Skip to main content

Sriya Narayanan

Sriya Narayanan works in the marketing department of a newspaper where she writes feature articles. Her poetry has been published in Nthposition and Eclectica. In 2009, she was shortlisted for the Toto Funds The Arts (TFA) Creative Writing award. A classical violinist she blogs at sriyanarayanan.blogspot.com on animal rights.

 

 

The Moral Science Teacher

The pirated book of fables is awash with typos. 

Like a row of grey tulips, her uniformed audience sits

On brown benches, staring. Their eyeballs are elevator shafts.

“Why should we learn all this?”

She gives them a test to silence them

So she can have a quiet moment at the window

Overlooking an open sewer where a dehydrated puppy

Is drinking itself to death. She grabs her water flask

And rushes out to its rescue as

The 12-year-old silhouettes begin to go rhubarb, rhubarb, rhubarb.

When she returns, it is recess and the corridors are flooded

With children who fantasize about escape.  

Their shoes squish against the concrete floor.

Raising her index fingers to her temples

She makes ripples with them, closes her eyes.

The asbestos roof is being pelted with bulbous raindrops

And is bleeding poison into the girls’ wing.

She ignores a stubborn lump in her armpit, and writes

In cursive with a pastel chalk 

“Dip all your deeds in faith”.

 

 

Traffic

I’m running late and am stuck at this intersection

Where the temple is vomiting people into the street

(And vice versa).

A loudspeaker cone hangs like a torn wire

From a lamppost whose sides are drenched in bright red spit.

Screams of faith wash over all of us

As my agnostic lungs well up.

I should’ve known better than to bury myself

In my sheets for those extra five minutes.

Others switch off their engines as a gesture of surrender

But I accelerate, look at my watch and at the mirror

I am growing old in this car.

A coconut is severed and flung onto the syrup-soaked floor

What a waste of food.

I’m hungry.

The believers form a twitching line with no-arm distance

Sparking off a tug-of-war of tongues.

I allow myself a prayer: may this crowd dissipate.

Sunlight pours through my windshield and climbs over my face.

I try again.

Meanwhile, at the entrance, a triangular heap of footwear grows

Like a sea monkey

Once moistened, unstoppable.

 

 

 

Toby Fitch

Author and musician Toby Fitch was born in London and raised in Sydney. His chapbook, Everyday Static, was published by Vagabond Press, 2010. His first full-length book of poems Raw Shock is forthcoming in 2011 with Puncher & Wattmann. tobyfitch.blogspot.com

 

 

Light Switches

 

As with rocks emerging

in the lull between waves,

flourishing green, rekindled flames,

memories arise    comets

with strangely familiar names

seen from the bottom of the sea like somehow

I stepped on a light switch.

 

But as with autumn’s

undertow of leaves, rained-on

letters, tumbledown dreams,

memories dissolve    coins cast into the sea,

while the one I keep sifting for

is lost in the gravel at my feet, the swollen

waves engulfing the rocks.



 

New Year’s Resolution
 

On a night of fireworks veiled in mist, 

of Ferris wheels burdened by clouds —

 

     after hollow music beat down the door to my ears

     and soggy bones had dragged me home —

 

I found myself on a mattress on the floor

in the middle of a pitch-dark room

 

     awake and listening to the echo, upstairs,

 

of an old, upright piano playing grand arpeggios — 

twenty- to thirty-finger chords, 

 

     friends gathered round in warm chorus,

     singing old standards with abandon —

 

and it occurred to me I want to see daybreak again

having become both cavernous and water-logged,

 

     more afraid of myself than anyone else is of me. 

 

 

Bird in a Carpark 

She saw this coming:

stealth bombers hunting bats;

hailstones and lightning;

shadows burnt into the walls. 

 

The land has been lifted 

from under her claws 

and replaced by a

complex of rectangles

 

where fluoro lights flicker,

mercurial, sleep-deprived;

where spellbound lemmings 

go further and further

 

down, seeking a way up.     

Concrete warren, trap

of all traps — the future

like tarmac setting fast

 

around machinery both

redundant and indispensable,

hissing with oil, crawling

with sparks. Tangled in

 

webs, she cracks her beak

on the ceiling of black thunder,

her cry becoming a distant,

dissonant echo.

 

Aimee Norton

Aimee Norton is a research astronomer with a PhD from University of California, Los Angeles. She is a lecturer and researcher at James Cook University in Queensland.  An emerging poet she has published in Many Mountains Moving, Paper Wasp, Byline and Literature in North Queensland (LiNQ). She was a featured reader in 2008 at Edge: A Reading Series of Emerging and Young Writers hosted by Casa Libre en la Solana in Arizona and a finalist in the 2005 poetry competition hosted by Many Mountains Moving as judged by Marcus Cafagna.  She enjoys the parallel ways in which physics and poetry can compress great, big experiential truths into small spaces.

 

On the Road to Sexual Freedom

I’m grateful to lovers, every one, who flashed me the salt in their eyes

or Morse coded me in pleasure text to say passion

is a part of compassion. But my memories are pocked on all sides

by girls in tight cotton wearing NO on silver necklaces, 

bank tellers of reproduction, these ascetics sat upright

with books covered in the brown, grocery-sack paper of thrift. 

They insisted I do the same. Fear rose from them like startled birds.

The No-girls quick-syllable words were bought behind counters

stocked with lottery tickets and plastic saints. 

I pitied such shortsighted chastity.

 

What they called a one-night stand was transformative. 

Sex dissolved pain in the detergent of time. How empowering

to be chosen, even neon-light briefly, by another. 

As a genius teenage fuck, I won the Nobel Prize for loving

several years running. My talent was seeing each brittle yeoman

for who he really was. In return, I was dubbed as easy, gained

a reputation spread by the fire tongues of the No-girls,

I threatened the sexual economy. Brigitta called me Slut  

 

in her strangled pigeon voice. So I played parade music,

straight-ahead drum and bugle, and marveled on the downbeats

at all the No-girls didn’t know. This: a talisman against loneliness

is an old lovers name spoken aloud. And this: even a memory

of being held remains strong against the bowhead of time. 

So here’s my note to the sanctimonious: Stop dinging

the sides of my dreams with fictive piety. Up ahead,

I see the Romeo nation, where Latissimus Dorsi curve

into the small of men’s backs  and a chorus of stories

are sung as forearms become blunt instruments of bliss.

 

 

 

Somewhere here,

a spell of indifference

 

This body, it could be any body.

Rather, any body could be mine.

 

And the town, well, it is any town –

the street names wiped clean at dawn.

 

My husband, an arbitrary man,

is no less and no more than other men.

 

The children, small dear loaves of life,

are randomly being drawn out by time.

 

Anywhere, with any one,

any me could be.

 

I can’t tell if the sentiment

is laudable or laughable,

 

whether I’ve attained enlightenment

or disillusionment.

 

But clearly, it doesn’t matter.

The menu is always the same.

 

The apples arrive with

their leafless stems,

 

and the bird outside my window

is the same one outside yours.

 

 

Maria Takolander

Maria Takolander’s poetry, fiction and essays have been widely published. She is the author of a book of poems, Ghostly Subjects (Salt, 2009), which was shortlisted for a Queensland Premier’s Literary Award in 2010. She is also the winner of the 2010 Australian Book Review Short Story Competition. She is a Senior Lecturer in Literary Studies and Creative Writing at Deakin University in Geelong.
 

 

Hide

 

 

Night has settled through the house like silt. My bedroom is as dark as my nursery memory of it, as dark as my child brain, which is only beginning to build an image of the world inside my skull cave. The plaster walls are what I remember the most, although I think of them not in terms of paint colour or wall paper but only in terms of their hidden chalkiness and how they persist in the shadows. I remember, too, the framed cavity where the door hangs open to the darkness of the hallway, and the draped space where the window is allowed to exist untroubled by day. I remember nothing about the furnishings, although I assume—or is this a memory?—that in the room there is a foam mattress and bedclothes colourless as the walls. And I assume that I am on that bed, too, although I cannot see myself or feel myself on it. It is as if I do not exist in the world. It is as if I am like the shadows. But I know that I exist because I know that, out there, beyond my bedroom door, something terrible is happening.

            My sister, barefoot in her synthetic, pale-pink nighty, appears in my room, body-real and dangerous, urging me to leave with her, to come and help, even though I am not really there, even though I will never want anything less. Are there words for this child-whispering, for the flesh-and-blood crumbs she holds out to me, compelling me to come out of hiding, to cross the threshold into witnessing and remembering?

            Sometimes I think that the memory belongs to her and that she gave it to me, like a birthday cake, at a later time. But I must own this memory in some original way because I remember the warmth of her hand. I feel how her nylon nighty hides electricity as she leads me down the hallway, dense with night. And I see how the floorboards and wall in the hallway ahead, outside the entranceway to the lounge room, are striped by the streetlight entering through the Venetian blinds. I find myself remembering that, on some other night, strange men with shaved heads and tight jeans had gathered on the street outside the lounge room in packs and that a brown bottle had crashed through the window, tangling in the still-broken blinds. Another evening in the lounge room, abruptly littered with gifts, I had unwrapped a tin of colouring pencils next to the white figure of a tree fit for a storm.

            At the end of the hallway, past the striped light, there is a bedroom with its door ajar, behind which there appears to be a movie screening. I can tell by the yellow light streaming through the crack of the door and the loud voices and the skin noise that it is an adult movie, not a movie I want to see, not like the one about Mary Poppins, who has a friend—the smiling chimney sweep—and an umbrella like a lollipop with which to steal me away into the spangled night.

My sister, in her synthetic, pale-pink nighty, moves down the hallway towards the bedroom, pulling me behind her. When she reaches the bedroom door, with the vertical stripe of yellow light beaming along the door jamb and the movie playing inside turned suddenly quiet, she lets go of my hand. I watch as she touches the painted surface of the door with her fingertips. Then, from my position behind her night-gowned body and her outstretched arm, as the electric light, like radiation, floods her face, I look at what she is looking at. And I see what is on.

            There is a naked light bulb and a mirror, gilded and tricky, on the wall above a double bed that has a threadbare, purple coverlet. And there is a man kneeling on the rumpled, purple coverlet with his back to me. The blonde hair on the back of his head, which I can see directly in the bright room, is matted, and his face, which I can see in the shining space of the mirror, is flattened. His fists, which I look at in the glinting mirror and then in the luminous room, are clenched by his sides.

            My sister, standing in the frame of the door in front of me, lit up like a shard of glass by the sun, says something. She opens her lips and makes a sound. She says his name. She says it in a voice so small that it could be me who is saying it.

            The man turns, the yellow light bulb setting his face aglow. He is in the room, and he is in the mirror. He looks strange: empty or full. I wonder if there is a man behind his eyes. I am afraid, but he does not see me among the shadows. He looks at my sister in her pink nighty and in her skin, and she glimmers and burns while he flares and blazes like a fire lapped by the wind. When his mouth opens, he roars and leaps from the bed. The light is shattering.

            The door slams shut.

            I see a gush of air puff my sister’s hair and nightgown, and then suddenly there is my face and body cast like the living into the ashes of the night. I am aware of my skin and the way it covers my flesh and bones and of something else—strange, jagged and quiet—embedded within. But only after I glimpse, in all that razing light, a woman’s body—adult words: torso, arms, legs—on the purple coverlet, and a white, cotton nightgown—private word, child word: nighty, nighty—ripped on the floor.

 

*

 

Afternoon has settled through the house like a ghost of the day. I am older—just a little—and this is a room that I remember. I have hidden under the bed with the threadbare, purple coverlet, lying on my stomach on the dust-covered floorboards, feet to the headboard and the wall. The mirror, I know, is hanging above there, its depths swallowing light, but it helps that I cannot see it and that it cannot see me.

            What I can see, straight ahead of me, are the tapered, timber legs at the end of the bed, and the dangling, ragged fringes of the purple coverlet. I can also see the fourth and last drawer of a timber-laminated dressing table that occupies the wall at the foot of the bed. One of the handles on the bottom drawer is missing, and although I do not like the bronze shapeliness of the one that is there, I dislike even more the two, dark screw-holes in the timber where the handle was once attached. Between the bed and the dressing table is a stretch of clean floor, but beneath the dressing table is dust, so still, like a held breath, that the mirror cannot see it. There are maroon curtains to the right, hovering just above the varnished boards, with dust hidden beneath them, too, and a tall cupboard to the left, which is made of heavy timber and has doors that do not properly close. The hallway is also to the left, and I can see its emptiness through the open bedroom door.

            I am not alone. I have, clenched in my arms, squashed between my body and the floor, a toy clown. It is as big as me and so floppy in its limbs and neck that it might be broken. The fabric is felt-like and yellow-coloured where there is skin. It has yellow wool for hair, and its eyebrows and mouth are made from white sausage-shaped pieces of material. It has crosses in the place of eyes, sewn in inch-long, blue, woolen stitches, and it is clothed in a jumpsuit, which is fastened to its body at the ankles, wrists and neck and made from flannel patterned with images of children’s blocks, each with letters of the alphabet.

            The clown feels misshapen and fragile tangled beneath my body and in my crossed arms, but I am trying not to move, and I believe, in any case, that I will not be waiting here long. I breathe lightly through my nose so as not to disturb the yellow wool of the clown’s hair, which sticks out through my arms, or the dust on the floor in front of my face. I watch the vacant hallway through the frame of the open door.

            I have since been told—perhaps after looking at a photograph album, in which I remember seeing a badly lit image of myself on a vinyl kitchen chair with the clown in my arms—that I carried the clown everywhere with me as a child, until the day its head broke away from its torso and clots of wadding started to fall out. I know that the toy was pressed, as I slept one night, into one of the plastic bins crowded with shapeless rubbish bags in the dark, narrow yard at the side of the house. But I can remember having the toy clown with me only one other time.

            I was squatting with my sister in the backyard in the shadow of the grey paling fence. The grass there was lush and long. There were crickets, black and sleek, clinging to the blades of grass, and cobwebs packed in the crevices of the old fence like stuffing. I had my clown with me, bunched under one of my arms. My sister had her clown with her, too. We were listening to three children, older than both of us, playing on a trampoline on the other side of the fence. I remember that I wanted to look at them and that I wanted them to look at me, with a desire I felt in my crouched body as if it had been invaded by a stranger, reckless and ready to be unmasked. But climbing the fence was my sister’s idea.

            Standing next to her, with my toes on the middle rail of the fence and my fingers curled over the splintered wood of the top rail, I held my silence. My clown hung beside me, one of its yellow, fabric hands trapped between my hand and the rough timber of the fence. My sister had her clown with her, too, folded under her left arm. She peered over the ragged edges of the palings. I raised myself on my toes and peered over, too.

            I saw three dark-haired and bare-footed children on a trampoline in an otherwise empty backyard that looked much like ours. There was a fat girl, curled into a ball in the centre of the trampoline mat, and two boys, who were older than her. They were trying to make her bounce. The girl saw me and sat up. Her brothers then stopped and looked. They said things in a language I did not understand, but I recognised the slow smile on the girl’s face and the boys’ too-loud laughter, and I was glad that the worn fence was there, marking the edges of the known world. I climbed back down, and my sister climbed down after me. As I stood on the cool grass, holding the hand of my clown, there was nothing to be said. I remember the feeling of loneliness that comes with shame, that I looked to the dark windows of my house, but there my memory fails.

             My memory of the day that I lay under the bed with the purple coverlet, with my clown tucked in my arms, is clearer. I am waiting for my sister to come home from her first day at school.

            The hallway remains empty. The dust beneath the dressing table in front of me does not move. I look at the two, dark screw-holes in the veneered timber of the bottom drawer, where the bronze handle is missing. I think about the mirror on the wall above the bed, and I find that I am suddenly unsure.

            Should my sister be home by now? I no longer understand why I came to hide under the bed. Do I want my sister to come looking for me, or am I afraid that she will?

I hold the clown tightly and keep still, but I feel that I have been robbed of something, as if the mirror had been looking at me all this time after all.

 

*

 

The morning arrives with a dusky silence. With my sister, I walk down the hallway, past the empty lounge room with the damaged Venetian blinds, to the bedroom at the end. The maroon curtains are still drawn, the mirror, in the dimness, is closed onto itself, and the bed with the purple coverlet is unmade. The knotted fringes of the coverlet trail on the naked floorboards, and in the murkiness of the room they look like the legs of so many large spiders, all dead.

            I do not know what time it is, but I have been going to school for some months now—my sister for more than a year—and I understand what I have to do. I begin to get dressed. There is enough light coming through the curtain parting to enable me to see what I am doing. In the tall cupboard with the doors that cannot close, I find the short slip-dress with the blue swirling pattern, like marble, which I especially like, and a pair of white shoes. My sister chooses an orange dress with buttons. On the dressing table, there is a tube of lipstick, a bottle of mascara, a compact with three colours of eye-shadow—green, blue-green and blue—and a small round mirror with a retractable silver stand. I do not look at the dark mirror on the wall behind.

            Before I leave for school, my sister makes us both lunch in the kitchen, buttering four slices of black bread, which she pulls out of the plastic bag left on the table. I put my sandwich in my handbag. We leave the house, my sister making sure to close the front door behind us, and walk down the driveway. We pass the line of khaki-coloured succulents, which seep pus when the leaves snap, and turn onto the cement footpath. As we walk past our neighbour’s house, a squat woman in a smock, with curlers in her netted hair, rushes out from behind a screen door and across her front lawn. She grabs me by my wrist and my sister by her forearm. She looks at me as if I have forgotten something.

            And it is true that I have, for while I remember what happened that morning, I remember little of the preceding night. I assume, for instance, that there was a drive home from the hospital along streets fire-lit by headlights. I should be able to remember the private feeling of being in the backseat of the car in my dressing gown and, when I got home, the glow of the porch light and the sound of scoria under the tyres. Did I click on the bear-shaped night light on the floor next to my mattress when I got back into bed? Did I ask my sister to sleep with me then?

            But I remember nothing of the events that occurred after—or before—I saw the woman on a trolley, its wheels dark as ash and uneasy on the vinyl floor, disappear down the yawing hallway under the fluorescent lights of the hospital corridor, and the man with the blonde hair re-enter the waiting room, looking at the wall.

 

Luke Johnson

Luke Johnson’s stories have been published in HEAT, Going Down Swinging and Island. He is a PhD student at University of Technology, Sydney and has taught creative writing at University of Wollongong. He lives in Mt Keira with his wife and son.

 

 

 

A Near-Death Interruption

So I hanged myself. From the cherrywood bookcase in your study. Where you used a silk cravat and volumes one through to six of The complete works of William Shakespeare, I used a length of rope and three-rung aluminium stepladder. It was not a sexualised thing, mine. That is to say, I was not waxing lyrical with my piece in my hand at the time and there was no pantyhose crotch pulled down to my nostrils or soiled undergarment stuffed into the foyer of my oesophagus. No, it was just a regular morbid suicide attempt, with all of my clothes on and none of anybody else’s. Yours, you old romantic you, was slightly more playful.

            Strange word this hanged, before I go any further. Strange both connotatively and syntactically. Connotatively, it insists completion of deed, success of task, it insists death, does it not? But why? I mean, that I persevered where you perished, does this somehow imply I did not hang? Of course I hanged (syntactically the word shows all the deference of a fourteen year old wielding a can of spray-paint). Believe you me I hanged. I felt the lead in my veins rushing to fill my toes, the mercury in my eyeballs swishing side to side like the water inside two precariously-placed fishbowls. Hey, not only did I hang, but I also swung (swing, now there is a teenager who knows how to conjugate respectfully). I swung and hanged as you must have swung and hanged, without rhythm and without breath. Like a starfish. Back and diagonal. Forthways and sideways. A real swinger and hanger, me. A real chip off the old echinodermic block.

            After cutting me down, hanged though defiantly alive, they rushed me to A&E, where a white-haired doctor was impatient and cold-handed and an auburn-haired nurse played pretty and flirtatious. Not flirtatious with me so much, I was in no state to reciprocate her winks and pouts anyway, but with the ambulance driver who had brought me in certainly. The two of them waited for the doctor to finish his examination, then together they lifted me off the ambulance gurney and onto another bed with wheels. ‘He must have pissed himself after he passed out,’ the debonair driver whispered intimately while she his silver-time-piece-chested lover took count of my pulse and wiggled her button nose. Oh it was sweet being at the centre of their lovesick innuendos, and I must say, father, the smell of my soiled woollen trousers did not embarrass or cause me any special concern, not after seeing what you did to the back seat of those fishnet stockings, you old dog.

            After only a short period of lying around like this mother arrived at the hospital. You remember mother, right?

‘You tried to hang yourself?!’ Part question, part exclamation. As difficult to separate as the Catholicism and Spanishness. If forced I should guess the exclamation portion of it belonged mostly to tried and Spain, and the question portion mostly to Jesus and hang.

‘Is that what they have told you?’ I replied coolly. This, after all, was a public hospital in Taunton, father, and no place for me to be acting all sulky now, not in front of such noble creatures as this nurse and her driver, working on a pittance as I am sure they were. ‘Well, okay, if that is what they have told you then. Did they mention the bit about me pissing myself also?’ I could see the hurt in mother’s eyes and wanted to let the ink run. Oh, the magnificent blueness of it.

 ‘Is this the kind of boy I have raised?’ she responded quietly, putting her hands to her chest to fondle that cleavage-stricken Christ of hers as she was prone to doing in times of distress, like some clean-necked virgin fending off a house of vampires with nothing but her clever little talisman. ‘The kind who would try such a thing as this? To hang himself? Hang himself!’ With the second hang she turned away from me and tugged down on the Christ with such force its silver chain could only sharpen the briefest line across the back of her neck before snapping clean in half. For a moment I though she might have been weeping. Then she swung back to face me, still clutching in her tight little fist that miniature figure who would not have looked out of place between the letters S and U. ‘Not to mention poor Marcella. Tell me you are not so selfish you would attempt such a thing.’

I was impervious. ‘Must we go on about Marcella?’ I yawned. ‘The woman really should start knocking before entering a room. The sound of a knot tightening around a neck must ring in her ears like some kind of high-pitched dog whistle.’

Mother moved to slap me but stopped herself. ‘You would mock your father like this?’ she scolded beneath her breath. ‘Talking about his accident like some funny joke. In front of any-old person.’

 ‘Yes, father’s accident.’ I looked past mother and at the nurse, who in turn looked past me and at the driver. She may have even winked to him: code of course, for, How about a handjob in the janitor’s, my love? The two of them left the room hurriedly then and it was just mother and I. Allowing the sarcasm to inflect my voice with its nasally undertones and offbeat emphases, I continued. ‘That accidental morning in accidental August. What an accidental shame it was.’

This time mother’s hand connected well with my cheek, the Christ getting his own piece of the retribution too. ‘That you would even dream.’ The jolt of the slap frightened me only half as much as it frightened her, I think. You must remember, father, this is the woman who used to eroticise me into syrupy slumbers by smearing her own areolas with honey, her little Alberry and custard dumpling—just look at him suck himself to sleep! And now, thirty-seven years on, showing more concern for the fragile disposition of the cleaner than for her own lacteal kin—what heartbreak!

I touched the stung spot with the back of my hand. ‘Yes, poor Marcella and her poor sweet cleaner lady’s life. And poor father too. Poor you and poor me, while I am at it. And rest assured, mother, none of it is true.’ Lies, lies, lies. ‘They have confused me for one of the other boys on the ward. Hang myself? I was only trying to gratify myself sexually. I swear it. It is a Briton’s pastime. I will show you the rope burn on my penis if you do not believe me. A boy like me getting mixed up in a thing like suicide! Even when Laudie left me, even then I did not contemplate putting a noose around my neck for the purpose of killing myself. Not to mention death being the most thorough talent scout there is, mother. If I had shown potential for a thing like suicide, then believe you me, death would have sniffed me out at a very early age, set me up for life, scholarship and all. No this is just a case of pushing the boundaries of perversion too far. The apple and the tree and all that proximity talk. Oh, please do apologise to Marcella for me. What a dreadful mix-up.’

Mother looked at me, studied me. And then she huffed. And then she left the room. And smiling, I went to sleep.

 

An hour or so later I awakened to find in mother’s place a woman whose makeup promised to outlast her face, whose foundation alone seemed heavy enough to negatively preserve her features for at least another three hundred years, to a time when Western Europe’s frescos will be dissolved into camera-flash oblivion and the gothic clocks of Bavaria cried for like the felled trees of fictitious Amazonia. And in place of my woollen trousers, father, complementing the shift from mother’s moody toddler to psychiatrist’s prized patient quite well, I think, a sort of plastic-legged skirt with these built-in elastic-legged pantaloon thingies.

            ‘Your admission card says Albert,’ Tutankhamen’s lovechild insisted. I do not remember for how long we had been arguing the point. Though I do recall that at one juncture she even went so far as to show me where the name had been filled in: Albert Dean Childes, silent s and all.

            ‘It is an error,’ I explained to her.

            ‘Not according to your mother, Albert.’

            ‘According to my mother my uncle is the rightful king of Denmark. Who are you going to believe?’

            ‘Do you think this kind of talk impresses me, Albert?’

            ‘Hamlet,’ I corrected her. She said nothing. I went on. ‘No, I do not suppose so. Would you be more impressed if I told you the real king of Denmark wore ladies’ stockings and used lipstick in place of Vaseline?’

            She stood up and moved her chair slightly closer to me. Or perhaps she did not move it any closer at all, but rather just stood up and sat down again to give the impression of having moved closer. Either way, I found myself near enough to identify each swamped hair follicle now. Her eyelashes looked like they had endured the most recent Exxon disaster. Her upper lip was a Puerto Rican mudslide. 

            ‘I know all about what happened to your father, Albert.’ She seemed to be whispering at me.

            ‘You like to remind people of their names, don’t you, doctor?’ I deepened my voice, doing my best to match her gravity.

            ‘Now, I never said I was a doctor, Albert. If you must know I hold an Honours degree from the University of Warwick and a Masters from Somerset.’

            I frowned. Felt played. Found myself yearning for mother who wore her heart and diploma on her sleeve.

            ‘Albert, you are not expected to be unmoved by what happened to your father.’ She put her hand on the bed, next to my shoulder, to assure me some. She seemed to know you so well, father, know all of your moves. What if she had leaned forward next and rubbed her cleanly-shaven chin against my forehead, to kiss me good night? Would I have begun sucking my thumb and wet myself a third time?

            ‘Unmoved, why of course not,’ I said to her. And to some degree, meant it too. It was after all quite a shock to us, father, to learn of the promiscuous double life you had invented for yourself. When we found you, the tip of your penis was squeezed out through the top end of your fist like a tongue between two pursed lips, and the pearly sequins on the fronts of your stiletto heels shone up at us like droplets of you-know-what. And whatever shade of lipstick that was, smeared around the edges of that makeshift orifice, well, mother has refrained from restocking her supply—from wearing lipstick altogether in fact. The poor woman, since your death her lips have taken the semblance of a pair of mating slugs just doused in salt. You know what else, father? I cannot help but wonder whether the whole scene was not staged for mother’s benefit in the first place, aimed at notifying her of some sexual underperformance on her part. That you went so far as to make a face of your fist. Nothing subtle about that. Tell me I am not on to something.

            ‘It must have been very distressing. Your mother tells me it was your aunt who discovered him.’

            ‘It is an affectation,’ I said to the Master of Psychology graduate with her hand upon the mattress beside my left shoulder. ‘Marcella is not really my aunt. Just a cleaner.’

            ‘She seems to care for you a great deal. She was here earlier while you were sleeping.’

            ‘Did she try to tip anything in my ear? That is how she did father, you know? She has been with us a very long time, but is completely untrustworthy.’

            ‘Your mother tells me you were homeschooled, Albert.’

            I nodded. Silently. I did not dare speak in fear of divulging information on the chivalrous suicide vow I had made to an already-spoken-for Beatrice during our grade-three reading of La Vita Nova, father. Sure evidence of my long-term psychological state.

            Continuing unprompted, ‘Your father was in charge of your education? Or your mother?’

            ‘My father taught me the humanities and sciences, and my mother the guidelines for a healthy soul. Neither was in charge. A person’s education is his own charge.’ I was churning it out now.

            ‘And your father was a professor too. At Somerset. I remember him from one of my own classes, would you believe?’

            ‘Some kind of professor, yes.’

‘A very clever man.’

            ‘With an ear for trouble.’

            ‘Hmm,’ she said. Then, ‘I would like permission to speak with your wife, Albert.’

            ‘My wife is deceased,’ I told my interrogator.

            ‘That is not what your mother has told me.’

            ‘My mother was in charge of discipline, if that is what you mean by in charge. Though she was a forgiving disciplinarian. If father sent me to her for corporal punishment, then she would close the door and beat on a cushion and I would moan in time with each stroke. She stopped smearing honey on her teats when I was two.’

            ‘We are talking about your wife now, Albert.’

            ‘Is it important?’

            ‘Very.’

‘Yes, poor Laudie,’ I said. ‘She drowned in a terrible house fire, you know. It makes me too sad to mention. Sorry I cannot be of more help. I have long suspected her brother of foul play. A chap with washboard abdominals.’

            She gave me a stern smile. Her nose might have fallen to ruins along with a swag of other famous decayed noses, led of course by the Sphinx (the answer is man! I thought to yell). ‘Okay, Albert, I will visit you again later this evening. We must talk seriously before I can allow you to leave. It is necessary for my report. You see me carrying my reports, don’t you?’

            ‘I see nothing I am not supposed to see.’

            But that was not entirely true either, father. From my bed beside the window I could see the advertisement for the cheap carpet warehouse pasted on the back of the bus shelter down below. Some stand-in with a cartoonish face who had been paid to put on a pair of tights and pose himself in a manner befitting the tagline To carpet or not to carpet? That is the question. You will agree, father, it is a disgrace the way they exploit the classics like that.

 

 

 

Rumjhum Biswas

Rumjhum Biswas’s prose and poetry have been published in India and abroad, both in print and online, including Per Contra, South, Words-Myth, Everyday Fiction, Danse Macabre, Muse India, Kritya, Pratilipi, Eclectica, Nth Position, The King’s English,  Arabesques Review, A Little Poetry, The Little Magazine, Etchings and Going Down Swinging. Her poem “Cleavage” was in the long list of the Bridport Poetry Competition 2006. Her story "Ahalya’s Valhalla" was among the notable stories of 2007 in Story South’s Million Writers’ Award.

 

 

 

 

Ducklings

 

 

“Shiuli!” called Nityananda as he peered into the dark. The pre-dawn air was chilly even though winter was months away. Nityananda hunched his shoulders and tried to draw the threadbare shawl tighter around him. Shivering as he rubbed his elbows in an effort to increase the circulation, Nityananda wondered how many more seasons his old bones would take. He prayed God would let him live long enough to see Shiuli married and Laltu and Poltu settled.  “Shiuli! O Shiuli!”  But the girl was nowhere to be seen. She must have gone to the pond. Nityananda had half a mind to go there and drag Shiuli back. It would be heartless, no doubt, but the girl had better learn early how hard their lot was.

Shiuli was eighteen and under happier circumstances would have been married already, with a child or two to show for it. But the double tragedy of losing both parents to Cholera one after the other in a span of just four weeks had turned Shiuli into a surrogate mother for her two younger brothers from the tender age of twelve. The boys, twins, were four years old at that time. Shuili’s three other siblings had also perished in the epidemic that swept their whole district, mowing down village after village. It was a miracle that three of his grandchildren managed to survive. Nityananda knew he was lucky. God had been merciful and spared a portion of his family when he could have taken them all in one fell swoop. Still Nityananda rued his fate. He wished that he had died instead of his son and daughter-in-law. God’s mercy was cruel. Or else why would able-bodied young people like Nityananda’s daughter-in-law and son die instead of an old man like him? Why would they, who were barely able to eke a living from the few animals and the little land that they owned, be assaulted by this sudden new scourge of such epidemic proportions? Why God why?

Shiuli had wanted to study. From the time she could hold a slate and chalk, she had followed her grandfather about repeating the letters of the alphabet and writing them down after Nityananda had scratched them out on the dry soil, frowning and wrinkling up her snub nose to see the letters better. Shiuli never let go until she had fully grasped Nityananda’s lesson for the day. The girl was smart. By the time she was seven Shiuli could add or subtract a whole bunch of numbers in her head and write full sentences. Haripada, Shiuli’s father used to be so proud of his clever daughter. Being the youngest child – the twins had not yet been born then – she was easily his favorite.

“Shiuli will be a teacher,” Haripada would say, picking up Shiuli and swinging her above his broad shoulders. “Every time our Shiuli walks past adjusting her spectacles and brandishing her ruler, everybody in the village will say, ‘Namoshkar Mashtarni Didimoni, namoshkar!”

Shiuli would giggle delightedly. Then, Nityananda would pipe in with a twinkle in his eyes, “But our Mashtarni Didimoni will say namoshkar to me, with folded hands every time she leaves for school, because I was her first teacher!” And Shiuli would promptly swing towards her dadu, her darling grandfather, from her father’s perch and grab his arms.

Yes, they use to have many dreams about Shiuli, dreams that were as sweet as the jasmine that scented their garden in summer. They would lie down under the stars and talk about Shiuli’s future even though Madhobi, Nityananda’s daughter-in-law, grumbled under her breath that the rightful place for girls was in her husband’s house and Shiuli was better off learning to cook and clean instead of getting her head full of frivolous ideas. Shiuli’s mother had her reasons. Neighbors often passed snide remarks about Haripada’s and Nityananda’s dreams. Besides, girl children were normally never allowed to finish school in the village. It was not the custom. At the most they studied up to class five or six. The village elders disapproved of so much attention paid to girls. They frowned upon girls gallivanting around after puberty. The earlier you married off a girl the better it was; there were few troubles and the groom’s family was usually willing to settle for less dowry, because the girls were fresh and tender. Nityananda himself had brought Madhobi home when she was barely fourteen and practically illiterate, but well versed in household duties and an expert cook. Madhobi was only twenty eight when, already weakened by multiple pregnancies and miscarriages, she succumbed to the Cholera epidemic when it hit their village. Haripada did not get a chance to mourn his wife for long. He followed some weeks later, after watching three of his children writhe in pain and die, one after the other.

Nityananda wiped the tears that pricked the corners of his rheumy eyes and trickled down. He went in to wake up the boys. Laltu and Poltu helped him feed their cow and the two goats. Meanwhile Shiuli fed the chickens and ducks. They had their breakfast of tea soaked with puffed rice only after all their animals and birds were fed. This was the first thing they did each morning, and it had been their routine ever since the rest of their family had died. The children had insisted on it; they could never bear to eat until all their four legged and winged family members had had their fill.  The three children’s world revolved around these mute creatures that demanded their love and gave back in full measure with their nuzzling and cooing and clucking, following them about whenever Nityananda and his grandchildren were nearby. Shiuli always chattered with the chickens and ducks as if they were her own babies. She also chattered with the cow and the goats. But ever since the ducklings had hatched, all three children had become unnecessarily attached to them.

Not becoming unnecessarily attached to their livestock was something that Nityananda, being a life hardened and practical man believed in staunchly. His own behavior towards their livestock was gruff, not that it made much of a difference as far as the animals were concerned. They still went up to him and followed him when he was near them. Nityananda scolded them as he stroked the larger animals or threw a handful of puffed rice at the chickens and ducks. Nityananda knew that attachment created problems. Like that time when he had to sell the year old pie-bald male kid to the butcher and Laltu and Poltu had cried for days. Shiuli had consoled them and given him black looks side by side. She would never know how bad Nityananda had felt that day; as if he had sold his own grandson. But he had had to do it. What choice did he have? There was the loan to be repaid and taxes too. Someday, when they were grown up, they would understand.

Nityananda crossed the narrow four poster bed sized bit of courtyard that separated his room from that of the boys. He bent his head to avoid the strands of thatch hanging over the low doorway. He didn’t like to wake the boys up so early. They were so young; if they didn’t play and read and have fun now when would they ever? Time flows like a river and never stops for even a moment, thought Nityananda to himself. Soon the boys would be lost to manhood. The pleasures of running down a field or splashing in the water would be lost to them. The magic of a new world unfolding day by day would be gone forever. But what could he do?

Laltu and Poltu went to the free government primary school. Before they left for school in the morning, they helped Nityananda with the cow and the goats. Together they untied the animals and led them out down the village road. Once they reached a customer’s house, either Laltu or Poltu called out while Nityananda sat down on his haunches to milk the cow. The boys were quite adept at milking the goats, but Nityananda still preferred to do the cow himself. There was time enough for his grandsons. He measured and poured the milk from the pail into the vessel that his customer handed over. Laltu collected the money or wrote the amount and date in a notebook kept especially for those who preferred to pay at the month end. After that they moved on to the next house and then to the next, until all their customers were served. This was a slow and sometimes tedious process. It would have been better for Nityananda’s old bones if the boys’ took the milk to their customers later on in the day. Raw milk didn’t go bad if you kept strips of straw in the cans. It stayed good for atleast an hour or two. But people liked to buy milk that they could watch being milked straight from the cows. So Laltu and Poltu had to be woken up at the crack of dawn, even during holidays. Today however, they seemed to have got up on their own. Nityananda rubbed his eyes and looked again. The grass mats that served as their beds were empty.

“Shiuli! O Shiuli! Laltu! Poltu! Where are you?”

No one answered.

Suddenly feeling alarmed, Nityananda hurried out. He looked to the right and left and then went down to the pond. In the brightening morning light, though still misty, he was able to make out shadowy shapes huddled near the pond steps. He called again. The shapes remained still. A broken sob caught his ears. Nityananda ran towards the sound.

He found them sitting there, hugging the ducklings. This time it was Shiuli who was crying her heart out. Laltu and Poltu were crying too and trying to comfort her at the same time. Shiuli, bent over with grief, sat holding the ducklings to her bosom which would have held babies had their circumstances been different. Shiuli, weeping her heart out as if she was going to lose her own children to sickness. Shiuli, who no longer ran up numbers inside her head or read fluently from the day old newspaper that Nityananda sometimes brought home from the village school master’s house. Shiuli, who had grown day by day into an exact replica of her mother, and turned into a quiet dutiful woman, a good cook and a devoted home-maker.

Nityananda felt his heart cracking up under the weight of sorrow. His eyes stung, but the tears remained inside. He wished he could weep like these children. Hold the half grown ducklings to his bosom; shower them with kisses. But what was the use of getting emotional? This wretched bird flu had hit every village for miles around. The men in white suits would be coming over to claim the little ones, any day now. Any day.

 

Alan Gould

Alan Gould has published twenty books, comprising novels, collections of poetry and a volume of essays. His most recent novel is The Lakewoman which is presently on the shortlist for the Prime Minister’s Fiction Award, and his most recent volume of poetry is Folk Tunes from Salt Publishing. ‘Works And Days’ comes from a picaresque novel entitled The Poets’ Stairwell, and has been recently completed.

 

 

 

 

 

Works And Days

 

Now and then throughout the night, other coaches arrived at this depot, passengers disgorged, bought coffee at the all-night stall, returned to their seats, whereupon with a growl, their vehicles departed, for Athens, Istanbul, Skopje, Sofia.  Henry and I returned to our seats, dozed upright, bought further coffees, waited for what the Turks might do.  Dawn came up, strobe-yellow from behind the angular roofline, the disco closed down, and in the early light, now resembled any old garage. But our two feckless Turkish drivers had vanished along with their plump Greek girls and the hundreds of spectral dancers we had glimpsed under the blue lights. As it became clear some fraud had been practiced on us and we were not going on to Athens, one by one our fellow passengers took their bags from the lockers and dispersed into the industrial town.

            ‘What’s the verb from ‘feckless,’ I tilted to Henry.

            ‘Well and truly fecked,’ he rejoined, hoisting his pack. And we went looking for a roof.

            We found a room in Thessalonika quite quickly, but the city promised to be tedious for an enforced stay. Here were shopwindows displaying lathes, compressors, saw-benches, a workaday town without a historic relic in sight. By late morning we had wandered to the waterfront, where we met Martha.

            There was a wharf, and a Greek woman thrashed a squid against the timbers. Behind her the Aegean resembled hammered tin. To one side were monstrous derricks and several bright container ships. The day was warm and the scene was held by a complete inertia but for the woman’s exertions with her squid. Some loafers sat on bollards, watching her or minding a fishing line. And there was also the American girl who had been on our Istanbul coach, regarding the treatment of the squid with evident dismay. Hup! And thunk!

            ‘Like, I know they gotta eat,’ she said, seeing Henry and I approach.

            ‘It loosens the guts, I suppose,’ I offered.

            ‘That is still one helluva way to treat a squid.’

            ‘You’re probably right.’

            We all three watched. This American girl was solidly built with short blonde hair and small eyes that now showed an expression of affront. Indeed I wondered whether she intended to intervene on behalf of the squid. If she did there would be a scene, and this, I recognized, would disappoint me because I found the Greek woman’s heave and slap rather magnificent. Here was someone putting her whole being into the simple domestic task. Up flew her arm with the long, glistening squid at the end of it. Then with an undulation that ran from squid-tentacle to human ankle, down came the creature with a forward jerk of the woman’s torso, a bounce of her ample bosom and a resounding crack as the squid hit the boards. Hup and smack! Hup and smack!  I thought of Eva, and how she would have relished this turning of task into dance, immemorial.

            ‘One helluva way to treat a squid!’

            Henry had watched the spectacle, then lost interest and gone to the wharf edge where he gazed at the oily sway of the sea. But for our different reasons the American and I remained transfixed.

            ‘I concede I’d prefer gentler treatment for my own insides if I was being prepared for a meal.’

            ‘I’m thinking of that squid,’ she dismissed my attempt at charm.

             ‘Actually, I find this rather a thrilling sight.’

            Hup and smack, hup and smack, and the Greek woman a silhouette against the glary Aegean behind her!

             ‘O sure thing! It’s ethnic as hell.’ 

             ‘And beautiful in its way.’

            ‘It’s still one helluva…’ and she shook her head, leaving the sentence unfinished, distressed by the sight, unable to tear herself away.

            When I made to rejoin Henry, I found she had followed me. ‘May I tag along awhile?’ she asked. ‘I’m kinda lonesome right now.’

 ‘Of course,’ I agreed, and learned that she was Martha from Muncie, Indiana, where

she practiced as a plumber. I saw she had big hands and long fingers.  ‘Boon&Luck,’ I introduced ourselves. ‘Both poets,’ I owned.

           ‘You say that’s your livelihood?’ asked Martha. ‘That’s weird.’

           ‘Not livelihood,’ I allowed. ‘Somewhere between an aspiration and a place in history.’

            ‘History? Speak for yourself,’ Henry interposed.

            ‘I don’t get any of this,’ said Martha. ‘You gotta have a livelihood.’

            ‘Poetry is a kind of money,’ Henry was prompt to supply the Stevens, which left Martha further bewildered.

            ‘And you…um… plumb?’ I asked.

            ‘You getta lotta treeroots and sick smells come out of a job,’ Martha brought our conversation to earth.  ‘But sometimes I get to do a course on plastics or the latest hydraulic theory. I never grew outta liking being in school.’

            ‘What brings you to Greece?’ Henry asked.

            ‘I got kinda itchy for some of the things I learned back in school.’

            ‘Like?’

            ‘Like, well, that war they had with the Trojans. I’ve just come from there. And like, all those Gods and Goddesses having ding dongs with each other.’

            At a waterside café, we took coffee, then some lunch. Martha did most of the talking, about her visit to the Troy diggings at Hissarlik. It was a methodical presentation, but something in this person brought out a kindliness and patience in Henry that I might not have expected. We wandered further down the waterfront, retraced our steps and found ourselves back beside the Greek woman, now resting from her squid-thrashing, her galvanized bucket containing a mash of several squid at her side.

            ‘I kinda think I’ve seen this town enough,’ Martha stated. ‘I don’t like discos and bad ladies and someone smashing hell out of a poor squid. When you travel, you come across places that kinda have no poetry I guess.’

            ‘On the contrary!’

            We both glanced at Henry who held his body poised with conviction, like a heron that has just seized a minnow.   ‘Everywhere you look you can see a town saturated with Hesiod.’

            ‘What’s Hesiod?’ asked Martha.

            ‘A poet,’ I knew enough to explain.

            Henry might have given us dates, a lifestory, but instead he advised us to check out Works and Days. ‘Hesiod’s your boy for tool shops and working women of one sort or another.’

            ‘I don’t know that guy,’ Martha decided, her attention drifting back to the tub of mashed squid and her face clouding as she did so.

            ‘Do you believe in the dignity of honest labour?’ I should say that Henry was positively firing his questions. 

             ‘I guess.’

             ‘Protestant work ethic, etcetera.’

             ‘Of course,’ Martha glanced at her interrogator with sudden suspicion. ‘I belong to our church.’

             ‘Good. Well, the Protestant work ethic is pure Hesiod.’

             ‘Hesiod was a Protestant?’

              ‘Absolutely,’ Henry nodded with that grave deliberation indicating he was having fun.

             ‘I didn’t know that,’ Martha pondered this new information. ‘At school I learned about Socrates and hemlock,’ she decided to risk.

             ‘Hesiod is pre-Socratic.’

             ‘And yet he’s a Protestant?’

             ‘Absolutely.’ 

             ‘I don’t get that.’

             ‘Do you think present times are degenerate in comparison to a past golden age?’

            This caused Martha to take her eyes off the squid bucket and look at Henry’s intent, mischievous face reflectively. ‘I sometimes have a gut feeling that things are coming kinda unstuck these days,’ she conceded at length.

              ‘Mankind has a golden, silver and iron age – in that order?’

             ‘I guess we all think that deep down.’

             ‘Then Hesiod’s your boy for things coming unstuck.’

             ‘So he’s important, right?’

            ‘He’s critical,’ Henry affirmed for her. ‘Final question!’ and my companion poet was not quite able to hide his smirk, ‘Do you like the poetry of Robert Frost?’

             ‘Of course! Frost is a great poet. He is taught at school.’

             ‘Frost’s poetry could not have existed had there been no Hesiod.’

              Martha’s brow furrowed at this connection. ‘I don’t get that either.’

             ‘Poets of a present age learn to speak by taking in the speech of poets from an earlier age.  It is a process identical with how infants learn to speak by absorbing the speech of their parents. Frost is a pastoral poet because Hesiod established the territory of pastoral poetry.’

             ‘That’s kinda neat.’

             ‘It is very neat indeed,’ Henry trumped. 

            ‘I thought Frost was a pastoral poet because he liked writing about his farm,’ I ventured to check the progress of the lesson.

             ‘The farm was incidental,’ Henry could not disguise his smirk. ‘The farm was inert without earlier text to animate its possibilities of meaning.’

             ‘I guess this Hesiod must have been quite some guy,’ declared Martha.

             ‘He was,’ said Henry. ‘For instance he advised people not to urinate where the sun can see you.’

             ‘I can see that makes sense,’ Martha the plumber nodded, willing to be taken along now, for all that the information came at such headlong pace.

             ‘Hesiod discouraged people from telling lies simply for the sake of making talk….’

             ‘Ri-ight,’ Martha was not sure how this one related to being a poet.

              ‘…Which is to say’ Henry continued headlong, ‘we have a poet at the dawn of poetry who understood the pathology of people who get nervous in conversation.’

             ‘I get nervous like that,’ Martha brightened at the recognition. ‘I get kinda muddled and blurt, and then falsehoods come out.’

              ‘Exactly,’ Henry clinched. ‘Hesiod also said that sometimes a day can be your stepmother. And sometimes a day can be your mother.’

            ‘I think that one just gets me confused,’ she decided. Nonetheless I could see she was intrigued by the proposition.

            ‘So you see, Hesiod tackles the gut issues,’ Henry summed up. ‘You must read Hesiod at your earliest opportunity.’

            ‘I guess I’ll do that.’ 

            She had been distracted entirely from the squid-bucket now. So had I.  And once again Henry had performed according to his genius. He had taken the substance of books and brought it to thrilling life. Yes, I would re-read Hesiod at the earliest opportunity, now that print on a page was somehow made vibrant, as the blades of light scintillant on the sea beside us, as the gleam of the squid in their galvanized bucket.

            We strolled the waterfront. Henry moved us from Hesiod to Heraclitus and the pre-Socratics. Thales, with his view that the underlying substance of reality was water, was a plumber’s gift that Henry did not neglect to present to Martha. We took an early dinner of moussaka and retsina at a waterside café, walked some more in order to tackle Pythagoras, then parted, Martha to her tent at a campsite, Henry and I to the small, cement-smelling room. In the morning the three of us met again at the same café and when it came time to catch the Athens train Martha again requested she be allowed to tag along.

            ‘I’m kinda more curious than lonesome now,’ she said.

            ‘There’s ground to cover,’ Henry welcomed her along, and in Martha I recognized, we had a Henry Luck project in view.  From it I would gain an insight into the purity of his altruism.

 

 

 

Anis Shivani

Anis Shivani’s poems appear in Threepenny Review, Iowa Review, North American Review, Harvard Review, Poetry Northwest, Fiddlehead, Meanjin, Washington Square, Verse, Stand, Times Literary Supplement, and elsewhere.  A debut book of criticism, Against the Workshop:  Provocations, Polemics, Controversies, will appear in July 2011, and a second collection of short fiction, The Fifth Lash and Other Stories, will appear later in 2011.

 

 

 

The Death of Li Po

 

Li Yang-ping, preserve my poems.  The emperors,

on whose behalf I wandered, are jealous like wives.

 

To travel a thousand rivers upstream or down, in a

moon’s half cycle, is only to deliver one’s true debts.

 

In Ch’ang-an, the winehouses gave me a special name

I both abhorred and loved at the same time:

 

Banished Immortal, meaning he who imagines life

as a continuation of the mountain’s other side.

 

Long ago, in the gibbons’ shrieks I heard in K’uei-chou,

a passage of sorts was enacted.  I lost my strangeness.

 

Now, on this river that beckons to the civilization

still remnant in the shrunken land, land of half-sight,

 

I embrace the moon, its diffuse wavy pattern, its

silken bodice, its talkative-silent recital – a poem

 

inherited among the thousands I most love,

to live through the tough interrogation ahead.

 

Li Yang-ping, preserve my poems.  If I drown,

in the brown depths the poet’s only disguise flutters. 

 

 

 

To Orhan Pamuk

 

You have the hüzün, the melancholy

of undying empires piled on each other,

the intrigue of the word-defying holy,

the torture-games of brother by brother.

You strand the Bosphorus on feet of clay,

an Istanbullu fifty years on the same street,

seeing the Golden Horn as on the first day,

nodding to the names behind the retreat.

We, loud exiles and immigrants, toss-offs

and runaways, our good parents’ heartbreak,

dig for first and last names in the old troughs,

defend to the death our identifying stake.

Your loneliness is spared the daily death.

We, the free, delineate each new breath.

 

 

 

Dear Paul Muldoon

 

Barricade the America behind the Princeton

oaks, behind the New Yorker’s gates, in a-technical

language of your aged-youth, steeped in the tragedy of

loaves and laughing sciences and lush O’Casey;

barricade it from the striptease of hidden views

familiar from publishing’s megacelebrities touring

the country in birdcages lined with squawk;

barricade America’s broken highways and silenced

cancer wars with ribbons of your faltering

precious dialogue with Heaney and his forefathers

and theirs, buried deep in the potato fields from

whence no man emigrates sans soul in a coffin box;

barricade America whose gift to herself is platitude,

toward blue Eden, soaked with irony,

a flatulent brig staggering onward to foggy coasts

borrowed from other continents, land masses

whose shape resembles fractured skulls.

 

 

 

Michele Leggott

Michele Leggott is a Professor of English at the University of Auckland and was the Inaugural New Zealand Poet Laureate 2008-09. She has published seven books of poetry, including Milk & Honey (2005, 2006), Journey to Portugal (2007) and Mirabile Dictu (2009). She edited Robin Hyde’s long poem The Book of Nadath (1999) and Young Knowledge: The Poems of Robin Hyde (2003). A major project since 2001 has been the development of the New Zealand Electronic Poetry Centre (nzepc) at the University of Auckland. Michele was made a Member of the New Zealand Order of Merit (MNZM) in the 2009 New Year Honours for services to poetry. See also www.nzepc.auckland.ac.nz/authors/leggott/index.asp

 

 

 

te torea / the oystercatcher        

trebling stage left   
and how would you ever
pick them out on the rocks
until they move and orange sticks
poke and shrill at the kids    who want
food and probably flying lessons
same old same    old torea    not in
Native Animals of New Zealand
but certainly one of the cards torn
from the jelly crystal packets each week
always three and often duplicates
what were we learning and why is it stuck
in the active grid this morning
looking at Motukorea    their island    and Motuihe
where a goose jumped out of a boat
on new year’s day and danced
for lettuce from a bucket    oh he’s
too little to leave on the farm    they said
and rowed back out to the yachts
bobbing off Von Luckner’s bay

dogs rode in the bows of kayaks
landing we supposed on other parts of
the island famous for its permeable approach
to security    Pearl chasing down the Moa
out there in the sparkling waters of the gulf
and they got all the way to the Kermadecs
with their charts sextant and radio
and their pantomime imperial flag    another story
outside the cordon of plastic ribbons
on the landward beach and a sign
DO NOT DISTURB THIS BIRD    gazing
absently out to sea just above
the highwater mark    a jelly card swap
an indigene without sound    and this book
that comes into the house today
trebling calling catching itself
on the black terraces above the tide
Maungauika    and the winter stars rising
over my northeastern shoulder

 

 

the answers

it looks impossible    but really
it happened    is happening    the table top
bright red and the little chairs
each with a decal on its creamy enamel    
the continuous tea party
that seems to be taking place whenever
we look    whenever we ask
what was that    where are those baths
that merry go round she rides
with one of us    the plank and sawhorse
seesaw in the driveway    the baby
stomping along in the sunhat
with her mother and the mountain behind
is that her on the path with presents
and why are his fingers bandaged

it is the moving that matters
the two of us and her walking to camera
at Pukeiti    the waterwheel beating
along the cool ravine    or the Rinso box
and one of us running and jumping
under the clothesline    rocking the pram
one taking out the other with the business end
of a hobby horse    silent howling   
swimming and getting stagily into the car
the circus the fire engine a donkey ride
at Ngamotu    Fishers’ bach Dees’ bach
Onaero Urenui Mokau    ordinary things
and behind them the extraordinary grief
of watching the toddler on the lawn
fall into her father’s arms

tonight on the cold Wellington streets
I see them walk by    coats no longer over
their arms but the ring from Stewart Dawson’s
glinting on her hand there    and on mine
and on mine here    extraordinary grief
and the answers we make
from distance which is no distance at all    

 

 

te oru / the stingray

hot blue stars at the edge of the world
some like horses    some like music
and one has a saxophone
we’ve got chalk words and lots of food
we’ve got the saxophone
blowing us out to the edge of the world
where the poems are

orcas arrive in the harbour
hunting stingray    the researchers
who named them have tracked the pod
from the Kaipara and say it is unique
in taking on the rays    maybe    maybe not
the whales frolic all morning
and when an escaping stingray
soars on camera    ray skips lunch
with orca    an old story flaps into view
stingray in the boat    crew jumping about
trying to gaff it    the whacking tail    pain
my father’s bandaged fingers
held up to the whirring camera    his salute
to the fish    to us    and to her

hot blue stars at the edge of the world
cool blue bird under the wharf
a new sun climbs into the sky

on this side of the harbour
the tug Wainui and her barge Moehau
are bringing in sand from Pakiri
for the beach at Torpedo Bay    
a stingray cruises about the shins
of the kaumatua blessing the sand    
the foreshore and the seabed
are not quiet places    who can say
what belongs to this green mountain
rearing out of the morning mist

hot blue stars    flash of wings
under the wharf    kingfisher    bird of omen
tell us how the sun lights the new moon
how kites with sting tails float over Orakei
how an old story encircles the gleaming bay



 

Andy Kissane

Andy Kissane lives in Sydney and writes poetry and fiction. He has published three collections of poetry. Out to Lunch (Puncher & Wattmann, 2009is shortlisted in the Kenneth Slessor Prize. His first novel, Under the Same Sun (Sceptre, 2000) was shortlisted for the Vision Australia Audio Book of the Year. Poetry prizes include the Red Earth Poetry Award, the Sydney Writers’ Festival Poetry Olympics, the John Shaw Neilson Award, the inaugural Publisher’s Cup Cricket Poetry Award and the BTG-Blue Dog Poetry Reviewing prize. He has taught Creative Writing at four universities, most recently UNSW, (2007-2009). He is currently the recipient of a New Work grant from the Literature Board of the Australia Council and is working on a book of short stories and a fourth collection of poetry.

 

 

Seeing you again

Driving to your place, I remember

how you said you wanted to carry my hands

around inside your bra. You won’t say that today.

You are married and it’s years since that

dinner dance, foxtrotting under the tablecloth,

my cock wet before I’d eaten the entree.

 

You said you adored men in dinner suits

and I was eager to strip, loosening

the onyx studs from my ruffle slowly

and carefully, as if they were amulets

with enough power to peel back

my shirt and open up my skin.

 

You meet me in the driveway, comfortable

in tracksuit and windcheater. Your hair

is not quite the way I remember it.

We don’t have much time alone.

Your husband’s making coffee

in the kitchen as words ripen

 

on the roof of my mouth like blackberries:

fat icicles ready to fall. My cup wobbles

on its saucer as I recall the last camping trip,

our lilos pushed together, your sleeping bag

zipped into mine, the guttural snores

of lion seals floating up from the beach.

 

I think of what might have been, waking

to a thousand, thousand dawns, children,

the closeness where you don’t need to speak.

Instead, there’s this afternoon tea, polite

conversation, the way I look at you and wish

I could live more than one life.

 

 

 

Wood becoming Rock

 

Walking down the steep path to the backyard,

I hold the stump splitter like a baby.

I’m an occasional woodchopper, intent

on clearing the logs left by the previous owners

—an eyesore, abandoned.

One huge tree, an angophora, fell down

of its own accord, unable to get enough purchase

in the rocky hillside, harming neither limb nor property.

I’ve already chopped and moved a mountain

of wood, gradually, like a hot-rodder

restoring a classic car.

But what’s left now is the hard stuff,

wood well on its way to petrification—

green-tinged, adamantine, too heavy

for one man to lift. I swing the axe

up towards the hidden sun and the other bright stars,

then bring it down onto the dumb block.

I make no impression on the weathered wood.

Relentlessly, I search for a fissure in the log,

a crack the width of a hair that I can wedge open.

The longer the search, the greater my enlightenment.

If only I could borrow the Marabunta,

those ferocious army ants from the film,

The Naked Jungle, let them feast on the wood,

then stop right there. But as I remember it,

they don’t stop, eating everything in their path.

I swing and swing until I am a riot of noise, a mob,

a serial woodchopper who won’t cease until he’s felled

the forest. I hack until my shirt sticks to my back.

My shoulders ache, my arms have emigrated,

and I am all axe,

as Gimli is axe to Legolas’s bow.

I can’t work, it seems, without making

some connection to popular culture,

though this is not work, this hefting

is not my bread and butter. Sparks flash

blue and yellow at the moment of impact

and I understand how my ancestors struggled

to make fire. I’m tired, wet, almost done

for the day, but over there,

against the fence lies another

and it will lie there until I come for it—

ageless, slowly rotting, obdurate and silent.

I wield my iron-age tool until the wood wails and shrieks

and when I finally cleave through the stump,

the sound of it splitting fills the cave

of my head with the last rays of sunlight.

 

Marlene Marburg

Marlene Marburg is a PhD candidate at the Melbourne College of Divinity.  Her research is focussed on the relationship of poetry and the Spiritual Exercises of Saint Ignatius. Marlene is a poet, spiritual director and formator.  She is married with adult children, and lives in Melbourne, Australia.

 

 

 

 

 

 

Moving Images

Wurrunjeri earth,
skin and muscle bulldozed
to raw and slippery flesh.
Deep rivers turned shallow
slush upside down

Water like wind
finds the empty places
It wants to whirl
 
The earth-shapers are stopping erosion;
moving piles of dirt from here to majestic there.
Progress demands intervention, they say.
They erect a good will sign,
Rehabilitation Project,

but many of us are old enough to know
the banks of the local creek
are little changed in thirty years.
 
By October, the stench settles.
Crystals on the banks twitch in the light.
Dust fog begins to rise.

Walkers inhale the disturbance,
coughing debris out and in
Oneness with the earth is closer
than we think

I don’t believe in an interventionist God
Nick Cave sings, and the wind is alive
to his song, and the water
knows to seek its own level

 

Whorls                                          

The ammonite in my hands, gazes
from a mysterious, soul-breathing centre, 
recognising we are kin in the cosmos, Jurassic heritage,
forming and transforming fossil and flesh, hardened

and polished like marble and slate, cool
spiral labyrinth, narrowing path to the holy of holies,
birthplace outgrown, time and again, the dark place
edging forward into the light.  It is as if she struggles;

albino lashes languishing in her burial rock.
Wine stained strands float from her like mermaids’ hair.
Cavities are filled with coral crystals,
pearls from a stowaway rape.
 
The ammonite is clothed in delicate embroidery,
golden imprint of once green clusters flourishing on a sea bed;
We animate them in the theatre of imagining, mirror
the infinite mind giving shape to desire.

Returning the gaze, I bridge the vast gap of time, 
explore her colour and shape as a once-lost sibling. 
Ammonite sister and Abraham’s lost son
see the whorls in my fingers and the mirror of self.

 

Ali Jane Smith

Ali Jane Smith’s first poetry collection, Gala was published in 2006 as part of the Five Islands Press New Poets Program. Her work has appeared in journals such as Southerly, Cordite, and Famous Reporter. She has recorded readings for audio Cd and performed in schools, universities, pubs, cafes, shopping malls and festivals.  She is the Director of the South Coast Writers Centre.

 

 

 

 

Poems as Dolly Parton: A real live Dolly

 

Up close you can see

the texture of my skin.

The smile that was always mine

the eyes full of thoughts

of you and the other people

I care for. Of the world

and what can be done.

 

If you take my hand it will be

the hand that you know.

The touch that you have grown

used to and never grown used to.

 

The voice most of all

shows the things that change

and never change

like a long, long love affair.

 

It’s easy to hear what’s been lost:

the range, the clarity, but

in my voice now you’ll hear

all the joyous moments

inspired thoughts, desolate

hours, true griefs, and loving gestures

you have known.

 

 

 

Poems as Dolly Parton: Only Dolly Parton album you’ll ever need

 

I know you love

the dirt-poor dreaming girl

who lets you forget

the hours and pains in

writing, singing, playing, looking pretty.

The show that lets you forget the business.

 

I know you like the stories.

You like my heartbroken women.

My happy singing women. My ruined

but still hopeful

lost and longing never despairing

picked up and dusted off

women who know the cold truth and carry it

alongside warm hopefulness.

 

You look at me as I

smile out at you from your tv

a photograph or the stage

when I sing and laugh and let you see

a glistening tear that doesn’t spill.

 

You want me to mend

your hurts and forgive.

To see the good in you, but

the pain and cruelty as well.

To know

and still love you.

 

 

 

Nicholas YB Wong

Nicholas YB Wong is the winner of Sentinel Literary Quarterly Poetry Competition and a nominee for Best of the Net 2010 and Best of Web 2011 Anthology. His poetry is forthcoming in Assaracus: Journal of Gay Poetry, Prime Number Magazine, San Pedro River Review, Pirene’s Fountain, Third Wednesday and the Sentinel Champion Series. He is currently an MFA Candidate at the City University of Hong Kong. Visit him at http://nicholasybwong.weebly.com

 

 

 

 

 

 

Walk With Words

“I never use despair, since it isn’t really mine, only given to me for safekeeping.”                                                                                                                          Wislawa Szymborska

 

Life at 3 A.M. is an elephant

urging me to make choices –

 

The night chill challenges my social life.

It asks why I commit myself to words

and turn away from humans,

who often talk too much.

 

Temperature has no speech – it never knows

the setbacks of language.

 

I have married words. Every night,

I bang on them, wearing my blood red matador’s cape,

working towards perfect orgasms.

 

Tonight, I am not writing. I walk

in the bituminous street, feeling bitter

after seeing my friends whose life

is made of unpronounceable stock codes.

 

My feet go numb; my existence, a walnut wafer,

brittle, belittled.

 

I search in the sky for the mercurial moon –

Not there.

I look back and ask the street how far I will walk

 

alone

 

 

 

 

Mark Twain as an Anti-Anti Smoker

 

 

Effective January 1, 2007, the vast majority of indoor areas of workplaces and public places, such as restaurants, offices, schools, hospitals, markets, karaokes and bars which are frequented by people of different ages are required to ban smoking.

Hong Kong Smoking (Public Health) Ordinance, cap. 371.

 

Mark Twain, a heavy smoker

(and literary

            figure) himself,

is going to rule our city. And he,

            with his humor and flare,

has decided to set free all

underground smokers.

In his inaugural ceremony, he strides

            onto the stage,

his forefinger curling

his moustache

when he speaks:

                                    “I won’t bow my head and

confess like a child. I give you all freedom

            in an adult style.

To cease smoking is

the easiest thing I ever did. I ought to know

because I’ve done it

a thousand times.

 

You, who exterminated

            that thing

in the city,

must be dismayed

to know the law

is dead.

That law, an infant, which cries no more,

                        barely knows how to toddle.

 

That thing

            as you insist calling it –

has a white sinewy-lean body,

             a mini-chimney,

paper-smooth, smell of ancient culture. That thing isn’t wood, but it sometimes crackles when lit

 

 

                                                            in absolute silence.

 

 

I’m warning you! That thing is returning

            at full speed. And this time,

            you’ll say no euphemism. You’ll speak

of its real name

as you do when you name

Jesus, Kwan Yin and the one

rolling over you naked.

 

During those bleak days, we felt like

fugitives

in the name of the hoary

            addictive.

                                                                                                                                     We hid in the darkest corner

in universities, diners,

at rooftops, anywhere so long as

            they were invisible on maps,

puff

ing

and breath

ing

at the same time, degraded like dogs which ransacked for food in trash.

 

Soon we will hang a Mark Twain

            flag outside our windows.

                                    His face

soars in proud smoky air,

when we fondle with

that thing

            legitimately inside. Soon we will smoke in buses, in churches, in malls, in the             City Hall, in museums, in the Coliseum.

You then will die gradually

                        of second- and third-hand

smoke, and we,

devoted chain smokers,

will die faster. Don’t worry.

            Don’t dissuade –

 

we are all prepared. Everything dies

                        on a predetermined date,

            including the law

you once                                                                                              embraced.

 

 

 

Martin Edmond Reviews Vicki Viidikas’ “New and Rediscovered”

New and Rediscovered

by Vicki Viidikas

Transit Lounge

May 2010

ISBN: 9780980571769

REVIEWED BY MARTIN EDMOND

 

That Incorrigible Weapon: Vicki Viidikas, New and Rediscovered

 

A few years ago a friend who lives in Queensland asked me if I would mind having a look around the second hand bookshops in Sydney for the only one of Vicki Viidikas’ four books he didn’t own a copy of: Knabel, her third, published by Wild & Woolley in 1978. One very hot January day I stopped in at Gould’s in King Street, Newtown and spent an irritable half hour or so looking through the poetry section for a book I felt sure was there but could not find; I remember the black dust from the street that coats all the books on the lower shelves sticking to my sweating hands like a contagion. Some weeks later, on a whim, I called in again and this time found a copy in a matter of minutes.

When I took it to the desk to pay Bob Gould, sitting up on his high seat, began to reminisce. Such a fine writer, he said. So sad. Do you know, she came in here just a few weeks before she died, to sell some books? She was getting rid of her library in stages in order to finance her drug addiction … as he spoke, incongruously, he began taking rolls of banknotes from his pockets, presumably the day’s takings, and handing them up to a young acolyte standing at his shoulder. It seemed an apt illustration of the relationship between writers, books and money.

            At this point I had not read any of Viidikas’ work and didn’t really look at Knabel either; just parcelled it up and sent it off to Rockhampton. I was however aware of a flavour, indeed an aura, around her memory—several older writers I knew, my Queensland friend among them, sometimes spoke of her, always with an oddly wistful tone in their voice. It wasn’t like they were recalling a companion or lover of their youth; rather it was if something unique and irreplaceable had gone out of the world when Viidikas died, aged fifty, in 1998. Now, a dozen or so years later, we have a selection of her work edited by Barry Scott and published in a handsome edition by Transit Lounge. And so it is possible to approach the question of what kind of writer she was.

            The selection is substantial and includes material from all her books as well as about twenty previously uncollected pieces. It consists of poetry and prose and is ordered roughly chronologically (some pieces are clearly out of sequence), without making any particular distinction between her two main modes of writing: that is, free form poems and prose pieces which are usually short, even compressed, and at times resemble prose poems. There are also eight colour plates of naïve drawings and excerpts from two longer works: an unpublished novel called Kali and the Dung Beetle and a sequence entitled Prisoner Poems. The selection works well and the book can be read, as I read it, straight through from start to finish as if it were a kind of autobiography.

            A peculiar sort of autobiography, however. Viidikas is not primarily interested in  herself as much as in things seen and done; she is neither analytical or theoretical and nor is she disposed towards the drawing of conclusions—or, god forbid, morals. She instead sends despatches from the frontiers of experience, with the emphasis always upon the nature of the experience rather than the nature of the self who experiences. That is to say, she is an instinctive writer who is driven to write down things that happened to her, or that she made happen, as they happened. Many of the short prose pieces, for instance, are really character sketches of people she has known and some among them are unforgettable: individuals you will not meet anywhere else in Australian writing though you might still come across them in the street.

The poems, which seem rather more extempore, like the prose usually bear a strong trace of their occasion and those occasions are frequently, though not always, traumatic. The focus upon experience rather than self makes of these apparently confessional pieces something more like reportage; yet it is reportage that does not deny the full participation of the self: an analogy might perhaps be found in the work of Herbert Huncke, who also put himself in the way of extreme situations and then wrote up the results. Like Huncke, Viidikas casts a cold eye on life, on death and the complications that ensue in the passage from one to the other; and if the lack of self pity, even of self regard, is both bracing and disconcerting, it has also the paradoxical effect of making us feel we know what it was like to be her without a concomitant sense of knowing what it would have been like to know her.

This entails, I think, another paradox: the self that negotiates these experiences, this brave, reckless, honest, insouciant, hyper-aware voyager, discloses herself primarily as wound or, less surely, scar. Self as wound is not the intent of the writer but a consequence of her writing; and because she is not analytical, the effect is of a vulnerability that is pure, intense and unannealed. Therefore it is not a surprise to find her, in the latter stages of the book, describing the country of addiction from the point of view of an insider, a long-term resident, and ultimately someone who will find it impossible to leave. There are many kinds of addict and many reasons why people become addicted; one, certainly, is that heroin is a great salve of mental pain.

Viidikas seems gradually have fallen silent; her last book, India Ink, came out in 1984, fourteen years before her death, and she did not publish much in magazines in those later years either. However, it would be a mistake to let that encroaching silence shadow the earlier work: she is one of those rare writers whose every utterance is worthy of attention; or, to put it another way, she did not write unless she had something to say. Her major themes—they way or ways in which men and women relate, especially sexually; the nature of religious or other kinds of rhapsodic experience; the exotic as it appears to the committed traveller—do not date and hence her dispatches from the frontiers she explored or transgressed remain vivid and contemporary.

Her longish story of an affair with a young Cretan man, for instance, told with unflinching honesty, could stand as a paradigm of all such encounters and includes, at its climax, a haunting insight into the effect the violence of men has upon the affections of women. Similarly, her hair-raising account of a night out in the environs of Bangkok, trying to buy marijuana, is a narrative which could easily have ended in a murder—her own—and thus gives insight into encounters that may not have finished so well. Her Indian experiences, which were extensive, have a dynamic that oscillates between revelation and disenchantment and I wondered if the unpublished Kali and the Dung Beetle, which must on the evidence of the extract given here shed more light on this aspect of her consciousness, will ever come out in full.

Of course certain kinds of religious experience do also bring the pilgrim to a place of silence, a nirvana that might bear some superficial resemblance to the muted trance of the addict; in both states the fealty to experience that leaves such a strong trace through Viidikas’ writing is replaced by something that may not require a witness or indeed witnessing. Even as skilled and committed writer as Viidikas might long for a cessation of the effort of composition as well as an end to the necessity of wrenching from the world material that may then be composed. The last poem in the book, Lust, written just two months before her death, is a kind of renunciation of the sexual adventuring anatomised in the rest of the book; when she writes Who will bring back the beauty / the ecstasy, the mystery / of creation? you know that she (the last spinster) no longer considers that a task she can fulfil.

I did wonder what the books were that Vicki Viidikas sold to Gould’s around the time of the composition of Lust; but, having told me the bare bones of the anecdote, the bookseller would not say any more. He took my dollars, handed them up to the young fellow at his elbow and turned his mind to other things. Kerry Lewes, in the introduction to this selection, does list some favourite writers, mostly European: Akhmatova, Djuna Barnes, Baudelaire, Beckett, Cavafy, Cendrars, Éluard, Grass, Herbert, Holub, Popa, Prévert . . . but not Rilke and not Rimbaud either. Nevertheless Viidikas’ densely compacted, highly allusive, linguistically inventive prose poems do sometimes recall Illuminations; as her courage, her despair and her silence echo the doomed Rimbaldian trajectory.

Letter to an Unknown Prisoner, a late piece (1990), begins: Today was almost impossible to begin, with no sleep, all night tossing like bunkers on a great ship, far out on the Arabian Ocean . . . ; and ends: Freedom, to unlock denial; freedom, that incorrigible weapon. A weapon that she seems to have used, both in writing and in life, in every possible manner she could devise; and then with great generosity reported openly, skilfully, truthfully and beautifully upon the results.

 

Anna Ryan-Punch reviews “Porch Music” by Cameron Lowe

Porch Music

by Cameron Lowe

Whitmore Press

December 2010

ISBN 978 0 9757762 7 8

 

REVIEWED BY ANNA RYAN-PUNCH

 

Cameron Lowe’s first book of poetry, Porch Music, showcases his ability to deftly navigate both the natural and the surreal in this striking collection.

 

The book is divided into two sections. The first, Balloon Days, is a series of sometimes intensely personal poems, and highlights Lowe’s admirable talent for elevating the domestic to the unheimlich. These pared-back pieces are deceptively accessible, but can alter our gaze with a single word; push our perspective from the ordinary to the extraordinary.

 

Easy is perhaps the most minimalist example of this. The poem opens with a very simple image, depicted monosyllabically: ‘You wake with her hand/on your back’. The following two couplets continue in this vein, but the final three lines transform this pure image: ‘her hand is a thing known/without turning,/a thing, a small easy thing.’ Great import is brought to a small moment, without the need to add further images.

 

Sardines takes disparate images and weaves them together in a unexpected and complementary fashion. It throws us from the abstract notion of an economics of emotion to the oddly olfactory image of sardines, and back again:

 

and let’s call that love

following a free market model

 

in which emotions float deregulated

like a tin of sardines in brine,

 

always ready on the counter

for a quick and easy sale, or

 

a sudden move in interest rates

that leaves us hopeless in denial.

 

The poem forms a neat, hard whole, juxtaposing ordinary images to create profound strangeness.

 

Counting is a more narrative poem than many in the collection. The initial taciturnity of the poem’s subject will be familiar to anyone with a reticent father or grandfather:

 

There were things learnt and taught of course,

outside things; to turn a sheep for crutching

and an ease with dogs, an understanding

that much in life is better left unsaid.

 

But the final stanza moves the poem into another realm:

 

…speaking of things left unspoken,

the shrill screaming of shells

in the jungle and the warm

welling blood, or our need,

deep in the night, to love.

 

There is admirable delicacy in this exploration of what lies behind stoicism; moving us as readers from comprehension to true understanding.

 

While Lowe’s skills in traversing the romantic and beautiful are a highlight, there is also a sly humour and practicality that curls through these poems. Lowe’s level-headed attitude locks onto the absurdity of the ordinary, and plaits humour and romance into something that is often as moving as it is funny.

 

Summer is perhaps my favourite example of this. It is essentially a love poem to summer channelled through that humble Australian symbol of the season – the barbequed snag: ‘The smell of sausage on the wind/from a distant backyard brings you erect’. We are displaced as readers by the evocative commercial images:

 

…wetsuits slide like quicksilvers

towards the waiting water, which viewed

through a screen is as beautiful as a bottle

of Coke and just as sweet.

 

The successful marriage of absurdity and truth in the final lines gives Summer a lovely tension between humour and beauty:

 

…As the day’s

heat softens into an evening there’s that

sausage again, adrift on the hot breeze,

whispering: it’s summer, it’s summer.

 

Self-portrait also displays Lowe’s trademark dry humour. But in this poem, it is less explicit; captured in surrealism (one of several poems that nicely anticipates the pieces in the second part of the book):

 

Note how my hairstyle resembles the 3rd Apostle

            at Port Campbell – seen

            through heavy fog –

and how the moth circling the lamp becomes a dog

chewing an old bone then the telephone rings:

            it’s you

                        and I turn into a postcard,

my mouth shaped like a tourist’s smile

            a sort of distant, disremembered quote.

 

The notions of appearance and façade in this poem are intriguingly rendered – a hairstyle appears as a rock formation; a spinning moth throws up an image of teeth gnawing; a fake grin becomes cardboard. The ordinary is once again extrapolated into the strange and new.

 

Like the title of the first section of the book, Lowe’s poems often rise like balloons. His brief pieces are imagistic in nature, filled with the ‘clear edges’ that Pound advocated. But Lowe’s touch is with the soft, rather than ‘hard light’ of imagism. The nature of light itself threads throughout the poems, as do images/landscapes associated with it: sea, summer, mirrors. While this lightness of touch accentuates the quiet power of the more successful pieces, it leaves others (eg. A Sunday, Another Sunday, Paling Fence) feeling a little slight. They remain as ‘images presented’: evocative, but stopping short of the full transformative exploration that characterises the better poems.

 

The first half of Porch Music is, admittedly, the ‘easier’ half. The second section, The Corrosive Littoral, is a series of poems based on paintings by Australian surrealist James Gleeson. While they stand alone as poems in their own right, I found it more revealing to look up each painting, and read the painting and poem in tandem, with the book held next to the screen. To flick our gaze back and forth creates a dialogue between painting and poem, a language which locates each within the other. The Corrosive Littoral poems are mostly prose poems; dense, highly imagistic and often playful. On occasion they read too much as a pure descriptive of the painting (eg. Spain); they can feel like a walk around the story of the canvas without elevating response into interpretation:

 

…And you, her lover,

stood above her as she lay there, stood and walked and

passed her by. And leading you on, to distant

mountains shaped like a sleeping man, were the hooded

ones…

 

But the more successful poems in the Corrosive Littoral section are among the most striking in Porch Music. We inhabit the corrosive littoral throws up images reminiscent of From Here To Eternity:

 

Practice love on this beach in the old-fashioned way:

they’ll make a movie if the price is just right…

 

The painting is thus made familiar to us, and then Lowe makes it natural:

 

Under extremes, he

explains with clouds in his brain, the algebraic sum of

all things: in a cyclical process the answer returned is

always something or none. Even so, she whispers, we’re

falling apart.

 

Making the surreal into something personal is the achievement of this part of the book, and one that Lowe’s down-to-earth style is made for. In a way, The Corrosive Littoral is the reverse of the Balloon Days section of the book – the second half takes the unheimlich and makes it heimlich.

 

A standout poem in the second section is Congratulations on the maintenance of an identity (a play on Gleeson’s painting titled Coagulations on the maintenance of an identity). Notions of father, son, woman and child interplay throughout the poem to create an effect that not only leads us through the painting, but lifts it into something that raises goosebumps:

 

…For the

man there is a dream of blue sand and even though

long dead there the child still stands, holding a string to

the deep-diving moon that does not stop. Don’t cry Dad,

I said, seeing in his face my face and feeling the shame

of a father’s tears and the shame of having cause those

tears. Dad the moon doesn’t stop…

 

The notions of confusion between child and adult, woman and man, the ‘maintenance of identity’ in both are delicately layered in this poem.

 

Porch Music is a quietly complex collection – a book that understands the humorous divide between city and country, the oddity of domestic turning to exotic, and the easy slide from the organic to the strange. It is a book that is by turns accessible and difficult – a collection of consistency and contradiction.

 

Rae Dee Jones reviews “The Circus” by Ken Bolton

The Circus

by Ken Bolton

Wakefield Press

2010

ISBN: 9781862546899

REVIEWED BY RAE DEE JONES

 

For thirty years Ken Bolton has shown tenacious dedication to his chosen art. Apart from producing a series of volumes of poetry of unusual consistency, he also edited the magazine Magic Sam. When I read this recent volume after browsing through some of his earlier poetry I was struck by the remarkable invisible evolution in tone and content.

                       

Take the typical first poem from his first volume, Blonde & French (Island Press, 1978):

            Living brilliantly: outside –

            the green/   so blue, & the green

            is so bright  & the wall it is clinging to

            is totally in shadow   but only just

            because the 3 small horizontal lines   /of

            louvres/ have caught the midday sun,

            though they jut out only a little, & shine

            a brilliant white   a painterly tour de force like

            3 single white strokes of a loaded brush ….

 

 Already there is the precision and ‘objectivity’ of language, while the verse is permeated with flat, po-faced irony. The poem hints at humour, but is too severe to allow it through. The images are light and deft while the tone advises the reader that there is much to be taken seriously. Even when describing desire:

 

            I want an insanity

            to enclose me   :a quote/ from Robbe-Grillet’s

            The House of Assignation: Lady Eva  “he will

            be driven mad   if she continues to give in

            to his phantasies”   I want that – that particular

            arse    slowly

 

The quote from Robbe –Grillet effectively distances the reader, and perhaps the author, from comic (or romantic, or lustful) intensity.

 

Now read forward thirty two years to Circus, where we find a single long poem constructed seamlessly as a novel, with themes and characters acting independently of the person (but not the manner) of the author. While the blurb acknowledges his debt to Robbe-Grillet, the imagery is much less detached. A major link throughout the poem is the search by the Assistant Foreman of a small and rather seedy travelling circus for the forever missing last tent peg. There is always this missing peg! In the last verse, he succeeds. While the search goes on, there is a lot of character development and action, much of it hilarious. My favourite character is the thoughtful elephant, who is introduced while searching for a hypodermic in his body while contemplating the possibility of having AIDS:

            He hums the great Dion di Mucci tune.

            The Wanderer,

            Thinks of Christopher Brennan, a man killed by a tram on his way home.

            Rummages in his straw.

 

            He raises his foot,

            Looks for the syringe,

            But cannot find it.

            Good.

 

The singing elephant is a wonderful comic creation who ambles about, glumly addressing the big questions of …:

 

            When I read that doggone letter, I

            Sat right down and cried: She said now daddy I hate to leave you,

            But I’m in love with another guy –

            Da-doot-doot doot,da doot-doot doot!

 

The elephant is a wonderful comic creation, who reminds me more of the cockroach Archie in the Don Marquis classic Archie and Mehitabel than Robbe-Grillet. Sexual activity is presented differently:

 

In the dancer’s caravan Regina Xo is naked astride a man. It is Giorgio Verzotti,      

Olivia’s fiancé.

            Should this be happening?! Moments later Olivia comes in.

            Giorgio! She is glad to see him and soon is in the same position. See, she laughs,

            Mine are much bigger than Regina’s. Regina smiles – she is making a pot of tea.

 

The humour is robust throughout, especially in the scenes where the strong man, Ulysse, dives into a water tank from great height:

 

            He lived for danger, Andrea told Gina and Tomaz.   

            That modified tank, … Giorgio began. His dream

            Was to dive in and disappear. It needed an awful lot of plumbing.

         Secret passages, side tanks 

 

Once he dived and much of the water had leaked away,

It took a long time to come out.

We thought the trick had worked

And he would ride up on his motorbike, smiling.

 

He was concussed. Julie Lautone looked in

And he was floating about on top.

Children were impressed.

Man of strength- Man of wonder.

 

Two characters are watching daytime television (which the elephant is also observing through a window, between their heads), a movie which could afford a wonderful opportunity for serious and slightly portentious observation. An old movie, featuring Gilbert Roland, Vincent Price and Peter Lorre, about a circus. The conversation is as follows:

 

            “One of Beckett’s favourite actors,” Attila remarks.

            “Brecht, I think,” says Tomaz.

            It is too stupid and they turn it off. Gina reads the men their star signs.

 

            The elephant looks at a mouse near the caravan’s tyre.

But he does not really see it. He is thinking about Peter Lorre’s lines in   Casablanca

“Rick, Rick, you’ve got to save me!”

Then he laughs …

 

Ken Bolton’s poetry has evolved to the point where he has written a fine verse novel with strong absurdist elements and tight control over character, dialogue and timing. There are not many books of poetry that I could imagine being turned into a film. This is one. And it is definitely poetry.

 

 

Andrew Carruthers reviews “The Domestic Sublime” by Chris Wallace-Crabbe

The Domestic Sublime

by Chris Wallace-Crabbe

River Road Press

Audio CD Nov 2009

REVIEWED BY ANDREW CARRUTHERS

 

 

 

 

George Orwell’s defense of broadcasted poetry in his essay “Poetry and the Microphone” (1945) was, amongst the efforts of Marinetti and Khlebnikov and Kruchenykh (founders of Zaum), one of the more impassioned cases for shifting the balance from printed to oral forms in poetry in the first half of the Twentieth Century. In this convincing essay, Orwell was not claiming that the movement from literacy to orality was a backwards movement — some kind of necessary step back into a primitive world before literacy in order to solve its problems — but simply that the advantages of broadcast at that moment were too alluring to be dismissed. For Orwell: “By being set down at a microphone, especially if this happens at all regularly, the poet is brought into a new relationship with his work, not otherwise attainable in our time and country.” Given the circumstances (particularly the trials and fortunes of his BBC program Voice) Orwell’s radical argument in favour of spoken word poetry was not to view print as doomed or inferior, nor did he want to risk again mounting the “phonotext” (to use Garrett Stewart’s terminology) on the tyrant’s pedestal (he cites Doctor Goebbels as one lasting impediment to public approval of broadcasted poetry). Rather, sounded poetry sets up a paradox concerning the listener and broadcaster: “In broadcasting your audience is conjectural, but it is an audience of ONE. Millions may be listening, but each is listening alone, or as a member of a small group, and each has (or ought to have) the feeling that you are speaking to him individually.” On the paradoxical nature of the one and the many in broadcasting Orwell could not have been more percipient: spoken-word poetry brings to the relationship between the listener and the word a certain intimacy, an intimacy perhaps unmatched by print.
            The River Road Press, started up by Carol Jenkins in 2007, is responsible for a series of releases of contemporary Australian recorded poetry, and Chris Wallace-Crabbe’s CD of recorded works The Domestic Sublime (River Road Press, 2009) is another in the series. Wallace-Crabbe has recorded his poetry before, and collaborated with composer Damien Ricketson (A Line Has Two, 2004). In The Domestic Sublime, the cadences of his voice move with measured rhythms and a becalming timbre, revealing a new intimacy to known words. Though we are not strictly in the domain of broadcasting here, the nature of the Compact Disc format is no different to other recorded/microphonic artefacts in that the conjectural audience is an audience of both many and one, and in this sense both a “domestic” and a “sublime” audience.
             The disc’s title poem “The Domestic Sublime” (a suite of five poems) is in a way a coating as much as centrepiece. Neither at the extremes of psychopathology nor critique, the form everyday objects take here seem closest to that which the last line of Philip Larkin’s poem “Home Is So Sad” exhibits with regard to the poet’s deictic placement: “The music in the piano stool. That vase.” (Collected Poems, Faber, 2003). In Larkin’s line, the object speaks for the word, or like an object, the word stays still while the poet’s eye/ear is cast from object to object: the said deixis of the that. Similarly, in the suite “The Domestic Sublime,” the sound poem “Saucer” (and you will recognise it as a generic “sound poem” once you hear it) is littered with like-objects, whose chordal arrangement of “cup”/“mug,” and “plate”/”saucer” (spliced with “slip,” “splash,” “drip,” “slop” “tip” and other deictic/domestic indices) resembles a Wittgensteinian language-game. “Sad without a cup,” as the last line sounds, leaves the word trailing behind its object, the saucer without its cup, reading-out the meaning from the language that holds and contains it, turning the word from its object. If the cup and saucer can be transposed to the binary of word and sound, what we witness here is a turning and tuning of the word and its domestic object-associations to its pure, “sublime” sound. “Who first spotted the lack,” the slip between cup and lip, a slippage of meaning (or the lack in signification itself) is the kind of first line that almost has to be heard to be understood.
             What of the reading itself? To varying degrees the text remains a base for interpretation, a score to be read. A recording by a poet is still an interpretation of the text. In “Wanting to be a Sculptor”, the last line is modified (or de-gentrified) from “that would be the shot” (as it appeared in Whirling [1998]), to “that’d be the shot”, and the effect is that the shift to the colloquial recasts the lines retroactively set before it. Before, there was the call:
            to invent a ceramic language
            to encourage silver and brass to dance
                           articulating air

As a kind of material/iconic optics of desire, these lines are recast in the sense that the possibility of (mis)hearing the emphasis as “that would be the shot,” is eliminated, rendering the idiom more consciously vernacular than privately desirous of a material, ceramic language. Is such distanciation any surprise when one is being scrupulously listened to? Or is this a curiosity peculiar to subjectivity itself? Similarly, the last line of “The Bush” (originally in For Crying Out Loud [1990] “fluted with scalloping surf/and every step a joke.”) finds its variant where “joke” is replaced by “quip”, again foregrounding the vernacular, the spoken, and in particular retaining the plosive consonance of step/quip. Modifying last lines is not sacrosanct in Wallace-Crabbe’s book.
   My personal favourite is Wallace-Crabbe’s reading of “An Die Musik”. The rhotic trill of “vib[r]ating” brings to the word a sonic immediacy. A sonic immediacy especially given that the word’s referential circuit onomatopoeically draws the listener into the world of the “phonotext” as if it were something not reducible to inscription (or that, if it was, the immediacy as such of the performed word outdid its predecessor in the stakes of performance). With the line “There’s always pathos to our comedy” Wallace-Crabbe voices an audible, knowing smile. It is worth reprinting the last stanza:
            Listen. A texture delicate as lace
            Repeats the long-gone master’s melody.
            These ringing notes are all we know of grace
            But repetition has its lovely place.

Tact, texture, text. Texture, here, is afflated, exhaled, delivered in refrain. An echo of death is audible too, recalling the line that read “riding the breath of death” from “The Speech of Birds” fifteen tracks earlier. Qualified earlier by the line “You can’t get back to the lawns of infancy”, repeating the wise advice of psychotheoretical systems, Wallace-Crabbe delivers tact by reassuring us in the refrain that to resist going “back to the lawns of infancy” ought not stricto sensu cancel out the place of repetition in poetry. For poetry’s relation to repetition — and in particular the psychoanalytic resonances of that relation — reflexively enter Crabbe’s poetic  thinking. Thinking in the purest sense, for in a curious reversal of ekphrastic trajectory, what “one is often tempted to say” (from “Mozart On The Road”) enters the frame of its own saying. “Travel narrows the mind, one is often tempted to say,” as the phrase goes, thinks its phraseology. Or, the problem of the self, of subjectivity — surely familiar and yet always foreign territory to Wallace-Crabbe — are here conjured up as poetic sound-bites that put thinking and saying/poeticity together, while simultaneously drawing them apart. Indeed the issue of subjectivity, as Wallace-Crabbe puts it in his book Falling into Language (1990), involves an estrangement from self, an attempt to get outside the self to look at it:

One rides within oneself. Sometimes, too, one stands outside for a while, leans aside or flies aloft, trying to get a look at that self (112).


Intimacy for Wallace-Crabbe, then, is double-sided. To be “oneself” is to look at that self from outside, from the standpoint of the other, as in a mirror, to be at once inside and outside. Meaning, rather than being something that one finds ‘within oneself’ is, in the poem “We Being Ghosts Cannot Catch Hold Of Things”, personified as a “blind god/who limps through the actual world/seeking any attachment,/looking for good company.” Meaning resembles an outsider seeking contact, contract, company. And in “Stardust”:
            Meaning is only a bundle of signs
            That parallel and light the real,
            But would they then be in the real?
                    […]
            Then signs are double wise at once,
            Being inside and outside what they picture

 

If one follows the line that the real is that which cannot be symbolized, signified, assigned meaning, then the relation between meaning and the real is one of both insolubility and dependability. Reduced to a bundle of signs, meaning is both external and internal, of the real and external to the real. Considering the audition of words, meaning is both external and internal to the sounds words make. Transliteration would be the word. Elsewhere there is the sense that landscape, what lies outside the domestic, is something of an echo of the transliteration occurring between speech-act and sign, sound and sense. Such echoes can be heard in “Grasses,” where the Whitmanian trope of leaves (or Shelleyan apropos of “Ode to the West Wind”) makes its appearance alongside the “common urban transliteration of landscape” which, read within this context of recorded voice, puts the playing of language into a broadly metonymical embodiment of landscape as the text waiting to be sounded, read out, broadcast:

 

Sternly avoiding the asphalt, treading on grass

I pick my pernickety way across

this common urban transliteration of landscape,

the oddly broadcast parks and median-strips,

saluting the god of grass with the rub of my feet   


What Wallace-Crabbe calls the “thought-voice” in “Mozart On The Road” may be something like an “inner voice,” the voice privy to the self, but also the voice of the other, the stranger who is writing, perhaps waiting to broadcast the self. Being before a microphone, being set down, prepared, perhaps even with the lines of a text-score set out before the poet, is to speak to or towards another archive of recordings. Another archive of course in the sense that the double bind of written and spoken literature, a bind that goes way back, perhaps before the self (“Before the self fully was, there were texts” [Falling into Language]), may reveal the self’s origins in writing. As the pre-symbolic subject speaks to an imaginary audience of one, and enters the world of spoken texts via a transliteration of sorts, as the poet broadcasts the parks and median-strips of an urban sublime, the Whitmanian troping of grass touches, as it were, Wallace-Crabbe’s poetic feet.  
   To broadcast one’s voice out as a poet is to draw words, language, in toward a sonic immediacy, and as a consequence toward poetic intimacy. However “oddly broadcast” poetic space becomes under the jurisdiction of voice, certainly there is a case for taking up Orwell’s challenge to the poets — to open up their voices to a listening public — without inhibition. With projects like PennSound putting the sound back into poetry, the field is open for more poets to do the same. Correspondingly, the River Road Poetry Series is a copacetic venture that will give more listeners more of the voices in Australian poetry.

 

 

The Irregular Self: Debbie Lim reviews Andy Jackson’s “Among the regulars”

 

 

Among the regulars

by Andy Jackson

Papertiger

March 2010

ISBN 9780980769500

REVIEWED BY DEBBIE LIM

 

 

 

 

An online piece by the Academy of American Poets suggests that poems about the body ‘are often poems of celebration and awe, poems that delight in the body’s mysteries, its "dream of flesh"’.1

 

In Andy Jackson’s ‘Among the Regulars’ the body is far from romanticised. Instead, the body – specifically the ‘irregular’ or ‘different’ body – is viewed as a battle zone that divides the self. In ‘A Passing Thought’, the poet concludes: ‘This body / is no sanctuary – it is here the war is fought and won, / before I can even decide which side I’d rather be on.’

 

Jackson, who has Marfan syndrome, takes the body (sometimes his own, sometimes those of others) as his immediate subject in this powerful first full-length collection. However, this is essentially a book about marginalisation and its impact on the experiencing of self. It is both personal and political, employing subjective experience to question the status quo. While the poems are often introspective they cast an equally acute look back at the world.

 

Often the speaker is placed within a specific social situation. In ‘No Shelter’, for example, the poet describes being targeted by hooligans while walking home:

 

Floating home from a poetry reading, fog and who I am

closing in as I walk forward, I am still visible.

 

A mostly full stubbie of beer, VB I suspect,

            thrown from a slow car, swoops over my shoulder.

 

Typical of the collection, the language is beautifully cadenced yet grounded by a conversational tone and everyday details. The poems play out within unremarkable settings: backyards, pubs, hospital rooms, parties, swimming pools. But in Jackson’s poetry, the real drama takes place internally. He has a particular skill for capturing the crucial detail that belies deeper social tensions. For example: ‘a hairline crack dives across a wall’, ‘a Study Bible’s width away from my wife’, ‘a nurse’s ‘uniform opens an inch, / briefly exposing a hint of the sensitive flesh / of our different positions, how cold it can be.’

 

‘Among the Regulars’ contains three numbered sections. The first and third comprise a substantial number of poems presumably based on events from the poet’s life. In the second section, many poems are dedicated to or inspired by real-life people, most of them unconventional by way of their bodies. These include someone born with androgen insensitivity syndrome, a Melbourne video performance artist, and Justin Fashanu (Britain’s first black footballer to be paid a million pounds and who later came out as gay).

 

These poems inspired by others are fascinating portraits. However, ultimately I felt more often moved during the first and third sections, and felt these sections also contained the strongest individual poems. Nevertheless, I enjoyed these people-poems for their reach and shift of perspective

 

One such poem was ‘All is Not as it Seems’, dedicated to Ilizane Broks, born with androgen insensitivity syndrome. The condition means genetic males have outwardly female physical characteristics. However, often it’s not until puberty that the syndrome is diagnosed:

 

            It’s too soon to ask you which box you’d tick,

            which cubicle you’d rather use. Now, the mind

            is a humming stillness, the body ambiguous.

           

[…]

           

Your soft wings hide the outline of wings.

At the verge of thirteen, your toes grip the edge.

            Beneath your feet, a wind you dare not predict. 

 

I also enjoyed the territory of ‘Strange Friendship’, a poem about the awkward and unspoken boundaries of male friendship:

 

            The clinking of pool balls is an ambient sound,

            the crack and sigh of another crude attempt.

            I want to tell you how strange this friendship seems,

 

            to ask you where your grief is, as if in your composure

            you are being dishonest, but I fear this might be

the stone thrown into the clear face we’ve made.

 

Friendship between young Australian males is not a typical poetic subject. Taking place on a couch in a pub ‘where a certain absence / of intimacy’s the done thing’, the narrator yearns for a more honest connection with his friend. The final line undercuts the open-hearted disclosure with a comic ironic twist, as the narrator suggests: ‘I reckon I’ll get another. You want one?’

 

But for me, Jackson shows his strengths best in poems such as, ‘Nothing Personal’, ‘Quasimodo’, ‘Hairline’, ‘The Embrace’ and ‘Labourers’, from the first section, and ‘Secessionist’, ‘Breath’, ‘Metaphor’ and ‘The Embalmer’s Art’ from the third. These display a compelling voice that is incisive, complex and affecting.

 

Emotionally, it is a confronting collection. As I read, I felt admiration for its accomplishment while simultaneously cringing. The poems conjure those painful experiences of non-belonging that everyone has had and (mostly) buries as deep down as possible. Not so Jackson whose poems replay such events in aching close-up. In ‘Hairline’, for example, the poet recounts a childhood incident with his brother:

 

            In the wake of what you said as if I wasn’t here,

 

            it is so quiet I can hear my chest swell with breath

            then shrink. A hairline crack dives across a wall.

 

              Cobwebs wave in the breeze and paint flakes fall.

            Mum attempts to patch the gap with diplomatic talk,

 

            but the air won’t go back outside. So that’s it –

            you want to know if this pain of yours is a sign

 

            your spine will curve like a treeless leaf,

            turn into mine. […]

 

Sometimes poems with a polished style can seem emotionally distant, as though the original impetus has been refined away. The poems in this collection, however, retain an immediacy that pushes under your skin. Perhaps this is partly generated by the intense focus on the physical; the reader is riveted into the poem like a self into its body. At times, the close perspective felt almost claustrophobic. Jackson uses William Carlos Williams’s adage ‘No ideas but in things’ to great effect. He also knows that attending to ‘things’ can be a powerfully subtle way of conveying emotion.

 

A handful of poems verged into prosiness and as a result felt flat or strained. ‘Beneath the Surface’, ‘Severance’ and ‘Opening Night’ were examples of those that, for me, did not quite lift off the page. Also, ‘Comfortable’ and ‘Cells, Dying’ seemed to lack the richness of characterisation and detail needed to make these poems fully convincing.

 

But these criticisms seem petty cast against the book’s strengths. The best poems go beyond being technically successful works on the page; they also reach out with a complex humanity. This is a poetry in which seemingly contradictory attributes are embodied. Lyric beauty combines with an unflinching gaze, self-assuredness with vulnerability, awareness of minute bodily gesture with existentialist questionings.

 

The vivid sensual image is a signature feature of Jackson’s poetry. Here are a few examples: ‘that patch of schoolyard asphalt / freckled with blood like the breaking of rain.’, ‘The thin white frames of schoolgirls rise like lighthouses.’, ‘A million things are hidden in this bass clef shape’, ‘the vehicle / that will make a jigsaw puzzle of your face’. Such phrases are visually arresting but also have an effortless music and are rich with psychological implication.

 

If the poems in the first section establish the poet’s entrapment in his body, and those in the second extend to the experience of others, then the poems in the final section seem connected by the notion of the self’s separation. Many of these are about death, division, or a crucial life-segmenting moment.

 

‘Secessionist’ (which won the Rosemary Dobson Prize in 2008) is one such poem. Perhaps my favourite of the collection, it is visceral and masterfully controlled, combining a sense of the surreal with an almost savage economy. In it, the speaker describes the hellish existence of living with his estranged twin, who shares his body (seemingly like the famous Siamese twins Chang and Eng):

 

            I feel a breath at my neck and wake. A dream

            only a stranger’s brain could make jolts me back

            into my body. Who else roams these bones?

 

            The morning sun cannot melt him away.

            He throws back the sheets as I reach for the snooze,

            my brain a dead leg he drags through the day.

 

Tautly paced, the poem culminates with the speaker plotting to kill his other half: ‘And tonight, as he slips / into sleep, a molecular frequency keeps me awake, / sharpening this knife.’ The ending gains greater pathos from the implicit knowledge that murdering the twin also entails suicide. The question being asked might be: How far will we go to escape the pain of our (bodily) selves?

 

The image of conjoined twins – two identities vying within one body – seems a fitting metaphor for Jackson’s vision of the self. It’s an image of the self in conflict, its dual (duelling?) entities: self versus body, self versus society, and ultimately, self versus itself. Perhaps even the self in time (past battling future) is yet another conflict. But while it’s essentially a portrait of division and alienation, it’s also one that asks us to consider the multiplicity of identity. Interestingly, this twin imagery is reflected in the book’s cover artwork: two white resin heads sculpted in the poet’s likeness sit nestled together in a bird nest.

 

Another central recurring image is that of gaps (and cracks, silences, holes and vents). In ‘The Direction of Vents’, a woman walks up to an old tree in a park and wraps her arms around it: ‘…perhaps she has opened / a vent in her skin, wider than the nib of this pen / that lets things out, not in.’ The vent seems to represent a means of personal release.

 

But perhaps it is the final poem that offers the clearest insight to the significance of gaps in the collection. ‘The Embalmer’s Art’ is an unsettling elegy spoken by an embalmer who takes us behind the scenes of his vocation. Here are the last three stanzas:

 

            Every line looks how the family expects –

            precise, seamless, unremarkably human. Yet

            the gaps are beyond repair and leak. Under

 

            each clean surface, tiny lives swarm and feed.

            I evoke a face with the eyes shut, the frozen

            unknowable dream. This is our recurring theme,

 

            that in grieving there are some curtains

            we don’t want thrown open, this skin

            a net composed of yearning, and of holes.

 

Here, the gaps suggest the irreparable distance between the self and others – a space through which emotional pain flows to the surface. They are the holes in the body’s theatre curtain that expose the vulnerable authentic self.  

 

One of the most memorable poems for me in the collection was ‘Breath’. Dedicated to the poet’s partner, it reads as one of those seemingly effortless works conceived when life’s chaotic points momentarily align. Here it is in full:

 

 

BREATH

For Rachael

 

I ache to speak without a mouth, make the page

a pale limb dotted with life’s subtle buds.

The world and its molecules turn without this strife.

I have thought myself into knots, my intensity-twin.

There is a language of body, a grammar of gaps.

That day bowed down with the weight of our tongues,

your room a womb for the selves we’ll become.

And now, adrift in the silence of Pärt, an absence

both Rothkos know, I think of you and weep

with joy, even though the continent is shrinking.

My skin is a map of welts from pinching myself.

            Go to our room! You say, as the streetlight blinks,

            and take that brace of language off, your heron-ness –

            for a while, I will cushion your mind with my breath.

 

 

Perhaps breath – of the self yet unbounded by it – is one way of spanning those gaps, and transcending the body, albeit briefly. This is a radiant sonnet which forms a rare still point in the book.

 

‘Among the Regulars’ is a distinctive, impressive and thought-provoking collection. By asking the reader to step into the body of another, it challenges us to consider the impact of assumptions of ‘normality’ on the individual. Ultimately though, it is the presence of Jackson himself breathing through the lines which makes this such a moving work.

 

 

 

 

1. Academy of American Poets. www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/18999

 

 

 

 

Fiona Scotney reviews “Net Needle” by Robert Adamson

Net-Needle-(online)Net Needle

by Robert Adamson

Black Inc

ISBN 9781863957311

Reviewed by FIONA SCOTNEY

In many ways the collection Net Needle is a logical continuation of Adamson’s recurring themes of love, loss, birds and the Hawkesbury region. It is very Adamson. It has the traits readers have perhaps come to expect and admire from his last few collections. It is dedicated to his partner Juno, his ‘heart’s needle, soul’s compass’, it opens with a poem about birds and the title comes from a poem about fishermen. What could be more Adamson? Yet there is nothing staid about this collection. He returns to familiar subjects and makes us look again and in doing so we gain a new understanding and a new level of appreciation. This is Adamson doing what Adamson does best.

This poetic craft is most evident when reading ‘Net Makers’, a poem which balances the delicacy of memory and weaving with the immediacy of tobacco stained fingers and fish guts. The poem contrasts the hardness of the men with the softness of their bent bodies and practiced movements. There is a sense of boyhood wonderment and admiration in their craft of mending and at the same time their ability to ‘cut the heart clean/ from a fish with a swipe of a fillet knife.’ The weaving of the nets in the poem is mundane, pragmatic and performative,

They stitched their lives into my days,
Blue Point fishermen, with a smoke
stuck to their bottom lips, bodies bent

forward, inspecting a haul-net’s wing
draped from a clothes line. Their hands
darting through mesh, holding bone

net needles, maybe a special half-needle
carved from tortoise shell. Their fingers,
browned by clusters of freckles

and tobacco tar, slippery with speed –

We are invited into an intimate space of memory, reflection and repetition as ‘they wove everything they knew/ into the mesh, along with the love they had,// or had lost, or maybe not needed.’ This is men’s work located in a domestic sphere; the backyard by the clothes line of Adamson’s childhood home. In the poem there are the subtle tones of the tortoise shell needles, freckles and tobacco tar set against the action of stitching, inspecting, draping, darting and mending.

As in The Goldfinches of Baghdad and other collections, Adamson has drawn on Mallarme’s idea of a book as a ‘living composition’, where each page becomes a stanza in the poem of the whole book. In this collection there is a four part structure which brings cohesion. The poems are grouped by observation, recollection, homage and finally death and transformation. Part one is characterised by observation, by poems that turn our attention to the otherwise unseen miracles in the mundane, as in ‘Net Makers’ and ‘Via Negativa, The Divine Dark’:

On the table a cicada, flecked with flour,
opening its dry cellophane wings.

The cat flies across polished space illuminated by the
Kitchen’s energy-saving light bulb,
A Philips “Genie.”

Here the divine dark is lit by stars and an eco-light blub. The via negativa, a way of describing God by negation, takes form in the tree-ferns, mist and banana trees, as well as breezes, watermarks and stars. It is not Wordsworth’s pantheism, but rather Spinoza’s recognition that all things are God.

Morning turns its back on the sun;
gradually, night arrives. In the skylight,
stars appear through the smokescreen from burn-off,
         brilliant pinholes.

Stars are clustered tress, hung in the night sky.

Here and in other poems in part one of this collection, observation mingles with metaphor and personification to create interesting juxtapositions. In ‘Garden Poem’ for Juno where Adamson writes, ‘At midday/ the weather, with bushfire breath, walks about// talking to itself’ and ‘a breeze clatters in the green bamboo and shakes// its lank hair.’ These simple yet beautiful lines when considered become profound and masterful. In the first example he combines the observation of midday with the metaphor of ‘bushfire breath’, with personification the weather which ‘walks about// talking to itself’. Such lines show the complexity of Adamson’s craft.

Part two of Net Needle is comprised of redrafted poems from Shark-net Seahorses of Balmoral: A Harbor Memoir (2012), a collaboration with artist Peter Kingston which produced a hand printed limited edition artist book,. These poems are based on recollection and tell stories about Sydney, the harbor and the rivers. They are not simply nostalgic reminiscing, but rather poetry as memoir, as Adamson looks back over moments of his life that span his childhood to his time spent in Long Bay prison. In this section a focus on narrative tends to replace the more image-driven poetry of the first part of the collection. I wonder if this is in response to the collaborative process of creating the artist book, which responds to Adamson and Kingston’s shared memories of Sydney, albeit at opposite sides of the harbor, Kingston at Vaucluse in the east and Adamson at Neutral Bay in the north. Both were born in 1943 and the art book chronicles some of the history of the area, as well as Adamson’s personal history.

Sometimes there is an emotional distance in these poems, as in ‘The Long Bay Debating Society’ which begins with the dispassionate line, ‘I spent my twenty-first in Long Bay Penitentiary.’ The poem recalls the pacing in the prison yard through the day and his reading of novels and poetry at night. It records Adamson’s early ambition to be a poet,

Sometimes an education officer
Would turn up and ask
What are you going to do with your future?
I’d tell him I wanted to be a poet
He would shake his head
And comment that I was being insolent
After weeks I convinced him
We wanted to start a debating team

The poem takes an unexpected turn from Adamson reading and wanting to be a poet, to convincing the officer about his desire to start a debating team. As it moves from the general to the specific, the poem shifts to the subject of the poem, the debating society. ‘It took a month to convince the Governor/ Finally the authorities agreed/ We could form a debating society’. This new freedom is still bound by the control of the authorities, as the ‘crims’ read and research in the prison library and organise an outside team to debate with, they are undermined by the Governor’s choice of topic, ‘(it was the summer of 1964) our topic/ “Is the Sydney Opera House Really Necessary?”’

Other memories are captured with a mix of facts and observations, as in ‘The Green Flash’ where Adamson recalls walking across the Sydney Harbour Bridge with his mother, and going to the ‘Pylon Lookout’, ‘There was the café, where mum bought/ my first Devonshire tea.’ The South West Pylon lookout was open to the public at weekends from 1932 -1981. ‘This was the spot my father took/ my mother on their first date; he always/ knew how to impress people.’ The strength of these poems is in their ability to record personal and public history and memory with location.

Part three acts as homage to other writers, the poems reference or are dedicated to other poets and writers including early influences on his writing including Francis Webb, Percy Bysshe Shelley, and his friend Michael Dransfield. These poems provide a reminder of the sociability of poetry. The act of naming other poets creates textual relationships, the names become tropes, poetic devices that can represent a mode, or style of working, or gesture to interpersonal connections or relationships. These poems also speak of the longevity of Adamson’s vocation as a poet. Since the publication of his first collection in 1970, Adamson has published over 20 books of poetry. He has devoted much of his life to poetry, not only as a poet, but also an editor, mentor and teacher.

Adamson is one of a number of Sydney and Melbourne poets who emerged in the late 1960s and have been seen as part of a loose school or generation of poets characterised by their explicit break with existing poetic practice, their adaptation of American models, and their shared opposition to the Vietnam War. John Tranter’s anthology, The New Australian Poetry (Makar, 1979), announced this new generation, the ‘generation of ‘68’, and presented the twenty-four poets included as representing a ‘commitment to the overhauling of poetic method and function’ and a ‘serious attempt to revitalise a moribund poetic culture.’ Adamson, like Dransfield, was included in the anthology and they are often referred to as key figures of the “generation of 68.”

Part four of the collection can be characterised by themes of death and transformation. ‘Death of a Goshawk’ is a haiku with an untraditional syllable count which reaches its dénouement in the last line facilitated by its title,

White goshawk
Hovering on sunlight and air –
A boy’s trigger finger.

Other poems about death include ‘A Proper Burial’ about the death of a pair of tawny frogmouths beside a highway, ‘The Whiting’ where the poet is visited by the shadow of a fish he has killed and ‘The Great Auk’ for Charles Buckmaster, a poem which references another ‘generation of ‘68’ poet and friend of Adamson’s who died aged 21 in 1972. Not quite elegy, this poem recalls fondly Buckmaster’s poetry magazine The Great Auk and his contribution to the Sydney and Melbourne poetry scenes.

Charles spoke of auk bones
discovered in Massachusetts, fragments put
together by the archaeologist of morning, kingfisher
of poets. Charles wrote for the lost forest
and opened new pages as he
walked the streets of Melbourne,
writing back the great auks, speaking branches
to sing from; as the growth rings
thickened our lives, he stretched himself imagining
pilchards in massive schools
turning oceans silver with auk food –
auks returning in poems, swimming from the heads
of poets, into the tides of our words.

The final poem in the collection is ‘The Kingfisher’s Soul’ for Juno. It is a redemptive poem, where the ‘you’ in the poem, presumably Juno, brings new knowledge and discoveries to the first person speaker, ‘Your breath blew a thicket of smoke from my eyes’, ‘You taught me how to weigh the harvest of light’, and ‘You brought along new light to live in’. The poem ends with a final transformation, ‘I preferred the cover of night, yet here, I stepped/ into the day by following your gaze.’

Net Needle sees Adamson return to recognisable themes and influences in a way that is at once familiar and rewarding. For this reason, it is also a wonderful introduction to his work for new readers.

 

FIONA SCOTNEY recently completed her PhD at the University of Queensland titled ‘The New Australian Poets: Networks and the Generation of 68’. She has previously been published in Cordite, The Australian Poetry Journal and Southerly.