Skip to main content

Jocelyn Hungerford reviews “The Long Run” by Catriona Menzies-Pike

The Long Run

by Catriona Menzies-Pike

Affirm Press

ISBN: 9781925344479

Reviewed by JOCELYN HUNGERFORD


What we talk about when we talk about grief:
The Long Run: A Personal and Cultural History of Women and Running 

It begins with a huge loss. When Catriona Menzies-Pike was just twenty, she came home from a bushwalk to find that the unthinkable had happened: both her parents had died in a plane crash. How does someone even start to take in, let alone cope with, something like that: ‘this prospect that was just too gigantic to credit’?

The Long Run is a thoroughly researched, considered and absorbing analysis of what running might mean culturally to women, and other reviews of the book have covered these aspects, but the meditation on grief, bound up in Menzies-Pike’s own story of how she comes to start running herself, is one of its most compelling aspects. Menzies-Pike is a literary scholar and near the beginning there’s a witty list of options for the kind of book it won’t be (‘Library Lizard Joins the Jocks!’), as well as a brief survey of some of the literature of running already extant. As she observes of Haruki Marukami’s What I Talk About When I Talk About Running, ‘Books about running are often like this, in that they’re about something else.’ (5) A defining characteristic of grief is that it is hard to talk about, and it’s a tribute to Menzies-Pike’s skill as a writer that she does find the words. There are many thoughtful reflections here on the way grief can take a person down; its intense, shocking loneliness, made worse by the necessity of performing ‘resilience’; the feeling of somehow doing it wrong. ‘Some people appear to thrive after trauma. Loss emboldens them, they form great ambitions and stride forward as if nothing, now, could hurt them. They are exhibits in those old stories about disaster being character-building, strength in adversity. My experience, to my shame, was nothing like this. I couldn’t find it in me to do much more than reel from one day and year to the next, with little optimism about what lay ahead. I must have been difficult to be around: self-destructive, and often full of anger and denial.’

It is ten years of ‘flailing’ before she begins to run, and her emergence from depressive stasis is slow; there’s no single conversion moment, just a quiet start on a treadmill in a grimy gym (and some wonderfully comedic moments, such as her encounter with ‘Biff’, the personal trainer with whom she is entertainingly mismatched). ‘It took more than running, of course, for me to haul myself out of the quicksand of grief,’ but as she trains, things begin to shift; the move from the inwardness of depression to a more expansive outlook is mirrored as she begins to train outside. Flashes of sensuous lyricism enrich some of the book’s most compelling passages as she notices colours, sounds, smells, the changing flowers and leaves of different seasons, and the lush physical beauty of her territory, Sydney. ‘I became a moving part of the tightly controlled curves that ricochet from Woolloomooloo to the Botanic Gardens, around to the Opera House and into the lopped oblong of Circular Quay. New categories for trees presented themselves: kind trees with broad shade; trees with treacherous flowers that turn the pavement into a bright slippery hazard; trees with bothersome hard fruits that roll underfoot like ball bearings. I kept track of the brick fences colonised by cats as snoozing spots and the gates through which friendly dogs wedged their wet noses. My own nose I stuck into other people’s gardens – magnolias, waxy gardenias, all the stelliferous jasmines, lilacs, daphnes: it was winter, and I wished it were spring so that the heavy fragrant flowers might start to bloom. I stopped once to chat to a man high on a ladder, harvesting a lilli pilli to make jam; I remember him every time I run through a windfall of the pink fruit.’ Running brings her into both her body and her surroundings, she becomes ‘an animal presence in the city’. The way trauma lodges in the body as much as in the mind and needs physical release becomes clearer: ‘When I began to run, my understanding of the significance of my body in the world shifted. I grasped the link between despair and immobility at both an intellectual and embodied level: for years I’d been stuck in grief, convinced my body lacked the eloquence for anything but sadness’.

It’s slightly embarrassing now to recall that when the author told me she’d started running, my first response was to feel concern. I worried that my friend might be prey to the same body insecurity in which I naively believed I was alone; I worried (in a clear case of overstepped boundaries and projection) about her knees. Such concern is telling; The Long Run is densely populated with concerned patriarchs – race officials, chaperones, health professionals – all terribly, terribly worried about the damage women might do to themselves (particularly their fertility) if they ran long distances. I was responding to some deeply implanted conditioning. Women’s participation in the sport now is thanks to some very brave, to say nothing of talented and determined athletes, who tried a number of tactics, from hiding in bushes at the sidelines or planning to run in drag, only for men to try to physically pull them off the track, or if they did complete the race, had their times discounted for running in the wrong kind of body. When women were officially allowed to run in long-distance races, all manner of caveats applied; the image of Violet Piercy running, chaperoned by men on bicycles and trailed by an ambulance, is particularly striking. As I read, a new respect formed for the female runners around me (until then, a mysterious, masochistic tribe), knowing someone had had to fight for them to be there.

My literally pedestrian response, the clueless assumption that the desire to run might be about getting thin, is also conditioned, of course. If you live in a female body it’s near-impossible to escape the messages – still – that how you look matters more than what you can do. Even if what you do is analyse cultural messages. The faces and bodies of female runners are scrutinised in a way those of male runners are not, and Menzies-Pike incisively examines how prevalent this focus still is; how, as she begins to run herself, she is subject to intrusive questions, comments on her body and unsolicited advice, when ‘What I wanted to look like when I ran was invisible. I didn’t want to be available for casting in any of these narratives. That’s why a shadowy gym was initially such a refuge. Some people enjoy being on display – might find it, ghastly word, empowering – but not me. I really did want to blend into my surroundings, to throw off the awareness that I was being looked at. This wasn’t just my own neurosis, but one that many women around me carry. “I could never run like you do,” a friend told me. ‘I’d look like a complete idiot.” … The desire to run unnoticed is a common note in memoirs by women runners, whether they’re champions or casual athletes. … It’s exhausting to have absorbed such demands about how we appear to the world. They can slow a woman down, they can stop you altogether.’ I cheered my way through this passage. This is a recurring problem for othered bodies: female, black, brown, disabled, queer and trans. How we would like to just get on and do our work, or our exercise, or even just walk down the street without having to be part of a spectacle. It’s tiring to be always doing the work of normalising something that should already be unremarkable. I’m conscious, even as I write, that I replicate those insidious messages, give them weight.

Because there are bigger reasons to run, or do anything that pushes us. As well as challenging received ideas about what women generally can do, running is a test of what Menzies-Pike has been led to believe she cannot do. Specifically, running occupies for her ‘the humiliated eternity of the maladroit teenager’ (what a perfect phrase this is, those assonant l’s and t’s sticking into the sentence like the awkward knees and elbows of its subject; she writes with a poet’s attunement to language and there are pleasures like this on every page.) ‘For me, as for many other dorky, uncoordinated kids, school sports were an intense and frequent humiliation … what I hated was that my sporting failures couldn’t be hidden. The kids who botched their algebra quizzes didn’t have their mistakes paraded in front of the class.’ When you are told often enough that you’re not capable of something it becomes a self-fulfilling prophecy; challenging that successfully can make a lot of other things feel possible: ‘Now when I run it’s as if I’m pushing the earth away with my feet and, with it, everything I told myself I could never do, and everything that women were told for centuries was beyond them.’

Her meditative approach confounds some of her fellow runners, and there’s an interesting discussion of friction within the sport over slow runners, who some feel are spoiling things. There wasn’t much space for the non-competitive exerciser in the Australian education system in which our generation grew up, and to those of us for whom school sport was a painful melee of boredom, confusion and being shouted at, it often put us off exercise altogether as adults, with predictable results for our mental and physical health. There are many deft moments of psychological observation in The Long Run; Menzies-Pike notes the childish competitiveness her running brings out in some people, who want to compare times and feel satisfied to learn they are the faster runner: ‘I want to tell them beating me is not much of an achievement.’ Playground dynamics are never far away even in adulthood, but as running turns into a source of pleasure, their significance recedes. Running becomes a place where impossible emotions – too huge, too angry, too sad – can move through her safely. As she runs, ‘[I] played through tiny scenes of family life that had once left me in a raw rage. … If my skull was suddenly flooded by unmanageable emotion, I ran faster and faster until the clatter of my heart and the burn in my calves hauled me back to the present.’

Menzies-Pike explicitly resists framing this as a redemption narrative, promoting running as a panacea for grief, or exhorting others to run; she is too careful a thinker for that, aware that there is a cruel underside to such narratives. ‘What is it that triggers the plasticity of mind required to change ingrained habits? To insist that it’s just a matter of getting started is a failure of empathy that makes losers of those who can’t flick a switch in their lives.’ She’s conscious that having the time and being able-bodied enough to run aren’t options everyone has, and conscientious about acknowledging this. Gentle fun is poked at the whiteness and middle-classness of it all. But a generosity of spirit drives the book; ‘if someone has a sad story to tell, I listen, because no story is sadder than the one that goes unheard’. The Long Run skilfully connects the personal and historical accounts and opens the way for more; it’s an absorbing and moving (literally; as I tie myself in knots writing this, the book itself reminds me to go outside and do some exercise) contribution to sport writing, to feminist history, and to the literature of grief.
 
 

JOCELYN HUNGERFORD is a writer and editor who lives in the Blue Mountains. She is categorically not a runner, but is a fan of women’s UFC, and is becoming quite handy with a chainsaw, axe and scythe.

Nadia Niaz reviews “The Herring Lass” by Michelle Cahill

The Herring Lass

by Michelle Cahill

Arc Publications

ISBN 978-1910345-76-4

Reviewed by NADIA NIAZ

 

In a 2011 interview with the Goethe Institut Australia, Michelle Cahill spoke of how her work explores an ‘imaginary habitation in many places’. The Herring Lass is the latest phase of this exploration, demonstrating Cahill’s ability to move and connect repeatedly across massive distances.

The sea, oceans, and bodies of water all serve as the connective tissue of this collection, tracing the edges of the world and all the stops Cahill makes along her way. But expansive as this movement makes the book, the individual poems themselves are acutely observed, the images sharply drawn, the character studies intense and specific, so that each poem has at its centre a stillness, a feeling of a breath held so as not to disturb the moment.

The titular poem opens the collection on the east coast of Scotland. In a few sonorous strokes, Cahill sets the scene:

Not far from the stone harbour, herring kilns
pump wood smoke, smudged into an enterprise of masts
and the hemp rigging of a whole fleet, outward bound.

The long vowels and nasal consonants have a languid effect, creating the sense of a scene that has been repeated for so long that all sense of time is not just lost but irrelevant. But just as the opening stanza lulls the reader, Cahill follows it with:

Her knife flashes in four-second strokes,
her wet hands never stray from a salted barrel.

These shorter, sharper sounds break the spell and focus the reader into the reality of a lone woman gutting fish, of what she sees, of how she must make do while ‘the sailmaker, cooper, boat builder have all prospered’. We leave her then, making her journey up and down the coast to make a living as the ships return with their catch. There is no resolution offered or needed. In zooming out once more, Cahill reminds us that the scene, woman and all, is timeless.

Cahill’s ear for of language is a delight and provides a counterpoint to the contemplative, often dark tone of her poems. Here is a poet who is at ease referencing everything from Classical Greek dramatic conventions to text and internet speak, so that each poem feels like a treasure hunt. She revels in words, in sound and reference. Take for example the marvellous ‘Night Birds’, which contains lines like, ‘Once we chased Mallarmé’s swan, dragging dissolute/ wings into flight,’ and:

…Words broke their
baroque chords creaking in my nest of bones. You wrote
me tempting alibis, singing the frost, blotting out stars.
Night birds slumber. Stay – with arms unhinged we’ll
watch sparks flame as dancing roses, souvenirs of silence.
My body rivers over absent fields, where words rescue
or reduce me…

This is work that demands re-reading, that requires the reader to taste the words, to feel them rolling off the tongue, to hear them ringing in the air.

Migratory birds appear often in these poems, appropriately enough. Cahill’s observations of swans are masterful, but more startling still is the poem ‘Houbara’. At the centre of this poem is a brutal description of the kill, when the hunter’s falcon catches the bustard.

He points from the dunes, he circles her, melding
in a riot of awkward feathers. She cannot be twisted
back, her neck, a broken string he jabs in agony.

But there is more to the poem than just the murder of this endangered bird. Cahill conjures up a vision of the hunt, the technology deployed to locate and track an unassuming bird, the thrum of a generator, singing, four-wheel drives, campsites humming with activity, all against the backdrop of an enormous desert in the Arabian Peninsula. Even the falcon is invested with intention. Most sinister of all, however, is the ‘you’ to whom the poem is addressed, the ‘you’ who turns the organisation, the hunt, the kill into a metaphor for desire that destroys its object.

In the middle of the book sit ‘The Grieving Sonnets’. Unlike the quick shifts of scene in the preceding and following poems, these are all firmly anchored in Australia, even if the speaker is not. Kangaroos, kelpies, wallabies, lyrebirds, Tasmanian devils, eucalypts and many other recognisably Australian fauna and flora crowd these six sonnets, but the mood is still empty, the speaker still lost. The grief at the heart of these sonnets is never named, but in the fifth sonnet, finally, Cahill suggests what has seethed beneath the surface all along. ‘I’m twice in trespass,’ she says, and later, ‘history’s a genocide’. In the sixth, she says, ‘We feel the ignominy of territory, we chase idioms/ borrowed from culture, from memory, the past’s psychosis/ and prison.’

The book continues past this echoing stretch into poems that feel more rooted in the present than the ones in the first half of the book. There is air and vitality in these poems, and although the wind is still often cruel, the present still alien in some way, there are spots of sunshine and even heat that seem to radiate off the page. In ‘Renovations’, for instance, we find ‘the violence of time/whistling through a sou’westerly’ as the speaker packs up her life, copes with growing older and accepts ‘all the drop sheets, all/the brawn and Epoxy sealant it took to keep me single.’

The book continues its exploration of the present in the ironic ‘Real Life’, which is bursting with digital and virtual life. The idea of reality, of a life, of the self, is questioned and re-questioned as the poems goes from connection to alienation and back again. Although this poem stands out because it is the most conspicuously ‘modern’ in terms of reference, it grapples with the same questions and ideas that the entire book does, perhaps most acutely so.

This is a collection of great depth, both intellectual and emotional. Cahill’s voice never falters as she sweeps the reader along from location to location, bringing each alive for the duration of the poem. Through it all, Cahill’s voice is erudite but also curious – there is a sense of deep thought given to the smallest details, and an understanding and appreciation of their importance. Although she covers great physical distance, the poems are emotionally involved and keenly felt, showing the multitudes that one individual can contain. The itinerant Herring Lass haunts the whole book in this way, her small, sharp knife probing moment after moment before she must move on.
 
 
NADIA NIAZ is  a Melbourne-based writer and editor. She has a PhD in Creative Writing and Cultural Studies from the University of Melbourne where she teaches Creative Writing.  Her work has previously appeared in CorditeTEXT, Strange 4 and The Alhamra Literary Review.

Vivienne Glance reviews “The Historian’s Daughter” by Rashida Murphy

The Historian’s Daughter

By Rashida Murphy

ISBN: 9781742588940

UWA Publishing

Reviewed by VIVIENNE GLANCE


Set in India, Iran and Australia, and spanning several decades,
The Historian’s Daughter tackles personal and political trauma through the eyes of Hannah, a young Anglo-Indian girl. Hannah, her sister, Gloria, and their two brothers, love their gentle, caring mother, Farah. She cooks delicious food, and heals their hurts and sickness with herbal medicines, earning her the moniker, the ‘Magician’.  Iranian-born Farah calmly tries to protect her children from Gordon, their ill-tempered, unpredictable and abusive father – the ‘Historian’ of the book’s title. The Historian’s aberrant behaviour includes womanising, drinking and locking his so-called ‘mad’ sister, Rani, in the attic. His sanctuary is his library, which is full of books about famous English men, including a series titled The English Conquistadors of India, along with his own father’s diaries. These books are a secret source of fascination for Hannah as she tries to understand herself and her family.

One morning, Hannah discovers that the Magician, Rani and Gloria have all disappeared, and that the Historian has sold the house and is packing them all off to live in Perth, Western Australia. The mystery of these disappearances plagues Hannah as she matures into adulthood, until one day she receives a phone call that starts her on a journey of discovery.

At the centre of this story is an exploration of abandonment, and the fear and insecurity that this sudden change can evoke in a child. By using the adult Hannah as narrator, the emotions of her child-self are handled with hindsight, thus allowing adult readers space to reflect on their own childhood confusions. We are also exposed to the unreliable memory of a child, so places and family are seen from a restricted perspective; one that senses there is more to a situation or a person, but is unable to fully understand what this is.

This childhood perspective, which is set entirely in India, fills the entire first part of this four-part novel, and is titled simply ‘Family’. With well-crafted vignettes, Murphy builds a sense of life set within this rambling ‘house with too many windows and women’, shadowed by hills ‘with their memory of forest, of deodar, oak and pine, of rivers and waterfalls’ (p. 1). Amongst the smells of cooking and the many rooms of the house, we come across aunties who visit and then never leave. They are a background dissonance to the music of the home, as they clean or eat, scold the children or call them ‘half-breeds’, or debate if they are Anglo-Iranian or Anglo-Indian. Hannah who is darker than her siblings, learns from the always grumpy Aunty Meher that she is a ‘kallo’ or a throwback (p. 4).

This sense of uncertain identity gently murmurs throughout the story; it is never explained or excused, but is presented as it is experienced by Hannah, and so is without any judgement or angst. Nonetheless, Hannah’s origins become a central part of the narrative when she begins to suspect her familial ties are not what they seem.

Murphy deftly creates a compelling atmosphere through small moments that slowly accumulate and then resonate around this extended family. By showing us their lives in patchwork we become familiar with a culture and place that may have seemed exotic or distant if merely described.

She also fractures the narrative chronologically, again reflecting memory, telling the story non-linearly. We are invited to sit within this first part of the book, almost as if a guest of the family, and so, over several years, will become familiar with the rhythms of their lives. The weaving of the narrative through time occasionally feels too measured, but by staying with this first part we are rewarded as the book opens out in the second part: Immigrants.

When, Hannah wakes up to discover the Magician, Rani and Gloria have disappeared, she blames herself. The Magician had allowed the son of a distant relative from Iran to stay with them. Sohrab reminds the Magician of her homeland, and Hannah feels the closeness she had to her mother become disrupted as she hears her speaking Farsi to him, and cooking unusual foods. Sohrab and Gloria grow into adolescence, and Hannah is disturbed as she notices they have become close. When she discovers them kissing, this increases her sense of betrayal. Her immature perspective only sees that Sohrab has taken both her mother and sister from her, and in anger she tells the Historian what she has seen. The upheaval that follows is more than the Magician can smooth over.

At the same time, we are taken into the future, when the Historian moves Hannah and her brothers, Clive and Warren, to Perth in Western Australia. It is at this point that Hannah is exposed to other possibilities in her life, and she matures into her own person.

It is also the moment when there is a subtle shift in how Murphy tells the story. Up until this point the story has been set within the confines of the house. The rooms are defined by their function and by the people who inhabit them. Once in Australia, the wider world impinges on Hannah and broadens her outlook.

Two particularly stunning passages describe the effect seeing the ocean and Kings Park has on her. Her limited horizons are quite literally expanded, such as: ‘Nothing could have prepared me for the ostentatious sky, silver sand and emerald water on a summer morning’; or Kings Park ‘where tall eucalypts carried the names of lost soldiers at their base and the hill sloped down towards the city and the river’ (pp. 101-102).

As Hannah moves from the interior world of her childhood to the outdoor world of Perth, she matures into a young woman who no longer fears the Historian and begins to strike out on her own. She meets Gabriel, a wood turner, who is a kind of iconic Australian male, complete with a red dog and shed. Until that phone call.

It is this incident that promotes a quickening of the pace of the narrative and we are thrown into the turmoil of dislocation and trauma. Set mainly in Iran, Hannah is thrown into a world where real terror comes in the form of soldiers knocking on doors in the middle of the night and taking people away. Where any misstep by a woman in public could lead to her death. Unable to leave her sister to escape from Iran alone, Hannah accompanies Gloria on the dangerous journey, aided by people smugglers. Their fear of uncertainty contrasts with the need to trust unknown others with your fate; blinded by the dust of the road and sustained by meagre bowls of rice and scare water to drink.

Murphy takes us on the journey many desperate people have endured to find safety, and effectively pulls us into their orbit. She shows real people struggling to stay alive, and avoids easy polemics by keeping us as much in the dark about the future as Hannah is. We are there with her as she is shut up for days in the back of a van, or hidden in a room in Karachi with little food.

Murphy does not allow the story to be side-tracked by politics or the bureaucracy of illegal immigration, being more interested in the emotional journeys of her characters, particularly the women.

Her focus throughout the book is firmly on how women navigate the places they find themselves in. The Historian’s Daughter provides a unique perspective by adding in questions of racial identity, familial duty, the challenges of immigration and dislocation, and the lasting effects of trauma from abandonment. How the women of this book are treated by men and the wider society, and how they treat each other, creates a compelling story for both male and female readers. Avoiding exoticism, we are invited to look through the partially opaque windows of memory and see the present-day struggles of immigrants in a new light.

The Historian’s Daughter is a fine debut novel from a writer who is confident with her material and takes risks with her narrative structure. Murphy presents us with deeply moving moments that test her characters, and creates a poignant atmosphere that resolves through reconciliation into a hopeful future.


VIVIENNE GLANCE’S work as a playwright, short story writer and poet,  has been published and presented in Australia and internationally. She holds a PhD in Creative Writing from the University of Western Australia where she is an Honorary Research Fellow. Her interests particularly lie at the intersection of science and art, and advocating for cultural diversity in the arts.

 

Jonathon Dunk reviews “Derrida’s Breakfast” by David Brooks

Derrida’s Breakfast

By David Brooks

Brandl & Schlesinger

ISBN 978-1-921556-99-9

Reviewed by JONATHAN DUNK

This slender but wide-ranging collection of essays approaches the question of the animal from a number of complimentary and dialectic angles. Conceived through different paradigms and contexts a figure of the animal emerges in philosophy and poetics functioning as a liminal mechanism, a boundary stone constructed to police the edges of the structures and systems of the human image. The historical force of this translation of animal being is such that its ethically obvious and urgent problematics are stymied by the aporetic tensions implicated in any rethinking of the animals we are and are not.

This is elucidated most concretely in the volume’s titular essay, which interrogates one of the more salient iterations of the conceptualised animal’s tendency towards paradox. Derrida’s turn towards the question of the animal in his late phase stands among the more spectacular and influential developments in recent animal philosophy. Most notably in The Animal That Therefore I am (2008), but also elsewhere, Derrida pursued his own deconstructive method to its ‘logical’ implication, and with characteristic force, that “the animal is a word, it is an appellation that men have instituted, a name they have given themselves the right and the authority to give to another living creature.” Like many scholars, Brooks is sensible of the generative energy of this critique, however he situates it in the context of material ethics to examine why Derrida’s brilliant explication of this lacuna did not translate into more substantive political action, and specifically into consistent vegetarianism. The conjectured Derridean answer is that vegetarianism qua vegetarianism constitutes a foreclosure, a release of the tensions of ethical doubt, or in David Wood’s terms, an attempt to “buy good conscience on the cheap” (22). Understandably, Brooks reads this gesture as a sophistry, and interprets this hesitation more generatively through several forms of structural psychoanalysis. Derrida’s incongruous hesitation becomes an iteration of an Oedipal “deep doubling that seems both endemic and epidemic when it comes to thinking the animal” (26, emphasis Brooks’.) This doubling effects a form of circular or helical ressintement, a misrecognition of the possible connections between philosophy and the literal animal – prompting an attempt to cure system with system. In effect this means that Deconstruction is finally as incapable of addressing animal suffering as other intellections, which remain complicit with the metonymy of domination: “the mind alone, Western and otherwise, is for the moment so enmeshed in defences of its own monstrosity that no such leap is possible to it” (33). While generative, Brooks is being deliberately obtuse here, and owns the “naïve, crude and simplistic” (33) aspects of this reading on the firm ethical imperative that drives it. This move is successfully justified, but it remains the most tenuous aspect of the volume’s intellectual structure. It rests on a lamentably ubiquitous mistranslation of il n’y a pas de hors-texte and – knowingly albeit – evades the colossal significance of Derrida’s final efforts in The Beast & The Sovereign, which, certainly, speak more lucidly to the latter part of the dialectic, articulating the last gasps of the Pax Americana then transpiring in the disastrous stupidities of the euphemistic War on Terror. This measured criticism notwithstanding, this essay is a rigorous challenge to the ethical limitations of philosophy’s hegemony over praxis.

This argument is extended and clarified in terms of the particular semantics with which the word of the animal is invested in the second and third essays ‘The Loaded Cat’, and ‘Meeting Place’ which perform strong, nuanced readings of figurations of the animal in a range of literatures. The latter effects a particularly striking revision of Derrida’s own reading of D.H. Lawrence’s poem ‘Snake’, in which the philosopher mistakes, or prefers, an allusion to Coleridge’s sacral, innocent albatross, for Baudelaire’s self-piteous anthropomorphism. The difference inflects Lawrence’s reading of the animal palpably: Brooks’ interprets the poem as a mea culpa, an admission of the absurd arrogance implicit extending the obligations of hospitality – the master-theme of hospice being property – to the animal in its alterity. Derrida’s reading however, like the persona’s final futile gesture of anger at the snake’s trespass asserts the closure of ethics, and of philosophy, even as it ruptures it.

I found the collection’s final essay ‘At Duino’ its most provocative. Here Brooks’ concentrates the nuance and rigour of his critique specifically upon poetics, and the implications – political, aesthetic, and psychological – of the Orphic tradition. At a conceptual level the influence of this tradition, or complex, likely touches most European elegiac forms, but it’s present with particular intensities in the work of Rilke. Exemplifying his broader attempt to make philosophy stand upon the question of animal suffering, Brooks revises the Orphic myth through the eleventh poem in the second book of Rilke’s Sonnets to Orpheus written in response to observing an expedition of dove-hunters. The poem is unsettlingly powerful, and the “handful of pale doves” (82) flung from darkness into light are figured as a readily appropriable resource for Eurydicean metaphor, a ritual of rhapsody. The Karst doves are disturbed from their limestone caves by lowered lengths of linen cloth which, as one of the poem’s shifting apostrophic subjects actuate their paradoxical connotations – cerecloth and virginal robe – into a figure of sacrifice – a being sacrificed to the chthonic deity of the darkness below,  interpretable as a register of negative capability. In return for the temporal sacrifice of the beloved in time, the poet receives the enduring stasis of the rarefied art object, a “calmly established rule of death.” This paradigm has been the subject of extensive revisions. Among many others, Blanchot in The Space of Literature argues that the movement of the orphic project:

“does not want Euridice in her daytime truth and her everyday appeal, but wants her in her nocturnal obscurity, in her distance, with her closed body and sealed face… not as the intimacy of a familiar life, but as the foreignness of what excludes all intimacy, and wants, not to make her live, but to have her living in the plenitude of death.

Art, in this configuration, desires the beloved through the beloved’s displacement into art. Such is the power of that displacement that Rilke abjures pity, on the grounds that: “Killing too is a form of our ancient wandering affliction” (emphasis Rilke’s). This logic is observable in many of Rilke’s poems, including Requiem for a Friend written a decade before the Sonnets. Brooks’ singles out this poem because it clarifies his wider argument of a metonymy between the Orphic sacralising of death, and the ease with which we justify animal slaughter. Thus violence becomes the poem’s deep theme: culture’s ‘rules of death’ are seen to subsist upon a model of Cartesian dominion, whose first symbol is the hunt. If this reading seems too atavistic or bluntly Freudian for relevance, consider John Taggart’s discussion in Conjunctions of Susan Howe’s My Emily Dickinson: “the poet becomes a hunter by putting on power… Power is pitiless”. It’s worth noting here that Taggart and Howe draw heavily on Heideggerian schematics, particularly the notion of the Open as a site or space of disclosure, itself drawn originally from Rilke. The song of Orpheus’ descent into the underworld becomes the aestheticized violence of the hunt by which Heideggerian poetics assume the risk of composition in language’s wilderness – read as ‘wilderness’ a waste land theatre of projected solitudes, not a living ecology. The fascist implications here are obvious, and even without them the slippage inherent to metaphor renders death itself becomes thinkable as poem, as a cultural meaning rather than a horizon of event, of which it doesn’t take much to see the twentieth century’s industrial symphony of deaths as a synonym.

To utter peace to the animal, Brooks argues, we must liberate poetics from the power of Orphic myth. A functional poetics must be cognisant of death however – not least of its own – and at this juncture Brooks doesn’t suggest what an Anti-Orphic poem might look like. John Kinsella, another Australian Derridean – for want of much better words – and who appears in Brooks’ acknowledgements, illustrates a possible direction in the third movement of his poem ‘Graphology: Pastoral Elegy – An End Written for the End When it Comes’:

  1. Signing Off

It was always going to finish in an airless room,
sketchbook air freshener, deodoriser;

only enough light coming through; substantives
plebiscite, like planting crops

in carpet-folds. Furrow is all
there is, the biro’s ink run away

from ballpoint, dry bearing. Signed books
can’t go back to the publisher, unsold

remain in limbo. I sign off, wheatbelt
poet, anarchist, for whom copyright

was something others did:
Eros, artworks, the dark.

This poem faces its own aporia without the involution of a doubled other, and without veiling its own means of production in metaphysics. Its power is piteous in every sense, gesturing beyond the narcissine projections of the Orphic gaze, and the fascist onanisms of the hunt.

NOTES

  1. Blanchot, The Space of Literature, trans Ann Smock, Nebraska UP, 1982, 172.
  2. Derrida, 208, 392
  3. Taggart Conjunctions no. 11 (1988, 270-273)
  4. Graphology Poems 1995-2015 Volume II, 5 Islands Press, 2016, 184.

Carol Jenkins reviews “Getting By Not Fitting In” by Les Wicks

Getting By Not Fitting In

by Les Wicks

 Island

Reviewed by CAROL JENKINS
 
 
 
 
Getting By Not Fitting In is Les Wick’s thirteenth book. As someone who has arrived at poetry latish, thirteen seems a lot of books. What would one have left to say? Plenty it seems. I came to Getting By Not Fitting In, after reading Sea of Heartbreak (Unexpected Resilience)(Puncher & Wattmann, —a good place for readers new to Wick’s work start. Getting By Not Fitting In (GBNFI) possesses the same Wickensian kaleidoscopic concision, wit and dexterity as Sea of Heartbreak. There is something Ginsberg-esque about Wick’s range and anti-hero stance, his keen eye for the cultural milieu, we have the Golden Age of Sydney Pub Music instead of The Beats, but without Ginsberg’s grandiosity and neurotica.

The collection is set out in seven thematic sections; the first two look at men and woman in general, and the next two others take up the themes of their namesakes’ Narrative and Location, the following two parts build portraits of the characters Matt Kovacs and Tess Manning, and the last section, ‘What Ends’ forms a coda.

There is a gritty piquancy in Getting By Not Fitting In. Wicks has a keen eye for how society bends people into and out of shape. The title suggests a study of those living on the margins, but in Getting By the marginalised become the mass market—a phenomena we have seen play out in the USA with Trump’s triumph in selling snake oil to the disenfranchised. We find the mass market, and the masses, messy as they are, concern Wicks, in general and in particular. His poem a ‘Brief History of the Mass Market’, is pulled into focus by the mass media — movies, TV sitcoms and Facebook, as the poem skips from Annie Oakley, through Glen Miller and comes around to the FBI it is constantly nearly making an argument. On one level it is seems lucid but on another just beyond coherence, and so works to deliver a symptom as well as a synopsis, he seems to be saying, take this dose of not-quite confusion, not-quite denouement, our cultural chaos.

Amongst the tea candle economics in the first section ‘The Company of Women’ there is an unsettling sense of living in housing commission high rise on benefits, even when the poem is located in suburban garden, as in ‘Suburban Fabric’ where the characters are scrapping by, even the social-worker downwardly mobile. All this makes for a disturbingly real atmosphere. For those in government that argue we are a classless society Getting By Not Fitting In would a salutary read, showing us as all the greasy perplexities of a society that accepts or ignores those whose lives teeter into poverty.

Something similarly disarming happens when Wicks re-jigs the common slang. He has a penchant for reversals, ‘dodo as dead hill of the king’ in ‘A Staunch Life in Common Sense’ The reframing leaves the reader acutely adrift in the every day language of ‘Common Sense’ where the protagonist’s easy shortcuts act as a kind of social anesthetic— a Novocain for the relationships that a certain type of men have with society. The witty reversals of sets, ‘chicken gum and chewing wire’ gives a visceral churn, a nearly queasy undoing of language that supplies an air of surrealism to what might be a study for a character in an Australian version of BBC TV series ‘Shameless’.

Location brings us Sydney in spades, the kind you might dig a grave for your dog with. Wick is an aficionado of the multi-use homophonic sequence, ‘Oatley Pleasure Ground’ we progress through, leaden, leading, led a little further on to the laconic turn of ‘a new toilet block—/strident stainless steel like Soviet dentistry’.

‘Oatley’, is too clear-eyed to be nostalgic. While the title gives you its temporal setting, so we settle acutely into the park alongside the St Georges river. While Oatley was not one of my youthful haunts, it could easily be Woy Woy or Ettalong, with its sunburnt lawns and inadequate trees, and of course that telling toilet block. I came back to the Soviet dentistry simile a number of times when I read and reread this poem — like a wobbly tooth you can’t stop wriggling— there is a jab of painful accuracy to it, a stab of recognition, which strangely gives an odd sense of ownership to this piece of Oatley though I’ve never been there, and the poem is an invitation not to, but I might as well have been there, so closely does it evoke its period and hanging out at the beach or waterfront. As with many of these poems, we are connected, and, as he counsels on the final page of Getting By Not Fitting In, that interlocking might just be the point.

In ‘The Sydney Problem’ Wicks tweaks the old Tinsel Town tag to Trinket Town, while skewering our collective lack of determination to preserve ‘historic clutter’ — the deprecation of history to clutter, suggesting both an authorial complicity and culpability in this problem, and so deftly avoiding what is one of the most annoying postures in contemporary poetry, ‘eco-piety’, to steal Peter Kirkpatrick’s elegantly coined term, though here it the subgenre ‘preservo-piety’ would be more accurate.

In the fifth and sixth sections we find first Matt Kovacs and then Tess Manning, two people in overlapping stages of drug fueled downward spirals, each new opportunity a new chance to demonstrate their penchant for destruction. These two parts and final coda might be a crazy storyboard for a TV series, Wicks’ writing here is filmic, an evocation of place and mood. These sections work something like a mini-verse novel and there is drive to the storyline that is more top-less grunge than bodice ripper. When we get to the seventh part , ‘The Sixth Intersection’, where Matt and Tess, our characters, briefly intersect, both asking the other ‘Are you happy?’ and go their ways, leaving us to ours, and giving us something substantial to ponder.

 
 
CAROL JENKINS is an Australian writer and publisher. She lives with her family in Sydney, near Balmoral Beach. Coming to poetry from a career in chemical regulation, her first poem was published in 2004. She has two collections of poetry Fishing in the Devonian (2008) and Xn, 2013 both from Puncher & Wattman. Her most recent book and silliest book is Select Episodes from the Mr Farmhand Series. In 2007 Carol launched River Road Press, which has recorded and published 21 audio CDs of Australian poets. She has a blog Show Me The Treasure (www.showmethetreasure.blogspot.com.au

Luke Fischer’s Launch of have been and are by Brook Emery

newling_2016Have Been And Are

by Brook Emery

ISBN: 978 0 994 5275 3 0

GloriaSMH Press

 

Thinking Poetry: Brook Emery’s have been and are (Gloria SMH, 2016)

[From the launch speech given at the Friend in Hand Hotel in Glebe on Saturday 10 September, 2016.]

Welcome everyone. For those of you who don’t know me, my name is Luke Fischer. I’m a poet and philosopher, and this afternoon I have the great pleasure and honour of launching Brook Emery’s splendid new book of poems, his fifth collection have been and are, published by the new Melbourne press Gloria SMH. Jacinta Le Plastrier, whom many of you would also know as the current director of Australian Poetry and who formerly worked at John Leonard Press, is the publisher and co-founder of Gloria SMH. At the outset I’d like to congratulate Jacinta and her colleagues on the beautiful production and design of this book.

While I am quite used to swapping between my philosopher’s hat and my poet’s hat, in certain cases this is neither appropriate nor adequate. Sometimes it is necessary to wear both hats at once, one balanced on top of the other, or the two stitched together. This is eminently the case with respect to Brook Emery’s poetry.

At times, when art and poetry aim for a philosophical significance they end up reproducing in an inferior manner a theoretical content that would be better articulated in a philosophical treatise or essay. This is evident in what for the present purposes I will call ‘second-rate conceptual art’. However, this is not true of the best conceptual art nor is it true of Brook Emery’s poetry. The philosophising that takes place in Brook’s poetry, both at the level of form and content, is worked out poetically, is native to the poetry, and in significant respects gets at aspects of experience and the world in a manner that surpasses conventional modes of philosophical articulation. For instance, the question and nature of embodiment and perception are key concerns of philosophers, but there are few, if any, philosophers who are able to describe embodied experience as richly and concretely as Brook’s poetry. In addition, whereas philosophers usually present their readers with their polished arguments and conclusions, Brook’s poetry invites the reader into a philosophy in process, the mind at work in questioning and deliberating. There are, of course, important strands of twentieth and twenty-first century European thought in which philosophical writing has become more literary and poetic than it has traditionally been. In this respect Brook’s poetry can be viewed as a significant contribution within a larger cultural movement in which philosophy approaches poetry and poetry approaches philosophy.

The title of Brook’s new book, have been and are, is extracted from the last sentence of Charles Darwin’s Origin of Species, and intimates a central theme of the book: the relation between past and present, and time in its various forms and scales, including the geological time of evolution, human history, autobiography, transience and human mortality. The full sentence from Darwin is also the title of the penultimate poem: ‘Endless forms most beautiful and wonderful / have been and are being evolved’. And Brook’s poems relatedly suggest how the continuity between past and present lies in change and transformation, and the present is evolving into the future.

have been and are is at once expansive in its explorations of diverse and significant themes and impressively cohesive, a livre composé. The titles of all the poems, except the final one, are quotations selected from a wide range of texts by poets, philosophers, scientists, novelists, historians, anthropologists, musicians, artists, and others… Each poem responds to, expands on, subtly critiques or digresses from the content suggested by its title-quotation. What is implied by much poetry, namely that each poem one writes is in conversation with other poems and poets, and with poetic traditions as one understands and evaluates them, is explicitly embedded in the book’s architectonic and inner workings. The individual poems are also filled with direct references as well as subtle allusions to other texts and thereby develop further intertextual connections.

The book’s cohesiveness is also evident in the way each poem picks up or develops a thread from the preceding poem. Every poem ends with an ellipsis, which serves to indicate its open-endedness and its anticipation of the subsequent poem as a complement and supplement to what has thus far been elaborated. The themes of the book organically emerge, develop and transform, and the poems enter into dialogue with one another as well as with the reader. As suggested by the epigraph from Virginia Woolf that opens the collection, we find ‘a voice answering a voice’, including the poet speaking and responding to himself. At both a macro and a micro scale the structure of the book reflects the title-quotation of one of the poems, which is taken from the American poet Robert Hass: ‘Echo, repetition, statement / and counterstatement, digression and return’.

While at the level of form and content Brook is interested in the possibility of cohesiveness, he is opposed to any kind of closure. Brook is just as interested, if not more interested, in the ways in which we misconstrue ourselves and the world as he is in experiences of belonging. In this poetry we find a poet-philosopher restlessly interrogating what in German Idealist philosophy was called the Absolute, a supposed ultimate unity of mind and world, spirit and nature, thought and being. For Brook any sense of ultimate unity can only be momentary or provisional and thus not ultimate: the feeling of beauty or harmony fades, what we assume to be true is subject to revision.

A significant philosophical insight underlies Brook’s emphasis on both the necessity of a relationship between self and world and a disjunction between them. The very problem of knowledge presupposes disunity as a starting point. An omniscient god would know and experience unity but would have no questions and could not make errors of judgment. There would be no problem of knowledge as everything would be ever-present and evident. As human adults we also do not have the option of retreating into a prelapsarian existence, of returning to childhood, or of enjoying the unknowing unity and bliss that Rilke ascribed to primitive animals, which possess sentience but are far from the human form of self-consciousness that divides us from any immediate sense of oneness with the world.

It is the gap between ourselves and the world, language and experience, thought and being that makes it possible for us to establish some connection between them. In one of the late poems in have been and are Brook develops this notion with the image of shadows: ‘Shadows are an intercession / between me and not me, a suspension // between “I feel” and “it must mean.” Words / shadow other words, shadow other worlds…’ There is a slight gap between what we aim to say and what we manage to say. The very first poem includes the following lines near its beginning: ‘There’s a dappled light falling / across my forearms… Mmm…there’s that word ‘dappled’, that won’t do. It’s not a bad word…’ and the poem proceeds to reflect on the spaces and connections between linguistic predication and being. It is worthwhile to mention that Brook’s interrogation of how we speak about the natural environment makes a valuable and thought-provoking contribution to crucial concerns of contemporary ecocritical theory and ecopoetics, and the specific need to find a way of bridging a postmodern awareness of the constructive role of language with a realism about the natural world that is being destroyed.

One of the many remarkable features of Brook’s poetry is the protean way in which it moves between walking, swimming or body-surfing and speculation, evocative description and philosophical reflection, and also seamlessly unites them. Take this description involving seaweed: ‘I float on my belly as still as can be /in the softly lulling swell. Sea-grasses / and rasp-edged kelp float back and forth in unison / or a quarter tone off key, caught and tweaked / by competing currents.’ We have here at one and the same time a vivid image of floating seaweed and the encapsulation of a broad philosophical idea that there is a cohesion to the world but not a perfect harmony; the musical metaphor of a choir singing in unison is qualified by the subsequent judgement that the voices are a ‘quarter tone off key’.

Brook is often a brilliant imagist and offers the reader moments in which he/she experiences a sense of participation in a re-enchanted nature. However, he does not want us to remain captivated. That would be a naïve and self-deceiving return to childhood. Here is an example from the short poem that is titled with a quotation from Piet Mondrian: ‘I, too, find the flower beautiful / in its outward appearance: but a deeper beauty / lies concealed within’:

I’m trying to remember a train trip south,
the particulars or even the generality. The glass-grey,
reflective flatness of the river, the immobility
of the tethered boats (their patched and peeling hulls),
a passage through split rock (weather-dulled, oxide blotched).
And trees, eucalypts stretching back and up the hillside,
textured, darting light shifting slantwise into shadow,
picking out this or that, catching at the eye.
I am inventing this, the verbal surface of things…

The poem opens by drawing us into its descriptions of scenery from a remembered train trip, but then as though telling the reader not to get too absorbed, not to fall asleep, we encounter the self-reflexive line: ‘I am inventing this, the verbal surface of things…’ Children, when they watch a puppet show, almost take the puppets for animate creatures and are oblivious of the human hands, rods, and strings operating behind the scenes. In Brook’s poem it’s as though the show were interrupted mid-scene and the instruments exposed to view, but in this case the instrument is language.

It is arguable that the advent of free verse as a dominant approach to writing poetry in the early twentieth century reflects a larger cultural process of fragmentation and individuation, of dissonance between the individual and the collective. Brook himself places this development within a broad historical context when he writes: ‘The old verities – Christianity, Communism, rhyme and metre – are dimmed…’ Nevertheless, even though free verse cannot adopt a pregiven form, this does not mean that it is formless or arbitrary, that it lacks aesthetic cohesion. T. S. Eliot famously criticised, as did Denise Levertov later in the twentieth century, the adjective ‘free’ in ‘free verse’ because of its implication of arbitrariness. While I don’t share this objection because there are other relevant ways of construing the word ‘free’, the significant point is that any successful poem must convince us that there is an integrity or even necessity in the way it is constructed.

Brook’s poems are assiduously and masterfully crafted free verse compositions, which reflect and embody the dynamism of his poetic philosophy. They at once accentuate the temporality of the unfolding poem and the temporality of thought in progress. Like the pre-Socratic philosopher Heraclitus, as well as Hegel and Heidegger, Brook has a deep interest in contradiction and apparent contradictions. He also loves paradoxes, oxymorons, chiasmi, and aporias. Like a poetic equivalent of Hegel’s progression of thought through the generation of contradictions in The Phenomenology of Spirit, there is a dialectical momentum to Brook’s poems. The very first poem in the collection begins with: ‘It’s not about me…and of course / it is.’ Not much later we find the statement: ‘This book is all about / how lucky I am to be walking under these trees…’ The reader can surmise that, of course, it is not really all about this, but only partly about this. The poems propel themselves forward through judgments that are shown to be provisional, through negations, qualifications, contrasting propositions, and revisions. The poem with a title drawn from Wallace Stevens, ‘The poem must / resist the intelligence almost successfully…’ begins as follows: ‘I’m dawdling. Killing time. Or time / is killing me…’. These lines employ a device that in classical rhetoric was distinguished as an antimetabole. The terms of the proposition ‘I’m…killing time’ are reversed in the statement ‘time is killing me’ to epigrammatic effect. Characteristically Brook has also placed an ‘or’ before ‘time is killing me’, highlighting the provisionality of this second judgment.

If Brook were a painter, in an analogous manner to Cézanne’s late watercolours he would leave many white spaces in his paintings, so as to allow the viewer to imaginatively decide on how they might be filled in. Or he would paint his canvas in layers while ensuring that the later layers allow the earlier layers of paint to peer through. He certainly would not aim for the realism of the ancient Greek painter Zeuxis whose painted grapes were supposedly so realistic that birds flew down and pecked at them. Rather, he would leave clear evidence of the brushstrokes on the canvas.

Brook himself refers to a number of painters in the collection (Mondrian, Hokusai and others) and one of the passages, which comes as close as Brook gets to encapsulating his philosophy, involves a description of a painter. Those of you who are familiar with Merleau-Ponty’s phenomenology will recognise the deep affinity to his philosophy in the following lines, which present the invisible as the other side of the visible rather than as other-worldly or as merely subjective:

From this angle or that perspective, day after day,

in painting after painting, an artist friend tries to capture light,
not capture, not even render, tries to apprehend light’s temptations
on cloud and sea. It’s a search for the invisible in what is visible,

something that depends on sense but is beyond the senses,
what cannot be expressed without distortion: the reflective
and absorbent qualities of water, the way it is sometimes grey,

sometimes blue or green, sometimes so reflective it is invisible
and simultaneously opaque: the texture of this world in time and place.
It strikes me this is ground on which to stand…

In spite of the emphasis on provisionality in Brook’s poetry there are moments when the perceiver and the perceived, mind and world seem to cohere, moments of beauty and harmony, even if the ‘concord’ is ‘teetering on the edge of discord’. While some of my characterisations of Brook’s poetry might make him seem like a predominantly rational poet, this is not my intention. The book contains many deeply felt passages and poems, and the poem titled with a quotation from C. K. Williams, ‘Everything waste / everything would be or was’, is among the most moving and poignant poems I can remember reading anywhere. After evocative and brilliant descriptions of a seashore and basin at dusk, it also includes this line on almost-completeness: ‘What if we could hold all this like the sail almost holds the breeze…?’

Brook’s poetry explores and aims to do justice to the complexities of existence. It neither advocates a simple lyricism nor does it oppose feeling and thought as, unfortunately, occasional reviews of Australian poetry still sometimes do. Subtle irony, self-scrutiny, humour and wit are also sprinkled through the collection. I delight in the humour of these lines from earlier in the aforementioned poem: ‘At the water’s edge livid green strands tangle / and flop like snakes writhing in a B-grade / horror movie.’

While it has only been possible for me to touch on a few of the salient features and main themes of this wonderful and expansive book, I would like to at least mention one other poem. In a sequence of historico-political poems there is a long poem with a title-quotation from Joseph Conrad, ‘The brown current / ran swiftly out of the heart of darkness’. This complex and formally innovative poem intertwines an unfolding description of the natural environment of the eastern beaches of Sydney and its brutal history of colonisation with factual synopses and examples of the worst atrocities in human history from ancient times to the present day. Its masterful handling of this difficult material reminds the reader that Brook was a history teacher for twenty years.

I wholeheartedly encourage you to buy, read, re-read, and think about Brook Emery’s new collection have been and are. I am delighted to declare the book launched.

 

Luke Fischer is a Sydney-based poet and scholar. His books include the poetry collection Paths of Flight (Black Pepper, 2013), the monograph The Poet as Phenomenologist: Rilke and the New Poems (Bloomsbury, 2015), and the forthcoming poetry collection A Personal History of Vision (UWAP, 2017). For more information see: www.lukefischerauthor.com

Jo Langdon reviews “Only the Animals” by Ceridwen Dovey

0003537_300Only the Animals

by Ceridwen Dovey

Hamish Hamilton

ISBN 9781926428581

Reviewed by JO LANGDON

Ceridwen Dovey’s award-winning Only the Animals is comprised of astonishing interventions and a multiplicity of voices that powerfully re-create and re-focalise narratives of the past. Each of the ten stories is typically recalled, posthumously, by the ‘soul’ of an animal affected—and ultimately killed—by human violence. A camel is shot in colonial Australia to the laughter of Henry Lawson; Colette’s cat finds herself unexpectedly separated from her beloved owner and lost on the Western Front; a freewheeling mussel, voiced a la Jack Kerouac, dies at Pearl Harbor; a tortoise with prior connections to Leo Tolstoy, Virginia and Leonard Woolf, and George Orwell perishes at the ‘height’ of the Cold War—very literally, after she is launched into space during the Russian space program. As the authors made note of in this list might suggest, these stories also feature a stellar line-up of literary allusions. The book’s creative bridges, a notable feature of this collection, emphasise the role of intertextuality and revision, attesting to the fundamental role of other texts; to the ‘conversation’ literature and its creative imaginings and (re)presentations of the world compose. Individually and taken together, these stories are impressive feats of playful ‘originality’ rich in voice, dazzling and devastating in scope.

Chronologically ordered, the collection spans the years 1892–2006. The third story, set in Germany, 1917, evokes the ape narrator of Franz Kafka’s ‘A Report to an Academy’. Dovey’s ‘Red Peter’s Little Lady’ centres and builds on—perhaps departs from—the ‘little half-trained female chimpanzee’ afforded only a few clauses or four sentences (depending on the translation) in the penultimate paragraph of Kafka’s narrative. These lines provide the epigraph and ostensibly the impetus for Dovey’s story. In this alternate or counter narrative, the reader is invited to witness the comical and unsettling ways in which Red Peter’s mate to-be, named Hazel in Dovey’s tale, is socialised and taught to ‘perform’ her gendered human identity. Via their epistolary courtship, Hazel reveals to Red Peter: ‘My ears are pierced with metal studs to make me beautiful. I can pull on stockings without laddering them.’ However, the story’s World War I backdrop means that ‘there are no longer any stockings to be had’ (57). Hazel candidly relates:

I am itchy. Itchy, itchy, itchy. Frau Oberndorff won’t let me scratch. She bathes me, combs my hair to make it lie down, cuts my toenails, cleans my tear ducts. She says my breath is a problem. It stinks. I like the stink. I breathe out and sniff it in. . . . I scratch my bum, sniff my fingers. (52)

Hazel continually refers to her own physicality frankly and with little regard for ‘decorum’. As their written courtship progresses, she advises Red Peter: ‘I cannot give you much other than a warm body flexible in the ways you would like it, a certain length of arm, bow legs, a barrel torso.’ She asks: ‘Would you like me to be more human, or less human, or more or less human?’ (60).

The playful, subversive and comic charge of Hazel’s perspective heightens the ultimately tragic nature of her discovery of Red Peter’s feelings for his trainer’s wife, Frau Oberndorff (an affair also revealed through letter writing, Frau Oberndorff being the facilitator of Red Peter and Hazel’s correspondence). Another overt nod to Kafka’s iconic works of fiction is the sign Hazel, betrayed and refusing to eat, instructs Frau Oberndorff to display outside her cage: ‘THE HUNGER ARTIST’ (68).

Elsewhere, human and animal relationship dynamics work to reveal humans’ propensity for hypocrisy. Adolf Hitler and many other Nazi party members famously loved and showed considerable compassion towards their companion animals, as we are reminded in ‘Hundstage’, a story told through the point of view of Heinrich Himmler’s German Shepherd. Indeed, as the lead-in this story’s epigraph from Boria Sax reminds us, ‘Those who are humane towards animals are not necessarily kind to human beings’ (75). The ironic charge of ‘Hundstage’ is considerable; the story emphasises karma, compassion and reincarnation via Himmler’s significant interest in Hinduism. As he listens to the humans around him converse about Hindu figures and beliefs, the dog narrator reports: ‘I already knew who Krishna and Arjuna were; like me, they were vegetarians’ (80). Nonetheless, he struggles to maintain his vegetarianism and good karma when the conversation moves to the slaughter of chickens:

I thought of the few chickens I had managed to kill and eat in my life, before becoming a vegetarian, and felt sick. And hungry. I thought of how good their blood tasted, of how prettily their feathers floated through the air. (79)

Such shifts in thought are realised when the narrator finds himself starving in the woods, having been banished by his master after a purported act of disloyalty. The anguished dog recalls other acts that have disgraced his family:

Grandfather’s lowest moment – an incident that was not recorded in any research notebooks – was being caught behind a bitch of unknown breeding kept in the same facility for canine medication experimentation, whose hair and teeth had fallen out. He felt the burden then of being the ur-type, and swore off females until von Stephanitz guided my beautiful grandmother into his pen. (77)

This account unsettlingly evokes The Nazis’ medical experiments and the groups of humans, deemed lesser, on whom these experiments were conducted. Indeed, non-human perspectives also allow the reader glimpses of human suffering—and too of the patent yet insidious social and ideological divisions of our world: Collette’s cat, Kiki-la-Doucette, befriends a soldier in the trenches and reveals of her new human companion: ‘In the night, my soldier lay beside his friend, hand in hand. I think they are in love but hide it from the other soldiers’ (34). ‘The Bones’, the story focalised through the perspective of the camel, depicts Australia’s frontier wars in tellingly elliptical ways that draw the reader’s attention to suppressed violence and silenced atrocity:

Henry Lawson lowered his voice. Then the medium said, out of nowhere, “Hospital Creek. Do you know of it?” Mitchell’s father’s sunburnt face went pale. “Yes,” he said. “I worked at the stockyard there.” The medium was silent for a long time. “I’m getting – a fire. A fire of some kind.” Mitchell’s father said nothing. “Bodies in a fire,” she said. “A lot of them.” And at this, Mitchell’s father began to shake, a grown man trembling, but not with fear. With rage. “You bitch,” he spat, “don’t you know how to keep your mouth shut like the rest of us?” (7)

Indeed, by drawing our attention to occluded histories and perspectives, Only the Animals also serves as a powerful reminder of the ways in which our world values certain human and non-human lives more than others. In a ‘real world’ and human context, we are reminded of this regularly, and not least of all by our politicians. We might consider, for example, the markedly routine comments of the former Australian Prime Minister, Tony Abbott (also the Minister for Indigenous Affairs) with regards to Aboriginal history and culture [1], or Australia’s asylum seeker policies and the ways in which various political parties and leaders have promised or continued to treat certain groups of people cruelly for political gain, while the Counting Dead Women [2] project is a devastating reminder of the ‘private’, ‘domestic’ and often unspoken nature of certain forms of violence; the ways in which trauma is an accepted part of women’s existence.

Such examples are certainly not to suggest that the experiences of the animals in these stories stand in, metaphorically, for those of humans—or certain groups of humans; that these are anthropocentric projections. Dovey’s animals are utterly themselves—as much as they are self-consciously and self-reflexively works of historical and literary pastiche—as are her human characters, the good, kind, and ugly. The book’s title draws from a quote by Sax: ‘What does it mean to be human? Perhaps only the animals can know.’ Certainly, these narratives provide mirrors that are not always flattering, yet nonetheless unfailingly compassionate. Ultimately, these tender, funny and immersive stories provide a constellation of perspectives both timeless and urgent in their calls for kindness, remembrance, listening and acknowledgement.

 

Note
[1] 1 In 2014 Abbott reiterated what Amy McQuire describes as ‘the legal fiction of “terra nullius”’, by stating that ‘back in 1788’ Australia ‘was nothing but bush’ (qu. McQuire 2014). Abbott’s comments also include a description of the colonisation of Australia as ‘the defining moment in the history of this continent’ (qu. Dingle 2014), and an assertion that ‘[t]he first lot of Australians were chosen by the finest judges in England’ (“Gillard And Abbott Attend Australia Day Citizenship Ceremonies” 2013)—effectively erasing 60,000 years of Aboriginal history, and the trauma and grief suffered by Aboriginal communities as a result of European imperialism, from the discourse on Australia’s past.

[2] https://www.facebook.com/notes/destroy-the-joint/counting-dead-women-australia-2015-we-count-every-single-death-due-to-violence-a/938000946247650

 

JO LANGDON tutors in Literary Studies and Professional & Creative Writing in the School of Communication and Creative Arts at Deakin University, Geelong. She is the author of a chapbook of poetry, Snowline (2012), which was co-winner of the 2011 Whitmore Press Manuscript Prize. Her recent writing has appeared or is forthcoming in Westerly, Powder Keg and Overland.

Rebecca Allen reviews “One Hundred Letters Home” by Adam Aitken

9781742234274.jpg.400x0_q20One Hundred Letters Home

by Adam Aitken

Vagabond Press

ISBN  978-1-922181-04-6

Reviewed by REBECCA ALLEN

“Doctor, Where is the healing in writing? Is it simply re-telling the past, or are we re-making it? Is it a story that becomes a promise – a redeeming moment?”

In his memoir A Hundred Letters Home, Adam Aitken looks back into his family’s past, and specifically, that of his enigmatic parents. Today a poet and academic, Aitken was born in London in the 1960s to an Anglo-Australian father and a Thai mother. His early childhood was spent in South-East Asia before the family moved to Sydney in 1968 where his parents later separated. Aitken examines their complex relationship and probes his own sense of cultural and filial ties, using life writing as a means to grapple with his distinct cultural hybridity.

The text itself is hybrid, drawing on family photographs, his father’s letters and conversations with his parents and doctor. It includes some of Aitken’s poems as well as other intertextual references, and gaps are filled with recounted memories and speculation. The memoir jumps between multiple timelines, retelling Aitken’s trip to Thailand as a young man in the early 80s, reaching back to 1950s Bangkok, when his hard-working, hard-partying ad-man father fell in love with his mother, then forward to the separation of his parents and back again to his early childhood in South-East Asia. What seems at first a fragmented, non-linear text gradually develops, as anecdotes overlap and chronologies intersect, into an intricate, richly layered narrative.  

Drawing the memoir together is a persistent vacillation between feelings of closeness and distance, of connection and estrangement. This tension is particularly striking in the representation of Aitken’s relationship with his father. His ambiguous attitude towards the man who was so often absent during his childhood shapes the way Aitken relates to the rest of his family, his Thai heritage and ultimately how he views and judges himself.

Aitken remembers with bitterness the interminable summer he spent with his mother and brother in Perth, “like refugees in a detention camp”, while his father arranged a house on the other side of the continent in Sydney. As Aitken becomes aware of his difference for the first time, (to the school bullies “We were ‘Ching-chong Chinamen conceived in a pot’”), his father becomes more and more of a “stranger to us, a man who embodied Australia itself but who was not around to affirm it.” The gulf between them only widens when the family move to Sydney: his father misses sailing lessons and music practice, too caught up with his bohemian friends, left-wing parties and success as an advertising executive. He transforms into something abstract, made concrete only by Aitken’s habit of collecting symbolic tokens, (golf balls, a cigarette lighter, his fountain pen), replacing “a real father with images.” Even today an oppressive “Web of Silence” remains between them. True feelings are only communicated through the most cryptic of clues, his father preferring to hold forth on his latest obsession – “kitchen taps and Sabatier knives” – rather than discuss his depression: “After years of silence (the watching-TV-after-a-hard-day-at-the-office silence) I have become irritated that now he makes me the compulsory listener”.

Aitken even admits he became “willing to believe my father hadn’t been my real father.” After finding a photograph of his mother as a young woman with another man, Aitken almost convinces himself that Robert, a handsome Swiss his mother had met in the ‘50s while his father was posted in Hong Kong, is in fact his biological father: “My father always said I looked just like my mother, but I like to think I have Robert’s looks.” He wonders if Robert could “have been the better father, the one I never had… In my dreams, I imagine myself the child of this man: an adventurer, someone rich, a man I knew nothing about”. In recurring scenes, Aitken uses this photograph as “archival evidence” to obsessively quiz his mother about her past. However he soon discovers she won’t easily cooperate, refusing to remember certain details and purposely misremembering others, claiming “‘He was a travel agent, that’s who he was.’ Then she changes her story and he becomes a banker.” Though she dismisses the idea of an affair, “‘Not really my type’”, Aitken later discovers that letters from Robert continued to arrive, including one with a photograph of the pair of them dressed casually, sitting close and laughing – captured in the moment of a punch-line or funny memory, his mother looking positively “alive again”.

As much as Aitken attempts to reject his father – even replace him – his thwarted attempts to uncover more of his mother’s past in fact parallel is father’s own experience. She keeps both husband and son at an emotional distance with her expertly conjured “smokescreens” and her impassive “Buddha mask” face. We catch glimpses of her personal narrative throughout the memoir – her origins in a small border town and her university career, her jobs as a forklift driver and police interpreter in Sydney, her life in Cairns after the divorce – but not enough to gain a sense of her true subjectivity. (A level of emotional bias on Aitken’s part is clearly at play here, as her obscuration leads the reader towards an objectified view of her, perhaps not far from the problematic stereotype of the Asian seductress.)

Examining the photographs his father took of his mother in the ‘50s and ‘60s, Aitken symbolically steps into his shoes, viewing his parents’ relationship through his father’s camera lens and thus his eyes. He concludes his father found her similarly inscrutable during their marriage. In the early photographs, his mother appears joyous and carefree, encapsulating the initial excitement of their courtship in Bangkok with her hair “long, untied, and cascad[ing] down her back”, “sometimes striking an erotically glamorous pose, straddling a veranda balustrade”. The contrast with the photographs taken after their marriage in London is apparent: the passion has waned and the light-hearted laughter is replaced by a reserve masquerading as sophistication. These London photographs are certainly aesthetically appealing – carefully composed, beautifully shot – and yet there is no sense of connection between cameraman and subject, husband and wife. In one, Aitken’s mother stands smoking on a street corner, looking resolutely away: “though my father is probably taking a series of photos, she’s not there in essence or spirit. She’s flown.” The reality of his mother’s aloofness manifests itself in these photographs, as Aitken sadly sees that “every photo my father took of my mother was insufficient to redeem the living self of her soul, that essence he craved so much, and of which she denied him possession.”

This distance both father and son feel from the mother is mirrored on a larger scale by their shared disconnection from Thai culture. Although Aitken’s trip to Bangkok in his early twenties is intended as a “project in identity reversal”, an attempt to “excrete every last bit of Australia out of [my] system” – and by extension, every last bit of his father – he ultimately realises he cannot shed the feeling of the outsider, the farang. Despite the warm welcome of his mother’s relatives, despite the new hair cut they insist upon, their efforts to teach him Thai and their encouragement to find a Thai girlfriend, something intangible eludes him: “Everything you have imagined to be the truth of your origins begins to seem like an illusion… Something is always secret, and you know, so deeply, when it’s time to leave.” The chapter is appropriately titled “(Un)becoming Thai”, as Aitken’s stay with his relatives is, in effect, his father’s “return to them through me. I reminded my relatives of the man they last met in 1958, the man I never thought I had come to resemble or invoke in others. At that moment of their recognition of him in me, I felt a surge of love for him, a connection.” His experience in Thailand parallels that of his father, as “together, Father and Son, you and I, dream of that pure understanding”; the desire to be part of a culture which will be forever unfathomable. This blurring between father and son is encapsulated in an earlier, deeply emotive poem evocative of an old sepia photograph. It describes two outsiders separated from the world yet sharing a view through time:  

I am standing alone in the northeast monsoon
[…]
tea-dipped clouds
smog sunset.
Your view perhaps, in ’56,
above the throng
All your past, my past
lost in letters.

As a reader, we have the impression Aitken is at times reluctant to accept this connection with his father. When he comments “‘Son, you’re becoming so much like me in your old age’”, Aitken adds bitterly, “There you go – everything refers back to him (he believes this book is all about him).’” However, the process of life writing, of revising their shared pasts, clearly highlights the unexpected truth that Aitken is, after all, much closer than he expected to his father. Despite the failures of family, Aitken ultimately accepts that his father is in fact “some other version of myself”.


REBECCA ALLEN completed her Honours degree in French language and literature while also editing Hermes, the University of Sydney Student Union’s literary journal. She has volunteered for Contrappasso Magazine, a journal for international writing, and has interned as part of Mascara’s prose fiction editorial team. She works at Penguin Random House Australia and is a regular review contributor for Mascara.

 

 

Nadia Rhook reviews “Finding Eliza” by Larissa Behrendt

9781742234274.jpg.400x0_q20Finding Eliza

by Larissa Behrendt

St. Lucia: University of Queensland Press

ISBN 978-0-702253-90-4

Reviewed by NADIA RHOOK

“She took a long great breath, lifted her petticoats, and ran headlong into the greatest adventure ever told!”[i]

– The Rollicking Adventures of Eliza Fraser, film poster, 1975

Larissa Behrendt’s latest work is a profound lesson for the gullible. Finding Eliza calls out narrative tricks that have been deployed with colonizing affect by white writers, artists, and legal authorities, not least dramatically those about cannibalism.

Drawing on her background in law and fiction, Behrendt guides the reader deep into the unsettling pathos of colonial fantasies and myth-making in Australia. The story of Eliza Frazer – a white woman who was shipwrecked in 1836, and then spent several weeks with the Butchalla people on Flinders Island off northeast Australia – provides an entrée for Behrendt’s core argument. Narratives colonize. Eliza’s alleged capture by cannibals enthralled 19th Century audiences, and functioned to reinforce stereotypes of Aboriginal people as ‘barbarous’ and therefore in need of white civilization.

As Behrendt admits, she’s by no means the first writer to enter the murky territory of the ‘actual’ and ‘fantastical’ accounts of cannibalism. Names as big as Sigmund Freud have made comment on the perversions embedded in European’s cannibal stories. Published, too, 15 years after Tracey Banivanua Mar’s interrogation of cannibal tropes of Pacific history, the imperatives behind the book remain pressing.[ii] It’s not only the enduring repetition of narratives about ‘native’ cannibalism that are of concern, but the material forces behind them. For, Behrendt reminds us, white writers continue to profit from narratives where they imagine Aboriginal people as objects of knowledge.

In each chapter, Behrendt offers her readers subtly different angles to view and reflect on the colonizing operation of stories. From Eliza’s stories about Butchalla cannibalism, she turns to the enduring popularity of cannibal stories in Defoe’s Robinson Crusoe, and later, to the story of Elizabeth Durack, a white woman who, in the 1990s, fraudulently pretended to paint as an Aboriginal man, ‘Eddie Burrup’. Through these narratives, Behrendt exposes the ways in which blurring the line between fact and fiction has assisted white men and women to indorse their power and feign innocence, and make a buck (or many) along the way.

The opening chapters are a productive dialect between 19th Century historical narratives and critique thereof, all wrapped in cogent prose. As I entered the world of flesh-eating fantasies, I felt a swelling curiosity about why Behrendt was drawn to unpick narratives about Eliza Fraser; an historical character I found unarresting, if not annoying. (Admittedly, this may be because Eliza ‘mirrors’ an uncomfortable reflection of my own white woman-ness, to use Behrendt’s term.) But this book is not really about Eliza, or her likability. There’s more at stake in this interplay between narrative and its deconstruction. Something at once political and personal.

When Behrendt was in high school in Sydney she was nicknamed ‘Coonardoo’. It wasn’t until she fell on the 1928 published novel of the same name that she realised what this entailed. In Coonardoo the main character, an Aboriginal woman also called Coonardoo, is drawn into working for a white family. The book constructs Coonardo as lazy and, most violently, her death represents ‘the inevitable destruction of her country’.[iii]

For Behrendt, reading Coonardo hurt. As Kyungmi Shi has suggested in her work ‘On Whiteness and the Racial Imaginary’: ‘Race enters writing … as a structure of feeling, as something that structures feelings, that lays down tracks of affection and repulsion, rage and hurt, desire and ache.’[iv] And other examples Behrendt draws on also illustrate how narratives create, and are created by, the feelings of readers on both sides of the non/Indigenous divide. At a number of points in the book, I wanted Behrendt to prod the affective work of the narratives further. In the introduction she evokes how stories take a ‘hold on our hearts’, but if narratives structure emotions then surely stories have a role to play in de-colonizing emotions. Is this a matter of avoiding white-centric narratives altogether? Or, is it more to do with finding a storyline that unsettles established colonial tropes? In her approval of Liam Davison’s ‘post-colonial’ fiction White Woman, which confronts the dark, patriarchal history of the Gippsland frontier, Behrendt seems to suggest the latter.[v]

Given the book’s persistent critique of colonial narratives, it’s not entirely clear whose hearts and thoughts Behrendt hopes it will remould. Despite the contemporary resonances of the figure of Eliza Fraser, and of the ‘classic Aussie’ 1976 film named after her, I’m not sure the book will attract readers who aren’t already invested in critiquing colonialism. Yet it’s the book’s model of vigilance that makes it so instructive, a valuable resource for thinkers, writers, lawyers, anthropologists, historians, and students. This is a book to reflect on, keep, and return to. It guides readers to realise the interconnectedness of history, law, literature, art, stories and colonial power.

Behrendt doesn’t stop at taking her reader behind white narratives. She also travels beyond them. By drawing on a rare oral history account of Eliza, Behrendt exposes the gap between white and Butchalla-made narratives about Eliza. She tells how an Aboriginal Elder, Olga Miller, has narrated that when Eliza met the Butchalla ‘the women had marked the stranger with with ochre signs which read “let this woman through”.’ Miller’s story turned white narratives upside down. ‘Far from being the danger to Eliza’, Behrendt observes, ‘the Butchalla women were responsible for her safety.’[vi]

Toward the end of the book, Behrendt drives home the ‘so what?’ of her argument for the need to call out the colonizing potential of storytelling. In 1993, she tells, the Yorta Yorta people became the first people to lodge a Native Title claim. Justice Olney of the Supreme Court denied their claim, asserting the Yorta Yorta were ‘no longer a traditional culture’. Then, in early 2004, a Yorta Yorta spokesperson, Henry Atkinson, asserted a counter narrative; ‘All societies evolve, some through their own progression and others because they are forced to.’ In April that year, the state invited the Yorta Yorta to enter a co-operative management agreement as a means to ‘involve’ the Yorta Yorta in the management of their own land.[vii] What legal matter are stories? Behrendt’s message on this is piercing, and delivered, like all the book’s messages, through a revealing example. ‘Law is a national story’, and through story-telling, Olney and others have supported the duress of white claims over Indigenous lands.

It would be difficult to overestimate the gravity of Finding Eliza’s lessons. Readers should take a long breath before they confront the strands of colonial power that have a binding grip on white psyches, and touch the structural corners of the settler nation that is Australia; invasion, violence, cultural appropriation, and land rights, no less.

Notes

[i] ‘The Rollicking Adventures of Eliza Fraser’, http://www.imdb.com/title/tt0074466/, accessed 5 May 2016.
[ii]Tracey Banivanua Mar, ‘Cannibalism and Colonialism: charting colonies and frontiers in nineteenth century Fiji’, Comparative Studies in Society and History, 2010, Vol.52(2), 255-281; See also Ian J McNiven, Lynette Russell and Kay Schaffer, Constructions of colonialism : perspectives on Eliza Fraser’s shipwreck, Washington, D.C : Leicester University Press, 1998.
[iii] Larissa Behrendt, Finding Eliza: Power and Colonial Storytelling, St.Lucia: University of Queensland Press, 2016, 93
[iv] ‘Where Writers Go Wrong in Imagining the Lives of Others’, adapted from the foreword of Kyungmi Shin, The Racial Imaginary, 2003; http://lithub.com/on-whiteness-and-the-racial-imaginary/
[v] Behrendt, Finding Eliza, 99.
[vi] Ibid., 53.
[vii] ‘Case Summary: Yorta Yorta v Victoria’, August 2005, http://aiatsis.gov.au/publications/products/case-summary-yorta-yorta-v-victoria, accessed 1 May 2016.
 
 
NADIA RHOOK is a Melbourne-based historian and writer, published in Postcolonial Studies, the Journal of Women’s History and Peril: Asian Australian Arts and Culture Magazine. She’s currently curating a City Library heritage exhibition, ‘Moving Tongues: language and difference in 1890s Melbourne’.

Subhash Jaireth reviews “The Queen’s Play” by Aashish Kaul

9781742234274.jpg.400x0_q20The Queen’s Play

by Aashish Kaul

Roundfire Books

ISBN 978-1-78279-861-3

Reviewed by SUBHASH JAIRETH

Queen Mandodari’s Clever Play

Once upon a time in a kingdom on a little island lived a queen by the name of Mandodari (the ‘soft-bellied’).  The king was busy fighting wars and so bored, or perhaps to challenge her husband’s authority, she invented a new board game. No, the game wasn’t new but a modification of Chaturanga, a board game popular in ancient India.  The changes the queen introduced turned the game into something similar to what we now know as chess.

This imagined invention of chess by Mandodari, the wife of King Ravana, one of the ultimate prototypes of evil in the Indian epic Ramayana, is at the centre of Aashish Kaul’s intriguing novel. The dare of this conceit played upon us by the author is as breathtaking as the act of disruption the queen herself crafts. The epic’s narrative fabric of stories within stories is sliced open to retrieve a little string from which a clever writer like Kaul can weave his own stories.

“The need for tales they say arose, when the fetters came stuck round our ankles with a clank of inevitability, when our wings were torn slowly the earth’s fierce pull, when even the skill of climbing trees or perching on a branch was forgotten. And yet the longing remained.” These are the words with which Kaul begins his story. Like most writers, a longing to explain the urge to tell stories also drives Kaul’s project. A writer self-conscious of his own design and intent, Kaul is ultimately aware of the limitations all stories, including epics, are burdened with.  Limitations announced emphatically in the final pages of the book by one of the narrators: “Thus it occurred to you that not even of your story were you the hero. Privilege and history overran you there as well.” Desire to make and tell stories drive us because it is meant to remain unconsummated. The satisfaction that comes our way is not only transient but also illusory.

In a way, the longing that takes hold of Mandodari forcing her to transform the board game is quite similar to the longing most writers feel. The board game Mandodari invents is not merely a game but also a symbolic space within which new stories can be imagined and told by playing the game. In fact playing of the game, moving this or that piece, and imagining and calculating consequences of the moves aren’t different from the way writers make their stories. Thus, the board game, the origin of which Kaul wants to imagine, turns into a trope of story-telling itself.

Mandodari introduces two vital modifications to the game of Chaturanga: discarding the rolling of dice, and introducing the figure of queen as a piece on the board. Once the dice is removed the role of chance in the game and that of fate in life are challenged. One can now become a master of one’s own destiny. Freedom to exercise one’s will and act is there to enjoy. Suddenly Mandodari begins to remind me of a modernist informed by the traditions of European Enlightenment. “Why was the dice abandoned?” Asks the narrator in the novel. “For one reason alone. That fate ruled the board as it ruled us,” he explains soon after.

But Mandodari isn’t merely a modernist. In her I also spot traces of a latent proto-feminist. In the game invented by her, the most powerful piece on the board is the figure of the queen. All power resides with it. It can move freely in all directions. The power of the figure of the king, on the other hand, is drastically curtailed. The moves it is allowed are minor, restricted and almost ritualistic. His fate is nothing but to turn into a mere symbol of victory or defeat.  Kaul’s Mandodari is clever. The ‘soft-bellied’ queen has guts.

Most of the story in the novel is told in the third-person voice of an omniscient narrator. His power is occasionally disrupted by two narrators who prefer to talk in first person. One of them is most probably Hanuman, commonly known to readers familiar with the epic Ramayana as the monkey-god.  The identity of the other narrators remains illusive. He appears and disappears as if he were a piece on Mandodari’s board game. Narrative time also shifts from past to present without any warning. I found these changes abrupt and unsettling. But the irritation was soon assuaged by luminous prose, its rhythmic movement and its poetic cadences. There are many passages that lingered in my mind. Here is one: “During the day, sparrows the size of a child’s fist with indigo and blue patterned crowns and sword-like erect tails, flitted in the hedgerows enclosing the yard, splashing colour everywhere, and in the evening, before the pine torches had pushed the darkness further into itself, a martin returning to a nearby tree would sometimes brush its open wings against my cheek.”

The book begins with a note from the author. “Among many things that this book is,” it says, “that every book is, it is a book about chess. Not chess as we know it, but chess as was known at the time in which the story is based.” I deliberately ignored the note and read it after I had read the book and felt cheated by it. A book, at the centre of which is a daring move to get rid of the power the rolling of dice played in Chaturanga and thereby granting freedom to think, feel and move, doesn’t need the imposition of a note that tells its readers what should be read in it. The story is wonderful, told masterfully by a writer who knows his craft well. I don’t want to believe that the note, in some way, reflects the author’s doubt that without this clarification the story would fail to do the job it has been asked to. Why such doubt, such indecision?

This is Kaul’s second book. His first, A Dream of Horses and Other Stories (2014) is recommended by J.M. Coetzee who notes that “… dreamlike setting, the fastidious melancholy sensibility of their no-longer–young narrators, lead us directly into the territory of late modernism of Borges and Beckett and Nabokov.” A very high praise form a Nobel Laureate, reproduced deservedly on the back cover of The Queen’s Play.

Once the game is invented Mandodari invites the king to play and they play more than once. Often the queen wins but she is clever to let the king enjoy a win too. The game is followed by sex. It has to. It is often said that good description of sex scenes demands utmost control. Unfortunately the writing begins to fail and loose control in these passages some of which can easily place the book on the short list for the Bad Sex in Fiction award. Here is one: “At last the vulva surrounds the phallus, engulfs it. Like dark space engulfing matter, like a lake possessing a mountain’s image, like night covering the gloss of the world. Like a wedge his torso locks into her wet angular thighs.”

“Well, less is more Lucrezia,” reminds Robert Browning’s faultless painter. Fortunately Kaul does his best to follow the rule. The language, apart from the passage cited above, is precise and use of metaphors are disciplined and efficient. They add to the tonal quality of the narrative asking to be read and heard aloud.

I read the book twice and I am sure I’ll read it again to enjoy the resonant prose. The book is meant to be reread. Not because the prose is opaque and the plot complicated. No, it isn’t a plot-driven book. The book demands slow reading to appreciate its carefully crafted prose and to think about the ideas it explores deftly.  I hope that this book is able to find the empathetic reader it has been written for.
 
 
SUBHASH JAIRETH was born in India. He spent nine years in Moscow and moved to Canberra in 1986. He has published poetry, fiction and nonfiction in Hindi, Russian and English. His book To Silence: Three Autobiographies was published in 2011. Two plays adapted from the book were performed at Canberra’s Street Theatre in 2012. His novel After Love was released last year.