Ankur Betageri

Ankur Betageri, (18/11/83), is a bilingual writer based in New Delhi. His poetry collection in English is titled The Sea of Silence (2000, C.V.G. Publications.) Two collections in Kannada are titled Hidida Usiru (Breath Caught, 2004, Abhinava Prakashana)and Idara Hesaru (It’s Name, 2006, Abhinava Prakashana) He has also published a collection of Japanese Haiku translations called Haladi Pustaka (The Yellow Book, 2009, Kanva Prakashana). He holds a Masters in Clinical Psychology from Christ College, Bangalore. He co-edits the journal Indian Literature published by Sahitya Akademi and is contributing editor(India) of the Singapore-based ezine writersconnect.org. Recently, he represented India as a Poet at the III International Delphic Games held at Jeju, South Korea.

 

 

 

The quiet and rising tension in the jaw of the common man

You are drinking chai in the office canteen
looking out the window absentmindedly
at the unreal summer shadows of trees
thrown about carelessly
with the occasional bird
lighting the bough
and preening its brilliant wings
when suddenly you hear someone StaMMeRinG!
 
You look around and see
your whole inner self
in all its trembling
irritably burning
nakedness
splayed out in the shuddering body
of the ‘boy’ who serves chai.
Racked by the nervous torment that being here
has become, he is stammering
unable to utter a sensible word,
he is stammering in a terrible frothing anger
at a bully customer
and –  I realize –  at a world that has failed him.

I see chai-drinking chootias around me
smiling; I gulp the chai and unable to make out
what is happening to me,
unable to contain the trembling which is possessing me,
unable to go on sitting at the table, on the chair
in this stable world, in this insanely stable world
which will continue to be stable even after my death,
unable to do anything that could stop
his quaking body from stammering,
unable to do anything about the laughter
which goes on quietly massacring,
I drink chai
chai-drinking, English-speaking, afsar-cunt that I am
I continue to drink chai as if nothing has happened,
as if nothing will ever happen,
as if the trembling within me has
nothing to do with what is outside
as if yoga, meditation, shitty self-help books
are what I require,
as if happy hours at the bar, Sunday-sair with a girl
would instantly restore me to normalcy –
ah happy-cunt of the great Indian middle class!
ah intellectual-cunt debating in news channels!
ah corporate-cunt discussing growth in ac boardrooms!
ah poet-cunt churning out verse for international journals!
ah bollywood-cunt selling flaccid dreams to the poor!
ah cunt on the election poster
ah cunt in the complicit rooms of police stations!
ah cunt selling merchandize and noise on FM channels!
ah cunt running newspaper by splattering naked bodies of women!
ah student-cunt fornicating and agitating in college campuses!
ah actor-cunt asking us to end poverty from your palaces!
ah brand-ambassador-cunt for fair skin, white teeth and slim hips!
ah soulless empire of cunts
looking down from hoardings, ad-widgets and social-networking sites!
I shall exorcise myself of you and your ghosts!
I shall speak now of the wrongs, speak now of the murders
I really have had enough of your chai!
I – the Cunt with a Conscience – shall master this human trembling
I shall rescue from the rot this precious inner feeling
I shall hug the fevered hearts and speak for all those
still
stammering.

 

The Indian Soul

for Shri Vidiadhar Surajprasad Naipaul

The Indian soul is pure
no amount of money, corruption and sophistry in the world of high art
can corrupt its soul
look at the Indian dog licking at the worn out tyres of a Maruti 800
look at its eyes and you know it is sacred
its hungry and cold in the misty Delhi winter
and you can weep out of pity for it
(my head grows soft like a peeled cucumber
as my face weeps inside the cheeks)
but the dog doesn’t need my pity
it feels my love and runs away barking
as if its dangerous to linger in my pity…
 
The Indian women are pure
I loathe them and call them rubbish
and they let me go
yes, they tried to shackle my heart, break my spirit
yes, they enticed me with the dream of babies
BUT when they saw my purpose they let me go
I slept over them like on the warm sunny beaches
and looked at the sun take the sea with it
and when I rose they fell off my body
like so much sand,
they never stuck to me –
(it was I who stuck to them
coming in the way of their life in comfortable cars
bearing sun-faced babies and listening to technicolour songs –
and when they saw that my spirit was getting muddy
in the warm pools of their cosy homes
it was they who kicked me out
complementing me, indirectly:
you are too much for us, too much!)

The Indian women are pure
they mind their business and know
each one has his own destiny to fulfill –
Just look at the beautiful women in the sarees
how graceful their movement and many-splendored their bangled hands!
its just that they are not for me
and they smile at me warmly and let me go
and I smile back at them happily, flapping my wings.
 
The Indian soul, no matter how deep in the muck it gets pushed
is pure and full of joy
look at the Indian cow lying on a bed of its own dung
look at the buffaloes wallowing in their own shit
but still giving – two times a day – pure white milk!
look into the buffalo’s eyes
can anyone be as calm and quietly contented as her?
The Indian soul is pure and joyous and sacred
and no amount of western shit splattered on the shop fronts
hoardings and newspapers can change it –
Half-naked women swing hips to tasteless tunes of bollywood?
Let them! Let the buffoons and jokers pass themselves off as heroes
and once done, let them do netagiri
folding hands, showing teeth and all –
none of it is going to change the Indian soul
it will always be deep and pure and joyous
away from all that is ephemeral!

The Indian soul – no kidding, guys, – is pure
(no, not as pure as the beauty soap just taken out of the box
like they show us in the ads
but pure in a way our drugged imagination cannot even conceive –)
 
Deep in the Delhi night
I breathe the glacier-pure air
it quivers in my nostrils, in my lungs, in my hair
I breathe in the great expanse
and breathe it back in space
 
The Indian soul is us, a will that has found its sap
the Indian soul is us, a light that cannot be stopped
and India is the earth, whose map cannot be drawn.

 

 

Rae Desmond Jones

Rae Desmond Jones is a poet much published in the olden days.  His most recent book was Blow Out (Island Press, 2009). After many years spent in the wilderness of local government, including a period as the Mayor of Ashfield, a tiny Principality near Sydney, he has returned to poetry. He does not fear death half as much as being boring.

                                                             Photograph by John Tranter

 

The Kindly Ones

Mid Summer in the South

            When ice shelves slide softly

Off the edge of Antarctica

            & start to drift North

In the merciless tides,

 

Three cracked old women

Nudge each other

            Along the broken brick footpath

To the little table outside

            Michelle’s Patisserie.

 

There are only two chairs

            So the shortest stands in the sun

Beneath an umbrella hat embossed

            With the Australian flag,

In grimy Koala bear slippers.

 

            The other two slurp Coca Cola

With ice cream, dabbling their straws greedily

            In the brew while the short one

Plants her arms on her waist

            (wrists folded in) & complains –

 

The large women smile

            & one rolls a cigarette & lights up,

Allowing the smoke to collide softly & inevitably

Against the frozen glass door.

 

            Through the cloudless haze

The mad women hear the distant hiss

            Of roiling ice & they nod

As a Southerly wind spins & whirls                     

            Across the burning tarmac

Into the light

 

Silvio the God

Perhaps there is such a thing as a national psyche,

Even when the world is trussed like a turkey

In satellite bands of electronic steel

 

But have the Italians never shifted

Their long allegiance to Caesar (every woman’s man

& every man’s woman) or Mussolini,

 

Incarnated in a tanned old rooster

Crowing while caressing the polished boot of Italy,

Parading his erection as evidence of immortality?

 

Silvio the God will never die while the riches

Of television & the State pile up to choke the doors

Of the courts & the throats of Judges,

 

He will live forever with his cloud piercing penis.

If he was a woman he would become invisible

& tough like Angela Merkel –

 

Not that ordinary woman who grows old

Hiding her need for warmth, who instead will plod

To the Church to perform works & pray

 

To that beautiful male stretched out on the cross

That he should come down to whisper

Gentle words in Latin but instead she must

 

Bake sweet cakes for her Grandchildren –

Become the carer of the family history (Because

Nobody desires her unless she is useful, or wealthy)

 

Then she becomes tight fisted & hard,

Dry as a plaster crucifix.

 

O great Silvio, count your riches & beware.

You may yet find yourself hanging by the heels

In the breeze beside a row of your pretty girlfriends

 

Twilight

Three little vampires in blue school uniforms

Sit around a table on the edge of a park

 

Beneath the trembling leaves of a tree,

Light spattering their lovely hungry faces.

 

Beside them the concrete path is washed

Clean of all (except a thin crooked line).

 

It is going to rain soon & the darkness

Teases, as it dances through the weeds.

 

Eagerly they champ & dribble & clamp

Their jaws, waiting for the starving moon.

 

 

Adam Aitken

Adam Aitken was born in 1960 and spent his early childhood in London,  Thailand and Malaysia. As well as numerous reviews, articles on poetry, and works of creative non-fiction, he is the author of four collections of poetry. Romeo and Juliet in Subtitles (2000) was shortlisted for the Age Poetry Book Award and the John Bray South Australian Writers Festival Award. He has been the recipient of an Asialink residency in Malaysia, an Australian Postgraduate Award and most recently an Australia Council Literature grant for new work on Cambodia. His most recent work includes a Doctorate in Creative Arts thesis on hybridity in Australian literature, and a new book of poems, Eighth Habitation (Giramondo Publishing). He lectures in Creative Writing at the University of Technology, Sydney. Adam is appointed Distinguished Visiting Writer at the University of Hawai’i for Fall semester 2010.

 

 

Eighth Habitation

 

1

 

“Went up north for short holidays again last week.

And thankfully missed the floods in KL.

You have to pass Kelly’s (sic) Castle

before reaching

Clearwater Golf Sanctuary, right?”

 

Appeasing temple, or a Scots-Victorian Taj Mahal

built for the love of Agnes, English heiress by rumour.

 

Designed with “splendour in mind”

unfinished supplement to 1890s

tin-money, and rubber.

Filmset strangler figs “reclaiming civilisation”.

 

 

“While driving to Ipoh for ICT annual dinner (courtesy of zaman), we stopped

by kellie’s castle for a wee bit of look-see.”

 

 

“Not a haunted house, a haunted castle”.

Moorish. Built by Hindu stone masons.

 

Spanish flu killed Kellie,

decimated the master builders

& coolies too.

 

1926. Died

somewhere between Singapore

                                                & England

(some say Portugal).

 

Agnes went home to Scotland.

 

The surviving workers

built their avatar:

pith-helmet deity

in khaki and boots

standing between two fakirs

atop their temple

just behind the scullery.

 

I’m here for the “pictorial possibilities”, and like a good poem

there’s Juliet balconies

hidden tunnels and

the “doors and windows open and shut

                                                            by themselves”

light and dark.

My eighth habitation?

 

“Windows open and bang shut by themselves, we’ve been in there …

you can ask Joyce or Loo Hui. We spent only about 45 minutes

in there, and the clouds started to get darker and darker,

and we had to get out of there coz there’s no visibility in there

in case it got too dark. We walked quickly outside

into the open space, and I told the girls I HAD to take this shot

with the dark clouds directly on top of the castle, it’s really

a golden opportunity for a good shot that I think even the locals

find it hard to find! We got on our knees, frame a low angle,

and got these shots.”

 

 

2

 

Capitalist myth No. 357:

the workers deify The Boss

Capitalist myth No 358:

the workers poisoned his cigars.

Eccentricity that becomes the Boss,

 

for which the locals thank him –

 

            for Malaya’s first hydraulic lift,

            each room with a view,

the library of hardwood shelves,

 

much text that

rotted there unread.

Scott’s Waverley novels, Eliot, Dickins.

 

Now

the attractions are

 

ghosts, hidden passages,

a class excursion

or a promo

for “Ted Adnan’s Location Portraiture Lighting Technique Workshop”

(code for tropic porn

                       

            among the Gothic moldings

            in the equatorial boudoir

                        for heat-struck Ophelias).

 

Heritage? Thirty, quite useless, rooms

including indoor tennis court,

           

            graffiti

                        of graduated offence (from “Abdul 2000” to

the spouting appendage

                                    drawn from hearsay

to “Malaysia 20/20 Vision”)

 

In guidebook-speak: “a defaced labour of love”?

 

            Thanks to the haunted Celts

            the rubber boom turns to palm oil and tourism

 

plus a hundred or so internet plagiarism essays

 

Kellie   

                        just absent on leave,

one deregulated voice

channelled thru the living

                        on MalaysiaBabe.net:

 

“it’ll b a cute cute castle

wif lotsa hello! kitty stuff in there..

it shall not b spooky…

it’ll b like every kid’s dream castle… haha…”

 

 

 

 

Cath Vidler

Cath Vidler’s poems have appeared or are forthcoming in various literary magazines including HEAT, Sport, Quadrant, Turbine, Southerly and Cordite. Her first collection of poems is forthcoming from Puncher and Wattmann (www.puncherandwattmann.com) in 2010. Cath is the editor of Snorkel (www.snorkel.org.au), a literary magazine specialising in the publication of creative writing by Australians and New Zealanders.

 

 

 

 

Counting The Stars

 

Nothing left to do but count
the stars

 

(I could be here all night).

 

*

 

Like stopped confetti

 

their utterances
reside, bright-lipped

 

round the moon’s
pale head

 

(the abacus has gone to bed).

 

*

 

Oh chuckling stars
what can I do

 

 

but cut my losses
and count on you.

 

 

At the Botanic Gardens, Sydney

 

i.

 

Bats hang from branches

like pods of midnight,

 

asleep in the reek

of restless dreams.

 

ii.

 

Grass recollects

night-slitherings of eels,

 

their sibilant tracks

seeking closure

 

at the pond’s tepid lip.

  

iii.

Herbs cluster and build,

a storm-system

of piquancy.

 

iv.

 

Somewhere,

a drop of rainforest

 

falls, spreads

to full capacity.

 

 

Desmond Kon

Desmond Kon Zhicheng-Mingdé divides his time between his art and teaching creative writing. A recipient of the Singapore Internationale Grant and Dr Hiew Siew Nam Academic Award, he has edited more than 10 books and co-produced 3 audio books, several pro bono for non-profit organizations. Trained in publishing, with a theology masters from Harvard University and creative writing masters from the University of Notre Dame, he has recent or forthcoming work in Blackbird, Copper Nickel, Cricket Online Review, deadpaper, Dear Sir, Ganymede, Pank, and The Writing Disorder. Also working in clay, Desmond is presently sculpting ceramic pieces to commemorate the birth centennials of Nobel Laureates William Golding and Naguib Mahfouz in 2011. Works from his Potter Poetics Collection have been housed in museums and private collections in India, the Netherlands, the UK and the US.

 

hsuan tsang before the taklamakan desert

That was a way of putting it – not very satisfactory:

A periphrastic study in a worn-out poetical fashion,

Leaving one still with the intolerable wrestle

With words and meanings.

          ~ T. S. Eliot

 

as lettered as song sparrows, finespun but ambivalent, purling rune, verse-love-elegaic

letters, ringing bells pealing-bowling-tolling, over-diatonic, dropping from belfries

a bunch of letters homophony-unwrapping-polyphonous; more becoming, becalming

as lettered as dash-of-love dreams, the scrunchy unscripted curves of them; they knell

slow, only lettered stubs of permissibility but not clarity, not token, soft-shod monody

as lettered, like someone else and his parcelled ideas about someone-else-especial

as a lettered dõgen inhales carbon-copy scruples, never sound changes, or cedar oil

 

there are nothing but sutras everywhere in time and space; sometimes sacred letters

are used, sometimes profane letters; sometimes divine letters, sometimes human

letters; sometimes the letters of beasts, sometimes the letters of ashuras; sometimes

the letters of a hundred grasses; sometimes the letters of ten thousand trees*

 

yet lettered to curatorial people doubled over in tracts, their inscribed, stolid podiums

as pasty; nothing letters what it seems, like rifling-trifling words split into infinitives

and supernal letters; they vacillate themselves, planate-unrest, periphrasis ill-at-ease

as lettered as their flamboyance letting us hide, letting go; we seek iliadic-baneful signs

kernels anew as lettered this vanilla midnote; I am such rest, the painful rest of it too

such serial-story calligraphy finely lettered, like love-in-waiting drawing likes as red

morning of herons as lettered as it is watery, disavowing, surging alkahest in hallways

as lettered, me beyond my own instruction, content as contusion art, euphony combing

still lettered, can’t he see? I don’t instruct my art nor its lost parts and whisper plains

these belles-lettres scarcely ciphers; tidy dais yet ochre-known, conduits so recondite

these belles-lettres unearthed that bless today of our sudden star-turning, terrene days

its letters as wrapt, happy-as-filigree trappings, us in puji si, whetstone and greying

 

 

* This verse has been lifted from a citation of Dõgen by J. P. Williams in his book on apophasis. Of Dõgen’s ideas on the use of sutras, Williams writes: “Thus we see that the ineffability of reality is not a question of there being no words we might use to describe it, but rather that there are no words which would describe it completely.”

 

Michael Farrell

Michael Farrell’s most recent books are a raiders guide (Giramondo), and as coeditor (with Jill Jones) Out of the Box: Contemporary Australian Gay and Lesbian Poets(Puncher and Wattmann). ‘word seen from a bus’ and ‘country from a mans neck’ were written during an Asialink residency in Nagoya.

 

 

 

word seen from a bus

 

Maybe a word i know. But the mountains are covered-in,

different examples-of forest different water reflects. A bittern rises

from the page like a stick &s gone, it was a vision, white

word of childhood myth. Read unread.

 

Its context, framed Perfectly, the single word was there room or time for another?

 

a word in the river.

Or the sky: hawk

 

perhaps. Man woman or sugar

 

Could be anything.

Readers snooze,

Its like the midwest,

Or eden-monaro,

At home id-know,

 

Feels like glass,

A name,

Lifted by a crane,

Word post-card,

With without wings-amen,

 

 

country in a mans neck

 

Happiness in the night, last.

I know where im supposed to take you,

on stage, for a moment.

 

the tiny venue, the throbbing figures

 

nothing i can quote, but i approximate

by writing there were lots of toys,

& Nothing like a jimmy barnes oh.

 

Nothing i can quote, but i approximate,

 

these notions come from reading books by tanizaki,

 

The absent pearl earring draws my attention to his dark white neck.

 

Ive taken off my coat & my popover & remain inactive cool.

 

halfway home between one & another like an oyster…

 

a less observant guy than youd miss my thirsty shoe…

 

(not a better metonym than ass)

‘alluring aspect’ –

 

(unknown to the uncolonised as scrub)

‘or greenitude’ –

 

no sun Fell Hard

on my mental verandah

or the mushroom underneath.

The product of short days

 

 

Mark O’Flynn

Mark O’Flynn has had eight plays professionally produced with such companies as Q Theatre Co, La Mama, MRPG, The Mill Theatre Co and Riverina Theatre Co. His play Paterson’s Curse was published by Currency Press in 1988. He has also published a novel, Grass Dogs, which was one of the short listed manuscripts in the Harper Collins Varuna Awards program. He has also published two collections of poetry, reviews and short stories. His new collection of poetry, published by Interactive Press, was published at the end of 2007. Mark was awarded a residency at Tyrone Guthrie Centre in Ireland by the Australia Council in 2007 to work on a new novel.
 

 

 

The Great Slime Kings

 

After much rain

the congress of frogs

summoning each other

sounds like frying bacon.

 

The creeks and puddles

shrinking to their usual drains

pulse and sizzle

with the electricity of frogs.

 

From the foetid mud they hatch,

on the prowl,

as grateful as I to snatch

a break in the weather.

 

 

Calligraphy of Moss

 

The wayward letters my son scrawled with his finger

in wet cement all those years ago have every day

reminded me of his name.

 

Not that I would have forgotten.

Silly observation

Their presence is like the presence of air.

 

After the rain and the opportunistic streak

of living things; (the mosquitoes, the leeches),

the misshaped letters have filled with a calligraphy

 

of moss. The green is startling,

adapting to the concrete vagaries of the host.

Moss too has a toehold in our lives.

 

It is like the presence of air,

the presence of earth. The green

footprint of his name existing beyond the odds.

 

Groper

Wallowing like a dog in gravy

the great blue groper, king

of Clovelly Bay, rolls on his back

for his tummy to be rubbed.

Floating over sand like a dirigible

with fins he eyes the snorkellers above,

silhouettes against the bright sky.

One of them, he knows, will dive down

soon to scarify the sand, loosening worms,

or else dismember for him a tasty sea urchin.

All the vivid little fish dart in like hyenas

or frenzied gulls, but it’s the big blue

groper, neon as a burglar alarm

that we have come to see

to measure, in the breathless safety

of the bay, how far out of our

element we are.

 

 

Mani Rao

Mani Rao is the author of Bhagavad Gita – A Translation of the Poem (Autumn Hill Books, 2010), and eight books of poetry including Ghostmasters (Chameleon Press, 2010). She has essays and poems in journals including Cordite, Meanjin, Wasafiri, JAAM, Printout, Takahe, Iowa Review, Fulcrum, Zoland Poetry and anthologies by WW Norton, Penguin and Blood Axe. www.manirao.com has updates.

 

 

 

Ding Dong Bell

The jetty’s out
Who’s at bay
War-mongrels Hera Athena

Stout Menelaus
Slender Paris
Homer leads the charge

Imperfection haunts beauty
So imagination can rule
Helen haunts imagination

In the center of her forehead
Bloodthirsty star of the sea


Iliad Blues

I like battles out at sea
Hot spur
Cold water
Blood swimming both ways
Salty meetings
Sharks due 
At the end
Level blue

 

Peace Treaty

What if Helen died

Cuckold crows
Husband recalls
Body  face  rites

Once broad Trojan devils
Now cower in the shadows of walls
Fearing skywitnesses
Quaking at birdshit

Our boy came back
From overseas with a
Souvenir egg that ticked

A runaway wife’s a rotten prize
Unwanted alive
And dead

 

Anne Elvey

Anne Elvey’s poems have appeared in journals, including most recently Blue Dog, Cordite, Island and Westerly and in The Best Australian Poems 2009 (Black Inc.). Her first chapbook Stolen Heath was published by Melbourne Poets Union in 2009. Her research and writing is supported by the Centre for Comparative Literature and Cultural Studies, Monash University, and Melbourne College of Divinity.

 

 

 

 

lacing and unlacing her song

 

The ear is a window where she transfers

a blue wren. Her song

is a cat’s tail curved

round the air when her fingers

bend to the strings. And her bow

is an oar, striding a river.

 

She ties up to a she-oak, shakes

its raindrop chandelier. The rest

becomes a body, composed

to chocolate and wine. Bread.

A magpie. Weeds trodden into

loam. A stump

 

where insects trace their graffiti.

The perfume of fennel. Wild.

Her touch says wood and gut.

 

***

 

At home the frame bends.

With use a string frays.

All night she will play

shadow puppets on a wall.

They disappear when the day awakens

beside her score.

 

And unlacing her song, she laces

her song with the remembered scale

of her years.

 

 

memento: the manuscript under may hand is/not written

 

The verse etched on a tree selects

a variety of media to represent itself.

 

On the smooth trunk where the bark has peeled—

such a robust street tree, thick

 

and rugged, not that I’d lean into it—

is the kind of word this land leaves

 

on things, neither exodus nor crucifixion,

but a slow tapping into soil, a writing outward

 

of time that was rock and clay and an everywhere

sky. With its dense foliage this is not a tree

 

for a clearing. Cars’ fumes create their own

mass and insects travel woody

 

roads eeking through age, so that I wonder

do they hear the tree as it makes itself?

 

 

Claire Potter

Claire Potter was a Poets Union Fellow in 2006. She is author of two chapbooks, In Front of a Comma (Poets Union, 2006) and N’ombre (Vagabond, 2007). Her first full-length collection, Swallow, will be published this October (Five Islands Press). She lives and works in London.

 

 

 

Our Lady Of The Cave

From the ancient tale,
the miniature cries come to me
 
and I see what the monk saw
in the folds of the woman’s cape:
 
hundreds of young birds
in a maze of warm silence
 
and her arms stretching out
into the blue timbre of morning
 
The woman softly
 
ushered the birds away, said they were
no longer sleeping, promised the anxious monk
 
that the swallows would return and fill his hallowed
parish with the credence of vagrancy––
 
for what is unsettling in nymphs
is celebrated in tiny birds

 


Genet Lesson

Three metres apart   It’s snowing & tiny fronds of ice zigzag
between us    I reach across to you      but knock a mirror––   
realise you are on my other side        turn
right––   you are not there    left and you are blue,
 
from out of the
 
hand from the mirror takes mine & you reappear  
this time dressed in Chaplin   frill of dark mist edges you
nicely   & I’d like to take a picture   but have only an umbrella
 
decaying flowers, violets of which the bouquet, lest we forget, becomes
an umbrella, and vice-versa: the umbrellas are like bouquets,
and the bouquets are like umbrellas
 
Suddenly, loss of order   & receding    Is, is
as is whatever    really right?
 
Three metres apart    but never so well expressed
of open air
 
O my rose    you whisper
          tap-dancing to curtain fall         
 
encore

 

 

                                                                          The Tea Leaf Party 

My fretting friend & I
we’ll go slow tomorrow morning
not wasting any time––
 
We’ll trampoline trivial love
off the city pitches, spit
sugarplums and
heckle daisies with
ears pressed firmly to the ground
 
We’ll girdle all bleached
histories, skip
outside the radiation hoops
 
and below bad-mannered moustaches,
bray in raspy voices
to scare birds who open fire
from diamonds cut from sky
 
––Francis, come let me cradle
the qualms of your rocking suns
darn your memory pockets
with skeins of tightrope pulled
from a far-off star
 
and to the banksias who raise their
fiery brushes, the thurifers
will resurrect light
across our barren ground
 
to a clearing of the Sound
where ribaldry and tea
are taken not instinctively
but to catch leaves before they brown