Skip to main content

Reid Mitchell

 

Reid Mitchell lives in New Orleans.  Following Hurricane Katrina, he refugeed one crucial year in Hong Kong.  There he and a Hong Kong poet began work on a series of dialogues, some of which have been published in Admit2, Barrow Street, Caffeine Destiny. Poetry Monthly Magazine, and Poetry Superhighway. [http://www.sighming.com/dialogue]  Mitchell has published some short stories as well as the novel  A Man Under Authority.  He has also published several books on nonfiction.

 

 

1. Sanctuary

Two and two-thirds red columns, roofless
House left unfinished?
Mansion in ruins?

 

2. Singapore River
(An answer to Mingh)

A word misconstrued
does not necessarily lose
all value

a path obscured
by leaves and words
may lead somewhere in the end

two people lost
in dark woods
may wander in circles

two lifetimes.

 

3. When I Imagine Us

When I imagine us
I see you, golden in Italy,
your small face peeking through Umbrian green, Tuscan dust, Sienna sienna, as
in an excited way, excitable you run ahead, one finger pointing.

Didn’t we walk, hot and dry, between blood orange and olive?

Didn’t we look down on the sea blind Homer promised would be wine-dark,
and the beach that slaughtered Athens,
and where we nonetheless smiled and kissed?

You watched me eat artichokes with garlic.
We strolled from ghetto to Pantheon,
past the Mandarin restaurant
and you announced you would kiss no more foul foreign mouths?

No, sad no.

The South China Sea does not lap Sicily
and those fish will not swim to Hong Kong to be sold in Causeway Bay.

And you? You were fighting with your sisters, washing your hair on the street,
finding out that words, even more than boys, could be playthings.

I was by myself, with passport, poetry I forget, and faint, unquenchable hope.

But when I imagine you,
I see us in Italy, between orange and olive,
your head glistening, your feet dusty.
You run with index finger pointing toward a miracle I cannot yet see
just ahead.

 

4. Ghost Bodies

Seducing a woman twelve time zones ahead
is like bringing a ghost to bed:
a nice thing to write about

I do not want your body without your mind
nor your mind without your body.
But seeing I may have the attention of one

I would like to swap briefly for one night,
seven years,
or most likely one long sunny afternoon
spent in Singapore or other southern port

“Physical intimacy?” you say.

I don’t want an abstraction.

That patch of dry skin,
the crooked toe,
the ears that don’t quite match,
your breath gone sour, hair hot with sweat.

I want to touch you all the places you hope that men don’t notice

in Saigon, Singapore or some other southern port
one long muggy afternoon when sweat refuses to dry.

I want your body,
perfect in its imperfection.

 

5. In Praise Of Youth

Show her no mercy,
younger children.
She showed no mercy to us

calling this love dry
and another fat.
Pointing out teeth that have yellowed
worse than old photographs.

Let her be humbled before she turns thirty
by teenage girls gawking on the escalators at Kowloon.

Let them say, “What does she mean by wearing that?”
as she passes down with bare midriff and blue velvet cap.

Let young girls’ eyes be her only mirrors.  

 

Diane Fahey

Diane Fahey lives in the Victorian coastal town of Barwon Heads, the setting of her recent poetry collection, Sea Wall and River Light. Her seven other collections variously engage with Greek myths, fairytales, visual art, nature writing, and autobiographical themes. Diane has published and read her poems internationally, and her poetry has appeared in over 60 anthologies. She has received a number of poetry awards such as the Mattara Poetry Prize, the Wesley Michel Wright Poetry Prize, the John Shaw Neilson Poetry Prize, and was co-winner of the 2007 Judith Wright Poetry Prize, for Sea Wall and River Light. She has been awarded writer’s fellowships and grants from Arts SA and Arts Victoria (most recently, a grant for 2008 to write on birds), and from the Australia Council, from which she also received support for writer’s residencies in Venice, at the Tyrone Guthrie Centre in Ireland, and at the University of Adelaide. Other residencies have been at Hawthornden International Writers’ Centre, Scotland, and at Varuna, The Writers’ House, in the Blue Mountains. Diane holds the degrees of B.A. and M.A. in Literature, and a PhD in Creative Writing for her study ‘Places and Spaces of the Writing Life’.
An interview with Diane Fahey can be found in Thylazine No. 9:
www.thylazine.org

The following dramatic monologues are selections from Fahey’s verse novel
The Mystery of Rosa Moreland, published by Clouds of Magellan, 2008. 
www.cloudsofmagellan.net (ISBN 978-0-9802983-3-8).

 

Dolores

The place where I began was a green dusk
with slanted spears igniting vines, toucans
with black-and-gold beaks, glasswing butterflies;
it was a borderless map over which
my flight scrolled an eccentric signature.
Mulch carpet, and chandeliers of leaves
hanging from hot blue – I played the distances
between them, my scarlet and yellow cries
filled the rainforest’s dripping voice-box.
I was kidnapped, taken to live inside
a closed collective mind – among porcelain
sylphs and swains, stuffed owls, aspidistras.
The eyes of peacock feathers gleamed by altars
of heaped rubies, and died with them: transposed,
like myself, to paraphernalia.
An exiled Amazon queen, I gazed through
gilt bars, the gift of speech my only joy.
I revolved sounds like seeds in my beak, gnawed at
phrases as if they were cuttlefish bones
to be scraped into chalky hollows.
Intoning words fraught with sardonic mirth,
an eerie dread, I breached the unspoken.
Thus I became a pirate of forbidden thoughts –
to be released in Rabelaisian spurts,
raucous chunks or mind-teasing fragments.
And there were days when no words would come,
when I repined – a third-rate music-hall star,
waiting in my wings. But not tonight!
Crowds part as I’m borne across this vast stage –
in a state of thrilled prescience, my cage-cloak
of royal blue drawn back as if a curtain.
Like a retired diva craving the smell
and hush and violence of the theatre,
I dream of new, astonishing flights
above limelit sawdust…
                                       How fitting then
that I’ve been chosen to launch this tale:
instructive, diverting, or wicked? –
you, dear reader, must judge.

 

Florence Ellesmere

Applause: the fluttering of a million wings!
At my feet, coral and ivory blooms unfurled
from gold hearts as waterfalls of velvet
spilt crimsonly down, surged upwards.
Yet there were from the first, days, whole weeks
of fatigue when the pleasure of it left me.
I practised patience, gave all from nothing –
showering those rapt faces with gifts
from beggarhood. My Ariel-spirit
served while dreaming its freedom…
                                                               In full flight,
my voice of gold, ebony and lava
filled that darkened space like a great ear;
unseen eyes met each smouldering glance.
Even as a betrayed wife, letter
in hand, pacing the confines of a drawing room,
or a captive Queen, paraded in
the marketplace, I moved like a swan.
Then – arrived at the middle years,
the height of my powers – I must play
strumpet, murderess, bitter scold:
all the sordid trivia of men’s fears, desires.
So that I became a cliff buffeted
by hostile waves, eaten by the sea…
Enough! I have silenced that sea, left that
precipice curving towards emptiness.
Soon I’ll sit between burgundy drapes
in a house on Edinburgh’s quietest,
most hidden street. Calmly, I’ll set the stage
for glimpsing limelit shards of the future.
The cards will confirm what eyes, stance,
rhythm of breath and upturned hands tell me.
But I will take no dictation from the dead,
nor ever invoke them. Let them sleep,
or speak through dreams. My gift is to grasp
what’s just beyond reach – as if gazing from
half-closed eyes at a receding vision…
In the theatre I was adept at
waiting wordless while others declaimed,
ranted – with no hint of stage business
I kept all eyes upon me. So here,
I’ll be in charge of each performance:
Life’s bounty and Fate’s mercy must do the rest…
I’ll know what can be said and not said;
what will stall harm, turn from obsession,
dispel vain hopes. I’ll know. It’s like tasting
a line’s flavour before you say it.
I’ve spent my lifetime working on that.

 

 

Seamus L’Estrange
Spirit Photographer

Not for me the charades of revenants:
women with hypnotic eyes, robed in
lurid drapery –  like nothing so much
as animated stone effigies;
nor a dead child, dressed in Sunday best,
grafted back onto parents fixed by grief’s
dissolving stare – an uncanny foetus
anchored near head or womb.
                                                     Once, though,
in a derelict house, as I photographed
a stairway leading nowhere, midwinter
noon bloomed from an unseen source, and –
the cloud of dust I’d stirred up, was it? –
a glimmering shroud hung in icy air;
I yearned to walk through those ghostly steps.
Thereafter I sought light-effects
that fused the unearthly with the human –
accidental poltergeists of brilliance:
a cypress avenue, corridored by summer,
to which a blown mist brought metamorphoses;
candlelit rooms of cigarette-fuelled talk;
a forgotten kettle boiling into
sunlight – all yielded chimerical
glimpses, my lens positioned itself;
the shutter guillotined illusion.
I saw, where rock sliced a waterfall,
figures dancing above white tumult;
an avalanche rolled ice into sea-foam
alive with the unborn, the unretrieved.
Stranded by storm, I watched moon-hazed drops
slide down windowed darkness – as if they would
make of absence, a continuous presence;
my gaze plumbed fathomless transparency.
At this moment, I sit staring at light
filtered by my sealed eyelids: jet and gold
mingling, glass shadows wreathed inside
a mandorla, a mural on a great dome
pulsing with my invisible blood.

 

Helen Westwood

Where do you go when you cannot return
to the place where you’ve belonged? The marks
he scored across my body – once only,
in that cold onslaught – made the marks
across my soul palpable, gave them
a form; the unsealed skin I bathed and bound
in linen, healed to a scarred memory.
With profligate malice he dealt me
a dead hand, as if all the cards were his.
Now I have gone. He’ll sit at a bare table.
Only the mirror will so intimately
read the burst veins and bulging eyes of his wrath:
his need to disestablish, over and over,
life’s simple truth.
                                 I have plucked my daughter
from his intemperate love. Forever.
Her six-year-old eyelids cover pearl
and lapis lazuli fit to match
the sky-gleam of any river or sea on earth.
In this small room propelled by fire and steam
we’ll reach Edinburgh before dawn.
Journeying west, we will choose new names,
like talismans, for ourselves as fresh light strikes
crag and loch. At Stranraer, a steamship.
Blanched, shaking with fatigue, we’ll step out
onto Ireland. There, more untraceable
journeys between two lives, two centuries –
till we arrive at a place of refuge
and beginning: time’s virtue sifting
through all our days.
                                     My keepsakes I’ve sold
to effect this stylish, disguised leaving.
Together we’ll fashion new memories,
find new keepsakes.
                                     Claire and I lie still:
effigies about to wake.

 

 

Arlene Ang

Arlene Ang lives in Spinea, Italy. She is the recipient of The 2006 Frogmore Poetry Prize (UK) and the author of The Desecration of Doves (iUniverse Inc. 2005) She serves as a poetry editor for The Pedestal Magazine and Press 1. Her chapbook, “Secret Love Poems” is available from Rubicon Press. More of her writing may be viewed at www.leafscape.org.

 

Self-Portrait with Umbrella

I am one-third umbrella.
The fakir in my left eye (detail) is a glass
of Bordeaux. Pins and needles
chatter the backwoods.
Maisie’s hands cut my hair.
I wear it like a fishnet. She changes
the appearance of everyone
she meets. Before we make love
I throw up in the bathroom. My necktie
glistens a lunch break.
Under the scissors, my smile
swells a tsunami. I am unemployed
again. I am with the woman
I love. When I grow up,
I tell her, I will be a firefighter.

 

A Warning about Attachments

You’d think, at first, it’s Ebola.
Or something white that comes through the mail.
A bridal shoe. A bridal cake. The bride—
blindfolded and schmucky (whole package),
or laced with small ransom letters (in parts).
By the time you’d have realized
something’s not quite right, it’s in.
A postal box can swell like your stubbed toe.
And then, you’d admit needing assistance.
The yellow pages are fully infected: Looking for
cheap thread? Come to Marley’s
for a good time. Your pipes are our business.
Turn tables at low, low prices.

You’d think, afterwards, it’s a glitch:
the anti-virus fouled up the way you fouled up
your first date with ketchup. And no, you’d think, no
way. It hasn’t got anything
to do with sex. Length issues, perhaps.
Mostly, spam. Slick girls and gonorrhea in a row.

 

Wu Jin Contemplates the Tattoo on a Soft Cheek

The medicine pedlar knows
her eyes are veined with red. It is almost
noon. The price on the ointment
for deep burns hangs crooked,
like bamboo in her stepfather’s hands.

She was exiled to Zhangchou
after stealing ten ounces of gold.
When her face was branded,
she didn’t cry. Eventually, she escaped.

The mark on her cheek allows her
favors from passersby. For weeks the wife
of a rich merchant dressed her in silks,
fed her spittle and fish lips from a bowl.

She learned to slip a dagger
from of her sleeve, aim at throats
without regret, share the intimacy
of death from other people’s eye.

Today he offers a salve for pains
that rot through the bone. He asks her
keep one for herself; she walks away.
Tomorrow she will be back, perhaps her fist
opening to take something for herself.

 

Papa Osmubal

Papa Osmubal writes from Macau, South China. His works, visual and literary, have appeared in various publications, hardcopy and online. He is contributing writer to Chick Flicks, OOV (Our Own Voice), eK! (Electronic Kabalen), and others. He has work archived in University of Columbia Granger’s World of Poetry.

 

An Exchange With An American Animal Rights Advocate

In the Philippines, I told my friend,
we feed dogs with swill of fish bones
and rice swimming in plain water.
It is notoriously tasteless,
salt just does the job.
When they are big enough
we stew them with soy sauce and ginger.

Her face mysteriously turned red
and she suddenly rushed into the john
clutching her stomach.

(Her dogs are pampered
with delectable goodies manufactured
by underpaid, overworked Filipino workers
thriving on mere tiny fish and plain rice with salt.)

When she came back out
we were no longer friends:
she flushed our friendship down the gutters
along with her vomits.

 

In Giza

There is nothing here, absolutely nothing
only a handful of camels and pyramids and sea of dust.

Whoever created these was a real genius, he says.
I nod my head in measured manner.

I am looking at the pyramids.
He is looking at the camel humps.

 

Rainy Days

The floor is creaking.
It is mom again
emptying those buckets.

I cannot sleep.
Others count the perennial sheep,
I count raindrops dripping in buckets.

 

The Florist at Hong Kai Si (Red Market) Macau

The inviting smell of food from nearby restaurants
is not enough to suppress the smell of her flowers.

The clothes vendor looks at the flowers
then turns to look at the clothes he sells: what is in his mind?

The florist side-glimpses at a passersby,
crooning a song.

She momentarily interrupts her croon
to pick up the newspaper.

She folds the newspaper to the size of a book
and bashes the flies hovering around.

After putting the newspaper back down, she stares at a bee
that busily does what bees do to flowers.

Listening to the bee’s buzz, she covers her mouth with her palm,
then yawns.

 

Fragment

Sunday.
And everyone is wearing their haloes.

 

 

Vivienne Glance

Vivienne Glance’s poetry and short stories have appeared in journals (incl. indigo, Blue Dog), anthologies (incl. The Weighing of the Heart, Open Boat Barbed Wire Sky, Friday’s Page) and online (Poems Against War 2003) and other publications and she’s won prizes and a commendation in competitions (C J Dennis Literary Award, Split Ink, Southern Cross Literary Award). She is currently working on her first collection of poetry. She runs a performance workshop for writers and was a finalist in the 2007 National Poetry Slam. Her writing for theatre has been performed in Perth, Sydney, Seattle USA, London and Edinburgh UK, and she is a professional actor and theatre director.

 

 

Spectrum

There is no real difference between dark and light
though I measure memory and beauty by shades
and love by the umbra of what you said.

Your spectrum ranges far beyond my sight
and as the palette of this landscape fades
I am left with burning visions of infra red.

But still my breath stops suddenly when i see
a crow’s laborious ebony above my head
or water sparkling under broadleaves shade
the gash of black dissecting sterile white –

you asleep upon my bed.

 

first appeared in Indigo, August 2007

 

Indian Tea

On tea clinging mountains
my father lived with green
waves filling his vision
monsoon washing his skin

He saw colour-draped women clip verdant tips –
bitter scent seep into brown skin. He stood by  fresh
green spread to ferment and succumb to slippery black

Furnace-breath-dried leaves stuffed
weighed, labeled  in coarse sacks –
a pungent harvest stacked
awaiting English tables

My father inhabited this place between coast
and plain – its contours bowed like the backs of women
and colonised by tea. Born into this place but

serving another place –
foreign stock grafted on
native root belonging

to neither


 

Bonny Cassidy

Bonny Cassidy is completing a PhD thesis on the poetry of Jennifer Rankin and Jennifer Maiden at University of Sydney. Her poetry has been published in various journals and anthologies, and her first libretto will be performed as an opera in June. In 2008 Bonny will be undertaking a residency in Japan supported by AsiaLink and the Malcolm Robertson Foundation. Bonny co-edited The Salon Anthology: New Writing + Art (Sydney: non-generic, 2007) and works as Chief Researcher for The Red Room Company.

 

The mourner

His right foot drags an affected waltz
as if the way back lingers behind –
to a time of still
before he were wiser –
a time that comes after
death, after knowledge.
His legs snap shut. Only
the mules fill the cone of dust
before the next heave forward.
They bungle right through it on the double,
and he imagines animals alone
must own that frosting time,
always between one step and another.

 

Weight
For Mo Jingjing

A punching bag rises
in the breeze before rain. Above it,
waving, thumbs of mango buds.
She shows me how to pinch
egg wrappers into goldfish;
warm and yellow corners
of mushroom jostling, plashed with flour
to grow clear and tight in soup.
A small and dusty crowd gathers on the tabletop –
leaning one another in stretchy fatigue, pleated tails
skirting the fingerbowl.

The radio jabbers into the trees.
I wonder how many mangoes
will grip the end of winter;
and whether she’ll be here to slice them,
or back in the thick of Hunan, deaf
to that blushing drop of night fruit.
We’ve been hushed by our silent, signing work.
Dumplings bob through plain, hot water
as the storm clouds twist and slow.

 

Greg McLaren

Greg McLaren is a Sydney poet and critic. His books are Everything falls in (Vagabond, 2000), Darkness disguised (Sidewalk, 2002) and The Kurri Kurri Book of the Dead (Puncher & Wattmann, 2007). Greg is presently co-editing a collection of essays on Australian poetry, and is poetry editor at Puncher & Wattmann.

 

Transit Lounge

On the last day
I leave work hours early
and bus in to meet you by the quay,
you nearly drunk
an hour before you reach the ferry

Past the terror-proof windows
everything is busy-ness,
flight preparations are tinted
a pale yellow that in some light    
might seem orange        

I wander through the fluorescent mall
of the airport, wait thirty minutes
for a train and dawdle
in the bookshop underground
until a friend rings my mobile

At cruising altitude
you’re sheeting across the south east
of the continent just short
of the speed of sound
My bus slopes back up Parramatta Road

Your mother the commercial artist
greets you past the gates
with something between coldness
and expectation, and with news
of her latest exploits on e-bay

Somewhere, I’m not sure,
I’ve kept the train ticket,
that emblem of love,
its coded magnetic strip past expiry,
peeling from the backing like a mirror

 

Retail Therapy

        for R.B.

With a face like a Castlecrag property deed,
and the spruiker voice you got from your brother,
you interrogate clients and staff alike:
Do you like the new fit-out?, and What
do you think of the chandelier? As if you had

a North Shore mortgage on taste, judgement
or – get this – delicate tact. After the half-
a-mill reno: the cut-back in casuals’ hours.
After the million dollar fit-out in Melbourne:
the nervous house-sale, the knuckle-size mention

in the weekend rag, and, always, the lack even of an
ironic self-awareness. The mission statement is riddled
with typos, and reads like a hippy business plan.
You want to target “the high-end literary market,
or even just general readers”, and to hose them

with “Paris Café Jazz”, that iconic genre. You hire doctors
and pay them peanuts: we fart in your car.
The in-store music? A burnt CD you paid money for,
and could never sell: Roberta Flack, singing “The first time
ever I saw your face”, followed by James Reyne, “Fall of Rome”.

 

Wangi

Seen from the car, a blurred barcode
of trees against the background of the lake
The lake is a fuzz of smoke. The heavy clang
of cicadas engulfs us, crashing through

the bush and cramming the thin black road
with noise. The car’s metal body keeps out
nothing; heat and noise seep and drip like sweat
on cracked vinyl. Our parents are two heads

bobbing, neither wanting this exchange
of one place for another. They become
bored children again, visiting her mother.

The grey-green racket rolls, sea-sick
in waves as we slide up and down hills.
I think for a moment I ought to be in it.

 

 

Ian Irvine

Ian Irvine (also writing as Ian Hobson) is an Australian-based poet, writer and academic. His work has featured in many publications, both in Australian and overseas, and his poetry has appeared in two national anthologies. He is the author of three books and currently coordinates the Writing and Editing program at BRIT, Bendigo. He has also taught social theory and history at La Trobe University (Bendigo) and in 1999 was awarded his PhD for work on chronic ennui in European literature, philosophy and psychology. He lives with his partner, Sue, and their children on a bush block not far from Bendigo. His poem “If You Eat a Pomegranate” is dedicated to our feature poet Thanh Thao.

 

Soft Breeze of a Temporal Implosion

After the bus trip:
        light-green peaks, rice
        plateaus and quiet water
        buffalo.

As good a place as any  
        to reconstruct the countries
of the past.

And  there is nothing generalist
        about the H’mong children
        dancing the narrow street below,
or
the German tourists, pleasantly
        drunk on the hotel’s upper
                    floor.

We’re sandwiched,
as always,
        between the present
and the impalpability of memory –
I muse:
        Indonesia 1994:
        3,300 rupee to the dollar.
        Vietnam 2007:
        16,000 dong to the dollar.
This impulse to quantify comforts
                    the illusion of time
        as something solid.

Like the Dao coin I wear as
        a necklace, the seller said ‘1820, Sir.’
Its shape is strange, like
        a man without arms, ‘an ancient
        unit of exchange’ before the
        coming of the French.
The guide whispered:
        ‘A fake.’ But the shape
and the smooth-rust brown surface,
        are all that matter to me
        at four dollars US.

And the practicalities of spirit –
those women at the pagoda.
At the entrance –
        dark rocks and lush
        miniature trees.
Inside –
        incense-drenched fruit,
        a giant cauldron-urn, and
just above the entrance –
        multicoloured lanterns.

They loaded us up with free fruit
        and hugged our children.

Such calmness
        like the men in the white-domed mosques of Java –
        bowing, praying whilst
out on the street,
        similar densities of
        do-it-yourself technology.

I was thirty then, musical, reciprocating
        love – and we’re still together
walking the town of Sapa,
negotiating maps, as always
                   will to will,
appreciating the flower-banked
lake, exchanging gifts, raving
        about the view, caressing  
        and enjoying the local food.

A pleasant time-warp, like a lost map
        to an old intensity of being
Making love in a grass hut in
central Sumatra – her soft
        tanned skin, our
       mutual freedom.

And then the day with icing:
as if outside time, and
        abnegating the difficulties
        of culture shock,
our daughter
        her first poem.

 

Hospital Cave and the Superpower

The old man is 76 years old
        still wears the khaki hat and shirt
        of the North Vietnamese army.

He lives less than a kilometre
        from the place that defined
        his life. He’s
fit and stout and funny not at all

like the devil promised us by LBJ. Carries a
       flashlight and knows
       every inch of this
underground labyrinth.

During the war hundreds of people –
        soldiers, surgeons and farmers –
took shelter in this cave. These days
it’s deserted, just damp concrete
        floors and walls beneath
        an eroded lime-rock ceiling.

When the Americans bombed and
        bombed the island the locals
        would crowd in here:
what
did it feel like
        waiting for the superpower?

He shows us the ‘reception’
        the doctors’ sleeping quarters
the medical rooms proper to the left and
right of a long corridor, until we arrive
at the ‘lunch-room’. Here
he drops his flashlight, introduces
        himself again in Vietnamese
and asks (commands) us to sing
        “Vietnam-Ho Chi Minh”
        “Vietnam-Ho Chi Minh”

He lets me record the performance
        and suddenly
all the war before me, cold chills.
        Tonnes and tonnes of bombs
Agent Orange, vast networks of tunnels
        in the South, the Tet Offensive, the
        fall of Saigon.

I’ve met some Aussie Vets
seen them join the Anzac day throng
still tentative-as young boys
        they met their reality match
        in quiet Vietnamese determined to
        end colonialism once and for all.

Here, just 70 miles from the Chinese border,
       I begin to understand.

The digital video is blurry in the cave
        (all sorts of shadows)
as the tourists sing and clap (nervously) the echoes
        are immense, like 1969, like 200 people
        singing, like injured farmers, like jets
prowling the paradise skies – and before us
        this old soldier
        like a phantom,
38 years among ghosts.

 

If You Eat a Pomegranate

For Thanh Thao

If, after eating a pomegranate underground,
        you manage to return to the surface
it is said  that you will have acquired
         the ability to see ghosts.

Perhaps I’ve consumed such a fruit
by accident. Things have been strange
for over a month now – began with my
memories of that sunrise crossing
the DMZ:
        The sun coming up
        and all those people on the roads
        in the rice paddies, or hanging around
        the gravestones or houses.

I’m  no longer certain who was alive
        and who was dead. As though
another layer of memory-repressed
        at the time – has invaded
the ‘realism’ of what I
        thought I remembered.

The problem: supposing all memory
        collapses like this? What
will stop this tendency invading my
        day time consciousness?

And the train,
        as I recall it now, moving slowly,
            far too slowly
along the tracks,
        as though the dead
            had engineered some kind of
deceleration – so I could see them,
        so I could begin to hear them speak.
Though for the moment
        the protection of glass
remains.

Who knows where this is headed.

It is said that a spell three times spoken –
        especially if by the caster, the
recipient, and an unbiased intermediary –
        is certain to work.

Leaning forward across the table
he asked me something in Vietnamese:
        ‘Why do you think I continue
        to write poetry
        at my age?’

Despite clear translation
I had no answer, said:
          ‘I don’t know your work
          well enough to say.’

Eventually he replied in Vietnamese – and
after this was translated, I heard:
        ‘For those who are unable to speak’
But she wished for further clarity, said:
        ‘He says he writes for those
        who have no voice … who are
        no longer with us.’

Startled, I asked –
as though struggling to absorb the future –
        ‘For those who died – for the dead?’
She nodded, said:
        ‘Yes, for the dead.’

the table went
very quiet.

 


 

Jill Chan

Jill Chan was born in Manila, Philippines. She migrated to New Zealand in 1994. She has two books of poetry: Becoming Someone Who Isn’t (Earl of Seacliff Art Workshop, 2007), and The Smell of Oranges (Earl of Seacliff Art Workshop, 2003). Her work has been published in Poetry New Zealand, JAAM, Trout, Takahe, Brief, Blackmail Press, Deep South, Southern Ocean Review, foam:e, MiPOesias, Tears in the Fence, Blue Fifth Review, Asia and Pacific Writers Network, and many other magazines.

 

 

Body

There was a woman who wore nothing but silences. All the men would bring their words to her, make her dream
without sleeping, next to the loudest scream. How each of them would pronounce their words like a body running
into language, full weight of vowels and purse of lips.

And in the farthest hidden corner where not even silences could exist, a rolling of thoughts into flame. A game of
never ever losing, hot rays, and runs always near enough to win. No worms, no forms of death to worship or deny.

Neither the woman nor the men went there to stay. They visited a few times a year or if they could, every second,
but couldn’t stay longer than that. Time lay down to dream in that corner.

They took from there the loud gazes, and went home with their words like a body running out of language.

 

Places

When we first met,
you were living
in that stone house.

Salt air, strong winds.
You stood afraid of nothing.

Is fear just a turn
towards many destinations,
fulfilling none?

I could just as well stay here
in my house of straw,
drawing near the sky,
filling the ground with feathers
of abandoned flights and starts.

Where you are,
I have no chance of following,
now that the years
have become stone,
heavy, edgy with character.

 

The Poet

You are always the poet
with no ending,
with an ever-present way
of continuing,
looking a little shy, perhaps,
about making too much sense
with too vast a purpose,
how we try to remember
every beginning
that dares to become another,
a suddenness
beyond quickening,
to arrive like the many shapes
it makes of appearances –
your word calling to be written.

 

Lorne Johnson

I was born in Sydney in 1972. I currently teach English in a Loreto Sisters secondary school in Sydney. My work has appeared in The Sydney Morning Herald, Eclogues (The 2007 Newcastle Poetry Prize Anthology), The Big Issue, Spinach 7 (online), Vegan Voice, The Drum Media, The Brag and 3D World. My poetry was highly commended in The Broadway Poetry Prize 2004 and The Inverawe Poetry Prize 2007. I am passionate about bird watching, traveling about Australia and the electro-reggae band Dreadzone. I am married and have a baby boy.

 

Trolley Man

For over twenty years you pushed your trolley between Sydney’s glass and chrome
with a red crash helmet protecting your imagination from having a head on with reality.
Hunched like Atlas during his nursing home years, villagers who worship rice,
you were this bitumen Bedouin who’d arrived from the far corners of abstraction,
never the Central Business District’s central business, but always mine.

Your ambiguity unhinged me; your tongue carried the weight of Bedlam’s flare; your
ubiquitous presence provided this surrogate backbone through my edgy Marist
testosterone years. Along with the Monorail’s click-clack glide-hum, Club 77’s pop arc,
the hanging whale geometry in the Australian Museum foyer, neon-smacked vegetable
boxes in Dixon Street and whispers within St. Mary’s Gothic skin, you were my Sydney.

Your origins and the contents of your trolley were the stuff of Holt’s conclusion.
The dove-hearted who fed the wandering bed cravers said you were a shipwright and a
knife-sharpener. Homeless men with ashy cigar toes and Orc profiles said your trolley
contained old letters and photos from a frozen bullet space you’d fled. To open truth, one
would have to make a point of cross-questioning the pointers of The Southern Cross.

The only certainty is that in nineteen ninety-four, you pushed your fading street-life
into the gardens between The Domain and the cool jade lapping that defines us. Amidst
weaves of lush multicultural foliage, under a sweaty scarlet sky cooled by the wing flap
of fruit bats, you sat facing The Bridge’s inverted robot-smile, shut your eyes and waited
for the long golden afternoon to cave in on you and your bright dancing secrecy.

 

Sixteen Pieces from the Forty Weeks of Pregnancy

On Christmas morning, after months of hollow days, you whisper, “There’s someone
who wants to meet you”.

Praline butterflies, chocolate bilbies, Iranian floss-candy; sweeter than all these Easter
gifts, the knowledge that our child blooms within its rich, dark egg.

My ear on the side of the most buoyant balloon… under nine layers of skin, the magic
mammalian swish cycle.

Off Mistral Point, in splattering skua weather, a humpback spy hops. If it were to dive
after drifting unicellular snacks, perhaps their breech baby would finally face downwards.

At the ultrasound checkup, a midwife uses her Christ-pen to find the beating bubble, and
next to it, the blackest of holes from which fragile primal light tried to escape.

For that divine moment of release, you will concentrate on peony roses opening in
spring-shine; I will recall fluid falcon flight through The Valley of The Winds.

From the neighbour who talks to The Southern Cross at four a.m., barks at laughing
children and fears visiting her letterbox, an article under our door on raising healthy
infants.

At the antenatal class, the kebab king said his wife would have to work in their restaurant
up until the birth, so they’d reserved table nine for the delivery.

Tunes by Mahler, Ravel, Sigur Ros: daily aural Valium for delaying the inevitable, acute
extremities.

In the private Royal Prince Alfred room, a melting mother cradles her hour-old twins in
the half-light of late dusk. By the bedside, her husband, in a Wallabies jersey, gives in to
the heaviness of it all.

During the Calmbirth sessions on Merrigang Street, Bowral, a merry gang of expectant
couples learned to breathe for the first time.

With her three-year-old on her lap, the Newtown back street soprano says, “Before I gave
birth for the second time I ate chilli chips, drank Cascade and went on the swings at
Enmore Park for half the day.”

How there must always be poetry within the delirium of sleeplessness.

Whilst watching Desperate Housewives, you hum private melodies and your hands move
slowly over your swelling belly, as if God conjuring Earth-stillness.

Between every layer of tiredness, the dramatic acrobatics of our weightless little
astronaut, rocketing towards his or her new sun.

This never-ending heady longing to meet our child’s midnight banshee guise and that
first ever smile that has the potency to soften extremists and inject this fearful age with
the sugar-stuff of afterlife.

 

Lou Smith

Lou Smith’s poetry has been published in Wasafiri, Overland, Kunapipi, Undergrowth, Mod_Piece and various other journals and anthologies. She is currently re-tracing her maternal Grandmother’s life story – her migration from Jamaica to England to Newcastle, Australia, through narrative poetry. Lou also loves making handmade books.

 

Remembrance

Over fig-roots from Moreton Bay
cracks in roadways
and cicada shells dropped
crunching under soles
with a shock  
lubb-dupp lubb-dupp
of the heart

the tips of summer grass singe brown

and the cattle in Abermain grow thin to rib

curtains closed halfway
from glare off pane of glass
we squint at the world outside
our island,
red-tiled roofs, and Jacaranda trees
that have lost their leaves

the bush has burnt black, ash
falls like feathers
and green sprouts from crevices
in trunks of Banksia

after dinner we dust fritters with fine castor sugar

yellow-combed cockatoos feed on berries

you bite into pawpaw flesh
the seeds spilling
down
your neck
like strings of black pearls

 

Setting Sail

Sports on deck
quoits and rounders,
to prepare you for English life,
holidays at Brighton
on pebbled beaches.

and there
next to you
smoking his pipe,
his boater shading the
familiar sun,
stood Grandad
leading you
to your new home.

Columbus sailed this sea,
thinking he was in Japan,
thinking he was in Cathay,
thinking he was anywhere
but here.

And in the sea
you saw the sky,
intense, endless blue
ripples of cloud
skimming the water’s surface,
the sea, where in 1494, mermaids sang
and led sailors astray.

Staff Sergeant Butcher
posted back to London
left Jamaica with you that day,
the year 1930,
the year you married
at the Scots Church in Kingston,
the year before my mother was born
in London, England
and your mother was already in her grave.

 

The Sadness

It’s in the currawong’s song
dropped bark, groundfall
moist rocky clay soil.
It’s caught in corner
of the eye
between
cilia of leaf
and cicada wing.

And here it is seamed
scars,
raised white
wounds carved in
deep
and bloody

in my palm.
I hold a river stone,
my fingertip rests
in the cool hollow
of remembered  
grooves and ridges.

 

 

Maria Freij

Maria Freij is a PhD candidate in Creative Writing at the University of Newcastle where she also teaches. Her theoretical work focuses on literary representations of melancholy, place, and identity. She is also interested in translation between English, Swedish, and French, especially of poetry. Maria has presented her work in Australia and Europe and her poems have appeared and are forthcoming in journals and anthologies. Her collection, I Was Here, won the University’s Harri Jones Memorial Prize in 2007.

 

 

Kindergarten (I)

The child’s breath appears
and disappears on the window-pane.
Beyond the reflections
of the others playing catch
and the smell of orange and clove
lies the forest with its secrets.

Shadows join deeper shadows,
melt with the tree-trunks,
sweep away the toys left in the playground,
the stray mitten.

The sweet odour of sweat and wool    
blends with the sound of the ticking clock,
the voices of parents collecting their children,
the bitter taste of orange peel on fingertips.

No one notices when the child falls
through the reflection of her own eyes.

She finds herself standing
in the middle of the yard.
All is quiet;
the sky is a black bowl
over her head.

In the air,
snowflakes hang suspended
like promises.

 

Kindergarten (II)

This is the same spot where, last summer,
you collected tiny frogs in buckets.
Frail lives:
delicate legs and sticky eyes.
This is the same spot
where the girls shrieked in pleasure
when cold little feet touched their palms.

The boys collected more and more
until the sun set behind the pines
and the air turned cool and wet.
This is the same spot
where they sometimes found a toad
and beat it to death with a rock.

The air smells like it is about to snow.

Last year’s air is trapped in the crystals of ice
that form in lumps of moist, aerated earth.
Inside, your history shines in the sharp light.

You look inside:
see yourself walking to kindergarten in the dark,
being collected in the dark,
the soft toy that went missing in the forest,
the silence at the dinner table,
water tracing the outline of an icicle.

The flat rock burns white before you,
its surface smooth like a skull.

Spears of ice whirl through the air
as the other children throw the porous chunks
into the rock face. You, too, lift your hand.

 

Kindergarten (III)

Monday afternoon: playtime.
    Long johns, socks, trousers,
        shirts, sweaters, scarves,
            mittens, bonnets, jackets.

The sun has already fallen
behind the red shed; the roof’s ridge
is alight for one more minute.
Always this sense of urgency,
of having to savour the light.

Too late.
    The fire goes out;
        the drifts turn blue;
            wind blows the snow into waves.

Under heavy layers of down
the children play hide-and-seek in the half-light,
stand still in the shadows.

            When you turn your back,
            the shadows break free from their objects
            and dance over the snow like birds.

 

Amber

How many times has she been to this beach? When she was a child, she used to come every day. Countless times she’s walked by the water’s edge trying to find an amber bead lodged in the wrack after a stormy night. She turns the seaweed over with a stick: a cloud of sand flies, some wet feathers, bleached bones. The air fills with the scent of stale water and rotting wrack. No pearls. Every day the newspaper reports findings of large chunks of amber, with mosquitos, bugs, rainbow-coloured beetles trapped inside. The jeweller on the corner polishes the amber into art. The girl presses her face against the window but never steps inside the shop. At night, she is a spider scurrying down a tree-trunk. She cannot seem to move fast enough.The drop of resin, like a ball of lava, catches up with her. She strikes a pose.Today, the ocean is calm. She swims one hundred and eleven breaststrokes just like when she was a child. She spreads her towel, lights a cigarette.On her back in the sand, she closes her eyes. The insides of her eyelids burn like amber.

 

 

Mario Licón Cabrera (México, 1949) has lived in Sydney since 1992. His third collection of poetry, La Reverberación de la Ceniza was publshed by Mora & Cantúa Editores in 2005. He was invited to the Spring writers Festival (Sydney) in 1998 and to the Semana de la Poesía Barcelona, 1999, and to The National Poetry Week in 2006. He has translated the poetry of Dorothy Porter, Judith Beveridge, Peter Boyle, J.S. Harry, Robert Adamson, amongst other Australian poets, into Spanish.These poems are part of Yuxtas, a bilingual collection (Spanish/English), written with the assistance of a grant from the Australia Council for the Arts/Literature Board. Read Peter Boyle’s review of Juxtas in our Reviews and Essays section.                                    

                                                                                                                                                    Photographer: David Cahill

 

Osario
 Will these be  the 206 aristocratic bones of my father?
		R.H
                                                                                             
I
 
Rodolfo Hinostrosa speaks of his father's bones and 
   I think about yours, padre,  
   and suddenly I wanted to see them.  
Will they have survived this quarter of century 
   buried under those drastic, 
   so insolent climate changes?
The scholars in such matters say that one or better said, 
   our bones  can survive thousands of years 
   buried in the Sahara sands.  
But you are not directly buried in the sand.  
   I don't even know what kind of coffin 
   my brothers had elected for you. 
In any case, I don't believe that you were buried 
   in a dark and fresh clay wombs' pot
   as our ancestors used to do it.  
II
Will they move. Will they change site  
   skull, humeri and femurs?  A shoulder blade  
   on a fibula or a tíbia?  
Will they seek the trace of the once beloved bones, 
   the bones loved
   beyond the skin?  
Of what will they dream? 
   Which song they will remember?  What name 
   will they want to name the bones , in their darkness?  
Perhaps when it rains they are scattered? 
III
Once, as a boy, I saw the relics of some coffins 
   and in them  remains of hair 
   and clothes stuck on some bones.  
They had removed a cemetery to build a playground in its place.  
   We never played there:  
   It was so much its dryness that we all crossed  in full silence.  
IV

One night, a couple of years ago  
   I passed in front of your last shoe-repair shop, 
   that one near the now extinct creek  of your Villa de Seris.  
The doors were wide open. 
   A dark deep silence inside. And the ruins 
   of the old huge house of Los Gómez more dead than ever.  
Now I think that the ideal place for your bones would be there 
   beside the ghost-creek, near the narrow bridge where all passers-by 
   greeted you with so much respect:  Don Ventura.  
 

Tonight
Tonight  I will not read 
any of my poems.
Tonight I want only to give thanks 
thanks to Poetry and to a bunch of poets.
To Poetry herself, for having given me 
another voice,
another voice with which I can talk
to the trees and stones and birds.
I want to say thanks to the Aztec poet 
Ayocuan Cuetzpatzin for his deep knowledge 
of the human heart. 
To Saint John of the Cross
for his advice on how to make love
to my soul. 
And thanks to Dante Alligieri and Arthur Rimbaud 
for having given me such good instruction 
on how to commute through the Hades.
To poetry for giving me a pair of hands 
with which I can greet  the wind and touch
the faces of my beloved dead-ones. 
To Walt Whitman and Federico García Lorca
for the profound resonance of their cry and for
the great love the second one had for the first one.
To Vicente Huidobro and Nicanor Parra for
taking off the face of to-much-solemnity 
that Pablo Neruda gave to poetry. 
And because the first one showed me how 
to fall from the bottom to the top.
Thanks to Jorge Luis Borges who in his noble blindness  
thought that paradise was a library. 
And thanks  to Cesar Vallejo, for all 
his sorrows, his solitude and his  poet's bravery. 
 
Esta Noche
Esta noche no leeré
ninguno de mis poemas.
Esta noche quiero solamente dar gracias 
gracias a la poesía y a una banda de poetas.
A la Poesía misma porque me a dado
otra voz,
otra voz con la que puedo hablar 
con los árboles y las piedras y los pájaros.
Quiero dar gracias al poeta azteca 
Ayocuan Cuetzpatzin-
por su vasto conocimento del corazón humano. 
A San Juan de la Cruz
por sus consejos de como hacer el amor
con mi alma.
Y gracias a Dante Alligieri y Arthur Rimbaud 
por darme tan buenas instruciones de como entrar y 
salir de los infiernos.
A la poesía por darme unas manos
con la que puedo saludar al viento y tocar
el rostro de mis queridos muertos.
A Walt Whitman Y Federico García Lorca
por la profunda resonancia de sus cantos y por
lo tanto que el segundo amó al primero.
A Vicente Huidobro y Nicanor Parra  por
haberle quitado el rostro tan solemne que Pablo
Neruda le dió a la poesía. Y por que el primero me 
enseño a caer de abajo hacia arriba.
Gracias a Jorge Luis Borges porque en su noble ceguera 
confundió el paraíso con una biblioteca. 
Y gracias a Cesar Vallejo por toda su tristeza 
todas sus soledades y toda su bravura de poeta.

 

Mark Tredinnick

Mark Tredinnick is a poet, essayist and writing teacher; he lives in Burradoo, in the highlands southwest of Sydney in Australia’s southeast. His books include The Little Red Writing Book (published in the United States and the United Kingdom in 2008 as The Cambridge Essential Writing Guide), The Land’s Wild Music and A Place on Earth. His landscape memoir, The Blue Plateau, and The Little Green Grammar Book will appear in 2008. Mark is also at work on a volume of poems and a book about the consolations of literature in a frantic age. Mark’s prizes include The Newcastle Poetry Prize, The Gwen Harwood Poetry Prize, The Calibre Essay Prize, The Wildcare Nature Writing Prize and shortlistings in major awards, including The ABR and Broadway Prizes. His writing (poems, essays and criticism) has appeared in many books and anthologies, in Best Australian Essays, and in Australian and overseas journals and newspapers including Island, isotope, Orion, Manoa, PAN, Southerly The Sydney Morning Herald. He has written regularly for The Bulletin.

In recent years, Mark has edited a number of collections of Australian writing, each published as a special issue of a literary journal: Where Waters Meet (Manoa18:2, with Larissa Behrendt and Barry Lopez), Watermarks (Southerly 64:2, with Nicolette Stasko), and Being True to the Earth (PAN 4, with Kate Rigby). He has taught landscape writing, creative non-fiction and poetry at centres in the USA and at The University of Sydney.

Photographer :Tony Sernack


Urban Eclogues

I

Adrift in the middle of my years, I sit in a corner and drink. I eavesdrop
a tableful of girls romancing their cell phones, workshopping
love’s abstract particulars.
            Football plays on the big screen;
I listen like a thief in case the women know the score.
But I never could tell. At fulltime I walk home like a motherless child.

II
    
Witness is a solitary game. There isn’t a thing I have left to say
but back in my room I ring like a singing bowl,
empty and unable to stop.
        You’re in nine kinds of pain, my friend; you know
the twenty-seven strains of despair. And your lovely hair has fallen.
The moon at my window is a rusted shot, caught in its corrupt trajectory down.

III

The world was always someone else’s oyster, a metaphor
I never could prise open.  
All I’m good for tonight
                     is to let the night pass,
while beyond me the world peters and my friend fights beautifully
like a trout on God’s line. The usual idiots are still in power. But they’ll keep.

 

Two Hens

Make prayer at the concrete trough
beneath the dripping tap. Flush now with summer
the water poplars graze a slow benediction
over the birds, and a miser’s rain falls through the
morning.

From my desk I look out on this
epitome of good fortune and pray for more

rain. The weather has turned. It will do that
if you wait. The wind is in the south
and the leaves of the poplars shiver silver
as though something that was wounded is now healed.

These past days have tried and found me
wanting, and I have almost failed, but here

I am, still who I always was,
only more so. The days you love are not
the days that prove you. Winter is my weather;
I grow by waiting. And there is no end

of the dying one did not know
one had yet to do to one’s self.

But you’ve had days like these. I envy
the hens the steady circle of their days,
but this is not how mine go; I am strung from stars
that once were gods and can’t seem to forget.

 

Plenty

Dandelions break out like lies in the grass. There’s an election
in the wind and promises on the table beneath the poplars and even the weeds
look good in the spring. But not far west        
                        crops fail in their red fields
and rivers wither into memory. The future fails and the economy blooms
its profuse abstractions. What will the children eat when the wheat no longer rises?

 

And You

One child learned to walk
                 the day another learned to drive
and in between sixteen years ran before they could crawl
me any closer to who I’m meant to be
by now. November’s fallen back into winter. All day long on the roof
the rain writes the only script there’ll ever be for any of this.

God delivers when you stop
                   praying. The music starts when you stop
playing so hard and listen.
Some good came along today when I was busy hoping
for nothing, sweeping the cowshed instead and putting things off.
Want only the rain to fall and your children to find out for themselves.

Oh, it’s way too late now
                to hope to say anything new.
All the music and all the meaning there ever were
have been here all along, and you may catch some –  
but you mustn’t try too hard – between your child’s first steps, between
downpours, between the sweeping judgments of the broom.    

The way Nan walks the lane
                   morning and evening behind her dog,
each step sounding one year of the ninety
she has seen; the way the black ducks land like tardy extras
on the rainy grass at dusk – enactments that say something I’d like my life
to say. Something the weather says, my children say, and you.

 

Marcelle Freiman

Marcelle Freiman is a Sydney poet who migrated from South Africa to Australia via England in1981. She lectures in creative writing and post-colonial and diaspora literatures at Macquarie University. Her poetry has appeared in a range of literary journals and anthologies. Her first book Monkey’s Wedding (1995) was Highly Commended for the Marjorie Barnard prize.

 

Yellow

The journalist Nat Gould gazes into a doorway of a Sydney Opium Den 1896.

My pipe is honey, Englishman,
to you I am indolent, yellow
on a low bed in my house of pleasure,
head on a silk cushion, hip rounded.
I see you clearly through the smoke
sweet odour of my O P’Ien,
my slender pipe of bamboo like a flute.
Your slack mouth hangs with lust.
Is it my cheongsam body you desire
or the pagodas, ice and crocodiles,
the Herb of Joy brings,
the fine pitch of taste, the way
my smooth skin lives?   

You at the door, half in half out,
– I am not a woman
but opium and sex. You would steal it
as your country did at Nanking,
pious in your avarice.
My life is nothing to you –
I am dragon-woman
exotic to you as baboons and monkeys.

This is no den, it is your own
dark cell. Your necktie
is choking you. I am bright as fire,
my hands are small.
Yes, drink from your hip-flask, Mister,
shake my gaze from your face
if you can.  

Nat Gould, ‘Eaters of Raw Meat’ (1896), The Birth of Sydney, Ed. Tim Flannery, Melbourne, Text, 1999.

 

Clown

A smile, crazy with shame,
little lost diamond-eyes,
the clown mask pushed
its face against the glass
days of empty rooms
when we played a mad tune  
flippy with pigtails and mama’s red lipstick
stolen for sheer revenge –

turned itself tight, yes,
little monster found its power
but got trapped in the smile
like a puppet, got locked
in the cold room,
wild at the boar-shaped world –

and elsewhere it knew was sun,
like the ball left in the corner,
yellow as light of windows.

 

Road

I like streets that go down – Grace Cossington-Smith 1971

It’s a road that ribbons down a hill
and up –  a velocity, a force
more than a road –  

the sky is wide and bright
and the speed of your eye
grabs the horizon –

wanting elsewhere, beyond –  
fast as telegraphed voices in the wire,
fast as the line

of the eucalypt that bends its curve
on the surface of your eye
upwards from the purple gully.

How it fights with the walker, this road,
with the slow horse cart,
its line tense

with trees humming green,
edgy with the speed of sound,
the speed of your eye on the road.

 

Philip Hammial

Philip Hammial has had twenty collections of poetry published, two of which were shortlisted for the Kenneth Slessor Prize – Bread in 2001 and In the Year of Our Lord Slaughter’s Children in 2004. He is also a sculptor (33 solo exhibitions) and the director of The Australian Collection of Outsider Art.

                                                                                                                                                                                                 Photograph 2006: Philip with his daughter Genevieve

 

Help

With a little help from a reader
we could crawl up onto the back
of a bicycle & blow. A horn? If
you like. Or a kiss? Maybe, but first
a question –  what
is your aim? To kill
swimming? For a closure to swimming
a kiss won’t do. Better
a horn, its blue. With
a little help from a reader we could wear
the same face for both, for the grown men
asleep in a bucket, for the children snoring
in a thimble & not care which belt
we’ve been trained up to. With
a little help from a reader we could blend
the desire for hearing with the desire
for speaking & come out on top
with meat to burn, your choice
of kangaroo or stork. With
a little help from a reader we could home rule
the market women AND their troublemaking
husbands, them to houses confined until
some progress in basting & roasting. With
a little help from a reader we could insist
that our at-a-crossroads-style becomes us
& everyone after us, even the marchers
as to heaven. With
a little help from a reader we could be joined
by an Alice whose relationship to history
however tenuous is precisely the joinery
that our journey requires. With
a little help from a reader we could swallow
the first & the second & even the third word
& even, if some truth was thereby accomplished,
the whole of the poem.

 

Socks

So you really think we’ve established
a case for bliss? Stand up in court
for how long? –  two minutes
if we’re lucky. Which reminds me: some joker

has taken all of the socks from my sock drawer
& filled it with forks with bent tines, all the better
to eat what with? Our last supper for two
was a disaster. Served by nuns

in a forest clearing, we were constantly distracted
by a klatch of monks who insisted that happy slaps
(as per those on London buses) could induce
instant liberation. A kind of pudding? Sue

those slap-happy bastards. For what? Their
bowls? Their beads? Count to ten
while I put this flesh to one side, for
later. Right now there’s work to do. We need

to set up for the next scene – a carriage
at rush hour, Aunt Jane getting on at Redfern
for her morning performance, will squat & pee
as we roll into Central. Watch out

for your shoes. Socks
still missing. Stand up in court
in piss-splashed shoes, no socks, our case
for bliss? Two minutes if we’re lucky.

 

A Ball

You saw it on NAGS, the scratch channel, how friends
in black can breed with friends in blue & at the end of nine
have a worthwhile product, a ball, say, that you can bounce
wherever you like. Why not

in a casbah? It’s speech as though by magic
translated into Arabic, you’ll break the spell
of Delmonico (the lion tamer ripped apart
by his seven lionesses). These urchins

will love you; they’ll let you live to tell the tale:
how camels, having negotiated the perils of the Pont
Neuf & the cobblestones of Rue Dauphine,

eventually arrived in Oran with three rimes
& a metaphor into which anything, even a recipe
for a homemade bomb, could be stuffed.

 

Rob Walker

rob walker’s first full collection micromacro (Seaview Press) was delivered in 2006 after a twenty year gestation period. He’s published online, onpage, onradio and onCD. His latest chapbook is phobiaphobia – poems of fear and anxiety (Picaro Press). He moved to Himeji, Japan in January 2008.

 

 

cello

we drift
into sleep. my hand
an explorer wandering
your familiar valleys and
mountains playing the
xylophone of your
back. you are a cello
my hand languid
draped on
your
waist
for
an
8
bar
rest

 

 

Danny in Detention

Dad   works   at   Hills   but   he
hasta  go to  the  physio.  for  his
arm.  whennie   was   a   kid   his bruvva   useta     twist    is   arma
round.  me   bruvva  &  me  fight
all  the  time  he’s  16 I’m 11 but
I  can  bash  im  up.  he’s psycho
he  calls  me  pissweak so I bash
im. dad belted me. I  adta  go  to
bed ungry. me  bruvva works  at
kfc. dozen  gimme  nuffin.  dad’s
got  is  own   playstation   in   the lounge.                             dozen
lettuce     uzit        tho

 

The koan before the satori
(a long haiku / short tanka)
 
One hand is clapping in a forest,
                                   unseen
 
The other crushed by a falling tree,
presumably
                                       also unseen

 

 

Koan: a Zen teaching riddle
Satori: the spiritual goal of Zen Buddhism, roughly translating as individual Enlightenment, or a flash of sudden awareness

 

Sam Byfield

Born in Newcastle in 1981, Sam Byfield is the author of From the Middle Kingdom (Pudding House Press). He has been published or is forthcoming in magazines including Heat and LiNQ (Australia), The National Poetry Review, The Cream City Review, Meridian, and Diner (North America), Nimesis (UK) and in many online magazines including The Pedestal Magazine, Foam-e, and Divan. He currently works for a public health/environment NGO in southwest China.

 

Sapphires

All afternoon panning for sapphires
in eucalypt shadows, hands dry
from rocks and river water,

frost-browned grass burnt back
by the optimistic site owner –
no snakes in that grass now.

Cockatoos make a sound like pure panic
and the dog races off after rabbits
and trouble, but not too much,

while the Milky Way comes out
like it only does in the country,
a massive tangle that seems to float

above the Earth. Way off, the cough
of kangaroos, big rough males
like the one my father told me of

from his childhood, that kept coming
and no amount of .22 slugs
could stop. Another image of him,

out on the Nullarbor hitchhiking dead –
west, nothing but sand and crows
for company, ending up in Esperance

and writing her, saying
it was the most beautiful place he’d seen.
He came back and proposed, straight away.

 

The Infinite Possibilities of Water

From here I can see the flood; the view is sublime.
Thirty year swell and the beach fills with container ship,
the Pasha Bulker like a boulder resting in a river bed.

            God of such things, remember the anemone fossil
            I discovered high in the mountains, a swirl waiting eons
            to be found? And quickly lost, as such things are.

From here I can smell the salt of the rearranged beach,
and I can see the gulls, watching the ship and thinking
What a strange sight for a Sunday.

            God of such things, remember the salt of her breasts
            three days up the valley, how she felt as insects danced
            like fireworks and the whole place shuddered?

Light funnels away from the ocean, turns red
then white; then, the quiet reconnaissance of the stars.
In the morning the faintest hint of smoke.

            God of such things, have you ever noticed how sometimes
            a woman smells like pine, or pine smells like a woman?
            The streets fill quickly with flood, yet the warmth.

 

Cures in a Cold Place

Ten minutes off the plane, first snow of the season. It starts as tiny darts, wind-whisked and rapidly dissolving,
then the city fades to white. It seems timed for my arrival.

I left here four months ago, walked straight into trouble. I was hollow, as if some piece of me remained in the city,
some fundamental part. Months later I landed on my feet and the terrain began to look familiar, yet things were
still off kilter, my yin and yang somehow askew.

Spent three days in Beijing, a city that has never been good to me. I had to make things right, settle some scores.
Outside a rowdy nightclub a beggar told me of his sick eight- year-old daughter. They’d come to Beijing to see a
doctor from a city eight hours south, but now had no money to pay and no ticket home. He said a man should
never be this low, begging to save his daughter. Above us, the flicker of coal-stained lights.

Then today, Changchun, the lake, frozen over a month earlier than usual, foot-deep tracks like tears across the face
of an angel. Old people spoke soft, faces lined like willow trees; the young threw snowballs and flirted in that
Chinese way. Street sweepers cracked the ice from roads, danced as if the snow made them warm. I found a piece
of myself, put it in my pocket, whistled a tune.

 

 

 

Sherryl Clark

Sherryl Clark has been writing and publishing poetry for over 20 years. She is a co-editor of Poetrix magazine, and teaches at Victoria University TAFE (Professional Writing & Editing). Her verse novel for upper primary readers, Farm Kid, won the NSW Premier’s Literary Award for Children’s Writing.

 

 

Strategy

Down this back street
where foreigners are like
grains of rice on black cloth

you come to play
your secret game, undressing
with the slow malaise

of heat coating your skin,
ready to haggle with me
over who should spring the trap.

Rank clothes hang from windows
like human curtains,
your hands stroke his hair

you contain pain in your fingers,
strike like a cobra
prodded with a stick.

I see your face twist
in the mirror; from where I hide
it looks like a smile.

 

O

There are days when I don’t know
how to keep breathing this air;
there is too much of it, or
not enough, it’s too thick or
full of life, too empty of
anything I can use. I look
at clouds and wonder if
they are any better, being
full of water, or if I
should move to the desert,
to an altitude where the air
will whistle in and out of me
in thin, clean streams.
At night, I lie on my back
stare at the blank ceiling,
wait for air to be blameless,
to do its job of pressing
and sucking without my
interference.  Or to just stop
demanding I deal with it.
I try as hard as I can
to resign, abstain, push it away,
but here it comes again,
shuddering, determined to
have its way with me

 

 

Sue King-Smith

Sue King-Smith is currently completing a PhD in Creative Arts at Deakin University. For three years, she was the co-editor of The Animist, an electronic arts ezine that has been archived by the National Library as part of the Pandora Project. In the past few years, she has had poems published in various journals including, Famous Reporter, The Paradise Anthology, Tarralla, Blue Giraffe, Woorilla, Pendulum, Oban ‘06 and Tamba and she has had essays published in JASAL and Linq. Her first collection of poetry, An Accumulation of Small Killings, will be published by MPU in early 2008.

 

 

Swimming the Unconscious

Before degrees of separation,
we swam the mire, quick-silver dark
with pores as porous
as water. Schools of fish caught us
in collective darting tides,
all of a mind, singular, no beyond
or outside and we rode the sliding
fractals of existence. Opening rice-paper
wings in unison, and rising
into flight we soared the curdling
updrafts and hung like tiny origami
marionettes, guiding strings
unseen. Migrating south we bounded
down a mob of kangaroos, eyes slight
for dangers, our sinewy legs
like springs. Life was a small
f lowered chaos and we duck-dived
kaleidoscopic centres.

Sometimes still, synchronicity swims
through ether, and you send
me an email, and I send you a book,
that cross unlikely paths in
cyberspace. And they speak the
same language, tell the same story,
and we laugh across the coincidence
that is not coincidence at all. (We shared
a primordial womb once.) And at night, still,  
we dive head-first into waters embryonic
and old as time, swimming the
unconscious.

 

Terry McArthur

Terry McArthur is a poet, songwriter, and playwright. Terry’s plays include Country Of Tears for The Midnight Sun Theatre and Dance Company which was performed at the inaugural Sydney Arts Festival and Naratic Visions which he co-directed with Chin Kham Yoke. He has written produced and directed multi-media performances including Seeking Knowledge and Casting The Oracle for the Australian Awards For University Teaching, and New Horizons for the opening of the Sydney SuperDome. As a lyricist Terry has co-written hit songs for John Farnham and James Blundell. As one half of the spoken word duo the cube he has released one album Permanent Scars and is now preparing to release Weapons Of Mass Sedition. Terry’s poetry has been published in, Upland (University Of New England Press), Holes In The Evening (Fat Possum Press edited by Michael Sharkey) and The Tin Wash Dish (ABC Books edited by John Tranter), Thylazine, Blue Pepper and Stylus. Terry’s latest collection of poems, Walking Skin is due for publication with Artesian in early 2008.

 

The Weather Eater’s Lament

Summer swift black sun burns
Dry rivers drink in dread the blaze
Days are dust settled thick and thin over
This track where light and language languish
The tongue no longer speaking

No more speaking
What’s done is done
Who can trace the ember from the fire
Smear ash across the face of our broken land
Or bear our lamentations beneath the dead drought years
Crossing and recrossing this once fertile valley
Hearing the song of the future blow in from the void

 

More Dirt Music

( for Tim Winton and Audrey Auld Mezera )

South of the dry lands
Between dirt and sea
Moving forward under brazen moon
Crossing the night tracks by foot
There is a moment when your eyes fall upon the gathering gates
A moment like no other
Those ancestral gates desolate and perpetual
Call in the forgotten songs
Cradling the words that sing of love and loss
Each song a code that blisters hearts
For who can bear such words of joy and sorrow
Who will carry such secrets in their marrow

Under the starlight of the gathering gates
There is no tomorrow
Only the songs under the shadow of blood rocks
Only the songs wedged in the red earth
Seeking out the singer
Seeking out the season
South of the dry lands
Between dirt and sea

 

No Worries

( for David Gulpilil)

He appeared
As if from nowhere sniffing the air
Looking out upon us who watched in the darkness
His darkness
And he spoke
As if his words had always been with us
We listened as if hearing for the first time
His darkness
One leg he said in whitefella world
One leg in his dreaming

His story
Fell upon us like the rain of rains
His coming into the camera lens like a luminous spirit
Bearing the lineage of his people
Holding the lightning in his eyes
We took him in and grappled him to ground
Fed fame and paid pittance
Let him drink and almost drown
Crowned him blackfella king
Deserted him for newer younger kings
Let him drift and ride the roar between twin worlds

He looked at us in our darkness
He smiled the smile of ages
He sang the song of his father
And disappeared
An invisible crocodile beneath the river’s banks

 

 

 

Andrew Slattery

Andrew Slattery is a Communications graduate from The University of Newcastle. His poems have appeared in literary journals, newspapers, magazines throughout Australia, Europe, North America and Asia. His awards include the Henry Kendall Poetry Award, the Roland Robinson Literary Award, and the Val Vallis Poetry Award. He lives in Berlin.
 

 

Bathey Pelagium

Having slid up and below the surface;
urged itself to reach out
and take the moon whole in its eye,
the giant squid goes to depth –
eight arms and two tentacles

swirl the slick, torpedo body
on an imagined course to the ocean floor.
Twin front finlets rudder its frame,
lining through a school of oarfish.
The deeping waters start to cool 

its runneled core. The floor
is not subject to the moon’s lug.
Tube worms and giant clams pulse,
but seem motionless in the mudded dark,
like organs under skin.

The sun is cold. There are no tides or years.
Giant squid rests its locomotor,
it’s lurked arms scan the boundary
of its mantle length for food.
The ocean floor is an undulant blank,

with an outline so faint
this whole thing could be myth.
Slow-swimming along conveyor tides,
it takes the ocean with it and keeps the earth
in its spinning. The giant squid 

spools along canyons cut from the ice age –
movements aggrandised over time,
its organ pipes roll the sea bed,
with solitary rills, hear its weight
unlying the sea.

 

Kalle Metro Graveyard

Someone snuck in a cemetery. A break
in the line of sandstone apartments
like a tone blip in the city plan. 

Surrounded on all three sides by the high-rise living –
the whole yard the size of a house, but thick
with blooming dark grass and the pale whites 

of tree foliage. The centre gate is locked off
and wrangles of weed truss the tall iron fence.
Inside, the gravestones are edged black

with granite moss and hold a calm slant,
they line the ground, side by side, and some
so close they seem to be one split block.

Someone’s decision to bury the coffins
vertically. They said it would triple capacity;
that it was in keeping with the skyscraping

pitch of urban planning (“Drop ’em in
feet first… it’ll save space.”) Those too ‘proper’
to be cremated; too ‘proud’ to end up

on the outskirts in the communal graveyard.
Someone snuck in a cemetery, into the heart
of a city gridded with slender cross-streets

and municipal pressures. Bodies standing up
cool in their boxes. They must’ve slid them in
like a flower stem led down a tall jar. And tall

runs of whiteweed rise up the fence, through
the black, wrought gate latched to a sole iron
pin. The grass is strewn with wraps of strange flowers,

thrown over the fence by a visiting relative, or anyone
whose heart the city has warmed with stone.
The ground holds to the cold like the joining

of bone. At night, the apartment windows flick on
from all three sides, they throw down twisted squares
of light and bring the flora junk and top stones

out of mute dark. In summer, when the green rim
of a moon arcs the night, the tall weeds lean out
from the fence and dip their tips to the warm pavement.

 

Shirley Geok-lin Lim

Shirley Geok-lin Lim’s first collection of poems, Crossing the Peninsula (1980), received the Commonwealth Poetry Prize. She has published five other volumes of poetry: No Man’s Grove (1985); Modern Secrets (1989); Monsoon History (1994), a retrospective selection of her work; What the Fortune Teller Didn’t Say (1998); and Listening to the Singer (2007), a collection of poems out of Malaysia. Bill Moyers featured Lim for a PBS special on American poetry, “Fooling with Words.” She is also the author of three books of short stories; a memoir, Among the White Moon Faces (1997 American Book Award for non-fiction); two novels, Joss and Gold (2001) and Sister Swing (2006); and a children’s novel, Princess Shawl (2008). Herfirst novel was welcomed by Rey Chow as an “elegantly crafted tale [that] places Lim among the most imaginative and dexterous storytellers writing in the English language today.” Lim’s co-edited anthology The Forbidden Stitch: An Asian American Women’s Anthology received the 1990 American Book Award. She has published critical studiesandedited/co-edited many volumes and special issues of journals, including recently Transnational Asia Pacific; Power, Race and Gender in Academe; Asian American Literature: An Anthology; Tilting the Continent: An Anthology of South-east Asian American Writing, and special issues of Ariel, Tulsa Studies, Studies in the Literary Imagination, and Concentric. Her work has appeared in journals such as New Literary History, Feminist Studies, Signs, MELUS, ARIEL, New Literatures Review, World Englishes, and American Studies International. Among her honors, Lim received the UCSB Faculty Research Lecture Award (2002), the Chair Professorship of English at the University of Hong Kong (1999 to 2001), University of Western Australia Distinguished Lecturer award, Fulbright Distinguished Lecturer award, and the J.T. Stewart Hedgebrook award. She has served as chair of Women’s Studies and is currently professor of English at the University of California, Santa Barbara.

 

Newcastle Beach
(For Kerrie Coles and Brian Joyce)

At 6 a.m. I set off for the Pacific,
her heaving bosom stretched between
rival lovers gazing from opposite beaches.

Silicate, shell and stone roil beneath her touch,
back and forth, groaning, while she slips
away and toward, teases sun rising
and setting, and the surfer men come daily.

I also adore her, threaded to her fine
eyebrow horizons, changeful swells that raise
my thirst no matter how much I swallow.

I can never be a woman like her,
forever wet, incipiently
violent even when calmed. In Newcastle
young boys and older throw their bodies

passionately at her each morning,
naked male skin carried toward dark rock
and cars. By sides of streets they strip,
wriggle into work clothes, as day

collapses into schools, offices, coal-mines
and their women’s arms, awake and sullen
in the world of dry air. They are mermen,
stolen away from their mothers’ hips.

And I? Drawn early down to Bogie Hole,
treading the slippery convict-shattered
stone steps, descend to the maddened

slamming of her spittle against tumbled
boulders, gulp the white and yellow sprays
that break, withdraw and break, in digital
seconds never returning. Like our men

moving on to other bodies, while the Ocean
Woman breathes in, breathes out, breathes in,
cradling her surfers past danger and drowning.

 

Bogie Hole

Before that old crone curse, arthritis,
comes down on me, I walk up Newcastle
Beach to Bogie Hole, where the governor

had a pool carved out of ancient basalt
by Irish convicts. Surf smashes on the rough
hewn blocks thrice every minute

it seems–and white foam sprays in ceaseless
upsurges of power. What power, I ask,
as I peer over the handrails, studying

sea-moss slime-slippery steps cut
into cliff face steep down to Bogie Hole,
studying as if a curious text

the heart skips over, falling in love
with falling, before backing off
from the savor of salt fatalism.

Not yet, my feet say, stepping away.
Today, for the first time I see
dolphins jumping above the surf line,

black fins racing over the Pacific
natural as my feet walking
in sunshine along Bathers’ Way.

What has brought me to Newcastle
no one knows, least of all me.
Blue skies and Pacific air the same

as home, leaving home is mere
practice for leaving all, all
the leavings learned again and again,

until goodbye becomes
addictive, the last look
behind, the first look forward,

what you carry everywhere
and everyday. Temporary living
is what childhood taught me.

Packing up, sleeping on others’
mattresses, and always hungry
for the new morning, and night

to be endured, supperless,
sharp as a paring knife peeling
another brown spot.

 

Writing a Poem
(At the Lock Up)

as if they were the sweet nectar of day,
which they are. It is impossible
to think or write. Its buzz takes away
feelings, takes over ears, is drilling a hole

in a loose tooth as you sit in history’s
dental chair, frantic and still, the drill
hammering gums until only
spit oozes, dribbles, spills over, fills

cavities you didn’t know you had,
only the drill lives in your head,
only the sharp dull dizz-dizz-dizz.
This is how the poem ends, dizz-dizz. . . .

 

Dating
(At the Hunter Street Mall)

I went on another date with my writing today. We’ve been dating for a long time. I don’t know why we keep meeting. It never ends in sex, although sometimes it’s led to my reading a book in bed. Often he does not bother to appear. I wait and wait, throat burning in dread, my tight chest overflowing with aches and burrs of anxiety, until I cannot bear the humiliation, even if no one is there, no one’s watching, and I don’t care, I finally leave, abject and alone, for something else, a nut muffin, or worse, a plate of limp over-salted French fries. I never get really angry. I wish I would, and then maybe I’d say goodbye.

But when he does turn up, I’m fascinated by his blather, it can throw a surprise like an amateur hitting an underhanded blow. Yet I’ve heard most of his stories so many times I can end his lines for him. You could say I find him a bore, so I don’t know why I keep listening.

He’s capable of mumbling. Between duhs and ums he may say something I like, and I carry it back in my mouth, imagining it’s a bit of worm a magpie crams into the hungry crop of its chick, and I take it out when I am alone, greedy, before I actually swallow it.

We’ve been dating like this since I was nine. I wouldn’t call him a pedophile but he’s not a big brother either. No, it’s not a healthy relationship, although it isn’t exactly sick. And, yes, he’s created problems, particularly with girlfriends who get jealous because of his attentions. They don’t see how long-suffering I’ve been. My husband doesn’t care. He understands first love comes first. Besides, he’s my last love, and they don’t offer the same fruit, apples to bananas. I get fed up, today, feeling my age, and want to sit in the shade instead, eavesdropping on busy hummingbirds pillaging fuschias and lilies. They’re attractive even if empty-headed. Still, every April, they lay their eggs, and at least one fledging sticks around till summer ends.

 

Shark Story

I’ve seen him hobble on one long strong leg,
the other a dangling stump, third a crutch,
in swimming shorts and tee, and sit by Nobby’s Beach,
on the wood-slatted bench near the hot parking lot
and sucking surf tucked distant meters away.
He said this sandy stretch, the boast of Newcastle,
appears like acres of salt tears he hadn’t shed
when they’d lifted him out of Shark Alley
winters ago, after the juvenile gray snagged
the limb from him, harder to cross with hobble
and crutch and one good leg than he’d first imagined.
Most afternoons between lunch and sunset crowds
he sits watching the black-suited amphibian
boys hurry with bee-waxed boards into the waves.
Yes, they do look like elegant seals in and out
of ocean. Ignore his gaze that says nothing
except wonder where among the particles
of the Pacific his flesh and blood now surge
with the spindrift and its tide, sensation
of thigh and calf and foot and toes clasping
like that bite threshing its fish head still
in the surf most afternoons on Nobby’s Beach.

 

 

Francesca Haig

Francesca Haig’s poetry has appeared in Blue Dog, Overland and Famous Reporter and has been featured on Radio National’s Poetica. Her first collection of poetry, Bodies of Water (FIP, 2006) was highly commended in the 2007 Ann Elder Award. She has read her work at the Melbourne Writers Festival and Tasmanian Living Writers Week. She lectures in Creative Writing at The University of Chester, UK.

 

 

Dating a poet: a relationship in six stanzas

i.
In making love
we unmake words.
Later, you take out your journal
and reconstruct language
under the strict tuition of your pen,
while I make out the graffiti of your chest hair.

ii.
The naked page.
How the sound of your pen on paper
is more intimate than any of the noises
we made last night.

iii.
You are a virtuoso:
who knew so much could be
done with syllables?
Your daredevil tongue.

iv.
You write only in free verse
but, at night, the perfect pentameter
of your sleeping breath.

v.
I scour your words
as I have read other men’s faces, hands.
In all your poems, as with photos,
I seek myself out first
to see how I look.

vi.
I know your mouth
is a fortune cookie.
After three weeks I crack it open:
on that slip of paper, your tongue,
is her name.

 

Baghdad

Back in Texas, he understood perfectly
the logic of soil.
No good with letters or numbers,
by nineteen he was fluent in the tangible language of dirt:
planting time, the heavy satisfaction of
a good rain. The places
where clay makes the ground stubborn.
Knots in the earth, snagging the plough’s comb.

In Baghdad it’s the soil that confounds him:
how, west of the Green Zone, you could dig all day
and never strike wet.
How lightly the Tigris carries its silt load,
while the sandstorms make the horizon
sway like a cornfield.

Mud in the water,
sand in the air.

Over here, he’s betrayed by dirt,
and what it grows:
the sudden bloom of an explosion.
The reliable crop of car bodies.
Behind the burnt-out police van
that row of heads,
coming up like pumpkins.

 

 

Sean Singer

Sean Singer’s first book Discography won the 2001 Yale Series of Younger Poets Prize, selected by W.S. Merwin, and the Norma Farber First Book Award from the Poetry Society of America. He is also the recipient of a Fellowship from the National Endowment for the Arts.

 

 

Baby

“There is no solitude greater than a samurai’s, unless it is that
of a tiger in the jungle…perhaps.”–Bushido
 
She shines like wheels
In the orange overcast.
 
Alone within and the walls
Hover like fronds.
 
Pulsing with emerald self-mastery
A door slides open.
 
She’s alone without language
As a blade…
 
A paper lantern and a
Lighter’s ornamental pearl.
 
She’s passing and flying
Like a submarine
 
But the white heaven belly
Means someday baby you’ll commune
 
With daylight’s milk.
What do you want me to do?
 
Encircle the pillow of grass–
Doughy fist in the human grasp.
 
 
Fields
 
Stacks of fields preaching lines
like balls of sheet music singing cusps
of snow, atavistic & keening.
Within each ivory pecan is a faded blond kazoo.
 
Storefront evangelists gasping proper
& faithful–sock swooping,
seeing the dead end of time:
The field was a lady young and fair
And died just groaning in despair.
 
Austere zither shadow-paints the mighty & meek,
in a jagged barrel up to the neck in salt.
Let the rains come down hard as a rail.
in their strict declamatory beams.
Let the cotton glomp together as a consolidation
of domination.
 
Snow launched for eleven fat ensembles.
A floating bridge dying like jasper & sugar.
Lukewarm night and morning appetite.
Radiant, unoccupied, & raspy the field was heard.
 
The tambourine rattles like a cloven hoof:
Your mother and father, fare you well,
Your wicked daughter is doomed to hell.
 
Within each white bulb is a white balloon:
sizzling filament clinches a fist of white.
A plant’s imprimatur as the pages unfold their map.
Within each ivory pecan is a faded blond kazoo.
We must love / we must love for the field
to care for us. In the field / in the field
we ought to trust.
 
 
Echolocation
 
Owl

The Devil’s headlamp stalks the red cells
        in a mouse miles from itself—the yellow lens
is resinous, fat, dense as pearl firming-up
        & renders its beam heavy with currents.
Into a dustbowl of annihilation the rotating head
        seizes its empire of blood; a storm collapses each
mouse bone as the threnody of rain crushes the air.

Bat

Their music is a quiet submitted to order by darkness.
        To translate their invisible wind is to sculpt a gastronomy
of the eye. They hang with their backs to the cave’s engine.
        Each ungodly contralto splits the radio-beam into a blister.
Sucking a berry from its root, they are a single purple wing.
        Do not tread in the sweeping arc where this puffing locomotive
swallows the engineered airstream. It is a silent calypso.

Bumblebee

They unfurl their jerseys from Mexico to Miami
        in an anatomic miasma darkening their bunker.
They are darts of themselves, swallowing the porchlight
       melting in the melon punch & fists of downpour.
Their stuffy plunking ignites a  redline to the stucco ceiling.
       Curling clockwise like a coaxing faucet
their fronds dust a car horn in a polyp concerto.

 
 
Richard Pryor
 
The healthy flee from the ill,
but the ill also flee from the healthy,
like a wasp dying from the cardboard house,
 
and this explains perfectly
the tunnel entrance, dripping
with water into the seeping floor.
 
Hold onto your possessions
with your teeth, said the prophet,
and death with its cherry blossom
and insomnia, will move on.
 
What is it like to be burned?
Do you simply move toward
pain or cling, with fever,
to your right not to live?
 
The mayor of Peoria
moaned like a pink cocoon,
the bed did creak,
and the candle’s nude tangoed on the walls.
 
The fire’s black wings and the yellow
bodies flutter above the filth
and I desire and look no one
in the eye, when I enter.
 
At the moment one’s torture begins,
one’s covenant
with other human beings is lost forever.
 
 
Put On All the Lights
 
Three of the R&B singers took refuge in the darkest plush of Bamako nightclub. A sound erupted between them. Here the velveteen memory grows weak, so I don’t know if it was a fight or a wakeup call. But I can still see one of the women they had abandoned, standing by the bar, with its ochre padding and brass pins, yelping like a ragga, her hair thrust out like a pool, fighting for supremacy. Her ping-like crystal yells proclaimed above the fizzling light…Was she a victim? I have no idea. The gods of noise—her sisters—had condemned her to the backwoods of AM; but the chandelier above her head, hailed its beams like dust upon her head.
 

 

 

Indran Amirthanayagam

Indran Amirthanayagam is a poet, essayist and translator in English, Spanish and French. His first book The Elephants of Reckoning won the 1994 Paterson Prize in the United States. His poem “Juarez” won the Juegos Florales of Guaymas, Mexico in 2006. Amirthanayagam has written five books thus far: The Splintered Face Tsunami Poems (Hanging Loose Press, March 2008), Ceylon R.I.P. (The International Centre for Ethnic Studies, Colombo, Sri Lanka, 2001), El Hombre Que Recoge Nidos (Resistencia/CONARTE, Mexico, 2005) El Infierno de los Pajaros (Resistencia, Mexico, 2001), The Elephants of Reckoning (Hanging Loose Press, 1993).

Amirthanayagam’s essays and poems have appeared in The Hindu, The New York Times, El Norte, Reforma, New York/Newsday, The Daily News, The Island, The Daily Mirror, Groundviews (Sri Lanka). Amirthanayagam is a New York Foundation for the Arts fellow and a past recipient of an award from the US/Mexico Fund for Culture for his translations of Mexican poet Manuel Ulacia. Amirthanayagam is working currently on a translation of poet Jose Eugenio Sanchez.

 

After the Party

       — in Memoriam: Anura Bandaranaike

I remember an evening
flavored by my mother’s
cooking, bringing
two smart patriots
together, to speak
about devolution
not yet realized,
accommodate
what makes sense
seeing the island
from afar, the only
way forward,

two dear friends
who met then
for the first time.
Now, one is laid
to rest, and
the other engages
readers still
to think afresh
about slow or fast
bombs, double-speak,
cynical tongues, how
to bring more than

twenty five years
of war to an end
before all our parties
break up and families
gather, with shot-gun
shells and confetti
to scatter, at weddings
held on holy ground
beside gravestones
where fathers and
brothers, mothers
and sisters are buried.

 

Adjustment

We walk across railroad tracks.
It’s late, the moon full, waves
roaring on the other side
of coconut trees.  There
aren’t any goons asking

for id’s. It’s 1980 or some
such year before current
flapping of metal wings, birds
alloyed everywhere dropping
pellets right on our foreheads.

Aiyo, we say, how the hell,
machan, don’t buggers
know how to shoot, and
these poisons flowing
in our blood.

What’s become of older
weapons of war, when
knife pricked or bomb
blew off the head but
left the next man alive

to attend to his family
and the fight? Now
cancer multiplies
his cells and we should
not walk across railroad

tracks or down on
the beach off Galle Face,
which today’s children
know as a high security zone,
and their older siblings

as no-man’s land, lovers’
folly, but we protest
too much, surely
we can carry passports
in our bathing trunks?

 

Rub

(Berries and Chicken)

There’s a rub in these black
berries on bread with a glass
of milk on a Saturday morning
when rain trickles down
through mist and fitful
cold ‘though not to complain
about weather, this is no
long john winter,

and across the Pacific
an old friend rides bullet
trains and types into his
Blackberry about once
forgotten wheelbarrows
and rain water evenings
we ate steamed chicken
outside the library

at Chatham Square
in Chinatown; meanwhile
the poem will not insist
on personal memories,
wishes to barter in
chinatowns, capture hearts
in Frisco or Vancouver,
or even in the birthing

places, Guangzhou
or Shanghai, or some
Cho Fu Sa, or far northern
village; I have to study
the map and ask the reader
to travel with me into the heart
of this ginger and hot rice
beside a white chicken.

 

Backwards

Nice to walk
backwards,
to that first
time, spade –
thin, I gathered
my wits

outside
typing class
while a girl,
brown-skinned
like mine,
came up to me

and smiled;
I held her hand
and felt her
hold mine.
—a Friday
in Honolulu,

allowed
to wear sandals
to school,
beaches
beckoning
boogie boards,

yet I admit
I did not
know
what
to do with
that hand –

 

Come Home

Come home,
now– not just
for kiri bath
or poll sambol,
or a salt slick
on the beach
and a tumble
in the hammock.

Come home,
now– wandering
the planet means
nothing
if you don’t
return for the party
and make
your parents glad.

Come home,
now – though
the parable
does not fit.
Father died
abroad,
and Mother’s
left to keep

their house
running
for another son,
and always
local allegiances,
and church
up the road,
and visitors

from England
and Australia
or the island
once called Ceylon,
where branches
of the family tree
flower still
saying:

Come home,
now– for
a stringhopper
feast,
to remember
childhood
jeeps rolling
over jungle

tracks, or
the name
of some half-
forgotten
agreement
to share
all the loaves
in the basket,

before noting
how singular
the Army
has become,
bereft of
minorities,
its esprit
du corps

changed
utterly
into a
question
of loyalty
and tribal
allegiance,
the island

lost at sea,
and now
the alarm
ringing,
time
come
for my
airport taxi.

 

 

Kylie Rose

Kylie Rose lives in Maitland with her four children. In 2007 she was a resident at the LongLines Poetry Workshop at Varuna, the Writers’ House, and was awarded a retreat fellowship to work on her collection, Sea Level. She is due to return to Varuna as a resident/ consultant for the 2008 LongLines Community Week. Her suite of poems, “Doll Songs” was commended in the 2006 Newcastle Poetry Prize, and an extract of Sea Level was included in the 2007 Newcastle Poetry Prize anthology. She is currently collaborating with poets and composers on a project commissioned by the Hunter Writers’ Centre.

 

Bees,
Nanjing

In cloisonné fields,
emerald greenhouses cling-wrap the earth
and incubate the foetus grain.

At the toll gates, bees rap and rattle
my face painted on the glass eyes of the coach.
Bees propel themselves

at my steely hive with zeal,
their pharyngeal meal meant to ease
the propolis seal stoppering my throat.

Welcome Queen, incarnate, they hum.
Nanjing––plum blossom city––
opens its fist for you.

 

Hanshan Temple,
Suzhou

Gilt flames squall.
Incense pours into carved
and fecund air.

From the pagoda,
temple faces squint
with faithful irises of coin.

Three blows, the bell’s belly
induces fortune’s triplets.
A fourth strike

renders me
fortune’s orphan.
I leave, a monk,  

robes––dissolved peach––
flirting with fallen
sycamore floss.

 

One Thousand People Rock,
Suzhou

In the Dynasty of Song,
one thousand men lost their voices
on a stone octave.
Still ringing in the spring rain of peonies,
one thousand voices sink my skin.

White sepulchral birds in unison,
chant through bony, fluted beaks. One
thousand egrets howl a mating dirge,
calling soul from stone
to nest.

 

Liam Ferney

Liam Ferney is a Brisbane poet whose work has been published in Australia, New Zealand and North America. His first collection, Popular Mechanics, was published in 2004. It’s follow up the french word for ‘voyage’ should eventually be raised from the depths of the Marianas Trench sometime around 2010.

 

 

Kurilpa
       for Paul

all those flat whites & what was the name?
       shopping for bargain bin westerns
       after the donuts

while the day kept it’s blistering silence
like the coal station at black diamond bay
       given as a gift to the jungle.

with no where to go i drink beer with fish
& banished cheap music but
       i remember you making machiatos  
where the cats played sax

before you shopped for kalashnikovs,
gunja by the kilo
            at a 3rd world truck stop.

                   they were beautiful days
tables adorned with tulips and skulls
where renegades retired

       & we are ready to assume
the poise of our generation.
common music betrayed by static,
            the treachery of an fm ocean.

 

Iron Lion Scion

As abandoned as drive-in’s, tracer fire
no longer fireworkflecks the six o’clock news

and the friends he made in Barcelona
have all upped stumps, migrated to Angola.

So he spends lunch hour’s lolling at the lights,
the cavalcade of unspecific grooming,

a crimped starter at the boom where we all go bust,
melting figurines of Posh and Becks

puddling on the high table, the slow waltz
with the sticky palms and dystrophic hearts.

You’ve cancelled your appointments
but there’s no point apportioning blame

on the circus tent revivalists preaching at the riverbank
or a hedge fund backed Buddhist retreats.

The aficionados swear by the tune in the tumult
a detached viola, adagio on the kitchen radio.

That’s how Black Tuesday sounds on a website,
there were warnings but they were polite

and for once the phoney doctors are right:
“Coin is clarity, that much is bankable,”

(you’re holding it long until the ever after)
“call our hotline,” that’s what they say

coming down off the millennium
        like a bad pill on a good day.

 

some nights the heat

Coming home
I read the alleyways
like Toohey Forest tracks.
The night is over tropical,
silences and shuffling,
television antennas
and fake iced tea.
Kept awake
by Kinsella’s
anthology aliens
the earth’s thermostat cranks
and I smoke This Plus™
at the top of the stairs.
My accent gets smudged
like important digits
penciled on an ATM receipt
dishwashed against the coins
in your wallet.
Watching the scuffling
drunks at the end
of the street
it’s as though I’m the big prize
on the crooked game show
destined never to go off.
I learned surrealism
from travelling exhibitions
then did my best to forget it
hoping I could come off
easy and casual
like terry towelling hats
or cold beer.

 

The brave and the free

These are not good days with the Gipper still on TV,
the Kool-Aid sins of the brand new colony;
when the truth is too grotesque to grasp
all we’ve left is a remembrance of things fast.
While the lights go out on Melbourne’s plains
our best friends have all assumed new names.
The things in your cupboard you no longer trust
the graduate scheme analysts are nonplussed.
And like any goomba I’ll extract my vig,
endure the torment when they breach the brig.
It seems like yesterday that Bopper, Bamba and Holly:
the asthmatic engine, the wheeze of Buddy’s Folly.

 

 

Jessika Tong

Jessika Tong is twenty six years old. Her work has been published in various national and international literary journals including The Age, Tears in the Fence, The Speed Poet’s Zine, FourWStylus, Verandah, Pendulum, Wet Ink, Polestar and The Westerly. She  recently performed at the 2008 Queensland Poetry Festival and her first collection of poems The Anatomy of Blue is forthcoming in 2008 with Sunline Press.

 

Moscow

 
.1.
 
How will I describe a man to you?
Stirred from clay
Peeled from the old black bark of German oak
Curled inside my palm, his arms
Tucked back like new, featherless wings.
How will I describe a man to you?
Can words do him justice?
The bones pressed upon like envelopes,
The flesh salted and steamed.
And men, where are the women?
Where are these homes of children and kitchens?
These waist deep cauldrons,
The highways thick with winter lights…
 
.2.
 
Thinking that my hands were pearls you took
Them to meet your mother
She sniffed the city lights at my wrist,
Alarmingly red,
As if slit and put us to work like rusted mules
Where they would bloom
Softly and out of place against the cold white steel.
 
I began to bleed bolts and axe heads.
To eat and live machinery.
Its hissing motor
A heart, my heart that turns over each hour
With a long, desperate cry.
 
Going home, we share an apple seed.
A chicken bone. We march on.
One red foot in front of the other,
The grinding of metal,
Finally a small child that throws up
Lightening each time I lend my breast to it.
 
My dear, we are producing terror
In that warehouse.
Do not look so astonished that
We no longer breathe love or its strange pollen.
That the whitewashed tongue of decency
No longer pricks our imaginations
But leaves brick dust on our teeth instead
Of those mythical fires.
 
.3.
 
Water froze during the night, closed up its
Clear, consistent arteries.
The war encrusted pipes screamed at our
Tea cups while we danced off death
Before the stove light.
The two of us, great wounds
Refusing to scar, to mend the tortured rhythm
Of arms that no longer hold the other.
 
The air froze right there.
We could touch it.
Pull it between our teeth like a blackened finger.
That month four people in our street
Killed them-selves just to be warm.
 
The landlords arrived and threw all of their things
Into the gutters.
Lovely in life
Now they are turned in leaves
Ferried from the canopy to the earth
With no right to privacy
The kind that we share in this room,
On this bed, across this kitchen table.
I ask you,
Has enough been sacrificed for you to be a whole and I a half?
 
.4.
 
When I first came to you long nights of whisky were the rage.
We sat up reading Chaucer by a kerosene lamp
Fingers melted to the orange bone of light,
Tingling with alcohol.
 
I got pregnant, what a disaster you said,
But it was an accident.
Buttoning your heart, scrounging for an axe in the empty pantry.
We can’t afford an abortionist. You will have to kill it yourself’.
 
Biting on a cloth, gas flooded the womb, ate out
The bonneted Eve that slept upon my wish bone.
The old woman from next door
Bent above me and I sunk into her arms
This old mother who smelled so much like my own.
She took it out, that sobbing seed
And feed it to the cat. Then
Knotted a yellow ribbon onto the door handle.
The deed is done!
She told me to get up, get up and dust your-self off.
Put on your best dirtiest dress, scrape mud onto your cheeks.
Trick yourself with perfume and bread my lovely thing.
Do you really want to be all alone in this old country?
 
You will die out there for sure if he does not come back.
 
.5.
 
A little Stalin
You are fat and clean while the
Rest of us are filthy.
We are plucking at the greased bones of God
Starving and sickly as he points us away
From his door.
One night you return to me
Rich with stories of your other wife.
Of how she soaked you with pig fat before
Taking you into her mouth.
 
You wear
The robes of a Cleric convincing us all of
Your sainthood.
 
Unfortunately for me,
I curtsey
I fill you with apologetic kisses.
Who is this woman before you with the pomegranate seeds
Crushed between her teeth?
For six long months I dwelled at this doorway
Between these four walls eating rat poison,
Wailing in my widow’s armour.
At this flickering apple tree that I have sat beneath
With blue copies of myself
Hot against your cheek.
I pasted that
Long four letter word to your crutch
In hope that it will seed and give off a
Sweet fruit.

Peter Davis

Peter has been HIV positive since he was 19 years old (since 1988). In 2008, Peter has decided to cease mainstream media. He is launching in March 2008 at radio 3CR in Melbourne a weekly program called ‘Radio for Kids’, which will present kids speaking about their world as they see it. Peter lives in a small town in Victoria; a place where he can walk a few minutes down the road and be in a bit of forest.

Peter Davis has been a freelance writer and radio documentary maker. He won the Community Broadcasting Association of Australia award in 1995 for best Information documentary for ‘The Joan Golding Story’. In 2006 he won the Judy Duffy award at RMIT given to one writer each year in the RMIT writing and editing course. He has produced regularly as a freelancer for ABC Radio National including Poetica, Radio Eye and Hindsight. He has written six feature articles for The Age.
 
 
 
when i die let my dog serenade me
 
thanks for your card from India: a lot of animal activity around Baba’s resting place
like many I am also somewhere in between drug addiction and a Ph.D perhaps
learning how to recognise the jewelled mystery that falls from the neck of self

my son told me he dreamt about a land of small noises and imagined Shiva yawning
he also saw how Buddha’s shadow continues to meditate with no body under the tree

I spit against the wind, a desire for afterlife, hands at the surface while the table tilts
yes I believe in life after death, of course I believe that life will continue without me

we can learn to support the sky with dust, singing of faith like crickets in chorus
death is a serenade by a dog licking a busker’s watch and leaving three whiskers

 
 
a journey for tranquil moments (lines written whilst hitch-hiking)
 
in my own private Idaho
standing or laying beside a sealed or unmade road
whilst eternity lays across my homeless soul
its thin blanket of dust

my skin slowly turning blue in the predawn
when the trees won’t speak above a whisper
just so the first birds can be clearly heard
and the orange glow of the sun beneath the horizon
reminds me of a glow from an orchestra pit

then curling-up on the road’s edge
shivering with my eyes closed and one thumb still out
in my other hand a cigarette lighter that hovers
like a firefly for the motorists to see

asleep after entering a car before the driver could ask three questions
his or her face floating upwards inside my first dream
asleep yet listening to the colours inside their voice
a yellowed or reddened or brown leaf
filled with fresh waste from the tree

I wake and a driver is smoking my joints and talking to my puppy dog
a dog that I dressed in a nappy in case he pisses or shits
“Just 120 clicks to we arrive at Goulbourn and the big sheep, little mate”

and the dog is ignoring the driver and mumbling in my ear again
its winter of meditations
a thick snow upon the past

 

 

 

Jal Nicholl

Jal Nicholl lives in Melbourne, where he is a secondary school English and philosophy teacher. His poetry has previously been published in Retort Magazine, Stylus Poetry Journal, Diagram, Famous Reporter, Quarterly Literary Review Singapore and Shampoo Poetry.

 

 

Audit

Subtract the tangible,
these pebbles smoothed unseen
by god, by water,
by machine;
         let mortar
wear away the stone
of prison opened to the public,
and of private home.
                   Sculptor,
split the frozen tun:
release the grapes inside,
imagining
the chisel is your tongue.

 

The Annunciation

The messenger appears, his face
a bright mask over sleeping darkness,
but hazy, seeming an actor in
the kind of dream you have when you know
you’re dreaming. He reassures her,
in his old-fashioned gold-trimmed livery,
his sanguine complexion, the cool blue
light he casts around him, speaking
tunefully; he has come to tell her
that, suddenly (although it’s hardly news
in heaven) she’s at the centre of
the whole plan of creation. Congratulations!
You have been selected . . . he begins,
ceremoniously reading from the letter
whose seal he’s broken; but at some point
as the speech continues he stops reading,
adopts a more intimate tone, as he folds
and pockets what you’d assume
was meant to be delivered, and concludes:
So don’t you dare tell anyone–
of course they’d never believe you–
but if you do and it gets back to me,
I’ll come back and there’ll really be news. She thinks,
Were I to ask the name of his boss–
let alone for some I.D., who knows
what might happen? Perhaps she screams
beneath the whoosh of dazzling wings and arms
that clasp her as he whispers like
a gale in her ear, the name of the disease
he’s giving her.
                 He’s gone, the light gone
From her blinded eyes–but the street
outside the window he came in is squealing;
revived, she can no more cry than sleep–
it’s the supernatural child who cries, already,
to force her to eat, though she’s not hungry;
and soon she’ll have to talk to it, soothe
it with a song, devise a story
to satisfy the world, and keep it straight.

 

Father in Heaven

A lookout over wetlands, like
a cattle chute against a closed gate
in an empty paddock–
See how the heron drops a moment from
his equilibrium, how ducks
dive astutely and with open eyes.
Feel the advance of shadows that will
flood the roads tonight like sand
a tussock facing the sea. Thus
speaks the one whose likeness
you are, pointing to fields impenetrable
to a bored child’s imaginary
hide-and-seek. But you’re well
above the horizon here, as never before
those views you used to try to paint,
though you had to lie down in sand
or grass to frame, for example,
a closed street in the pose of a nape and shoulders
turning to follow a face–
their own. This one who made you
ejected you from shelter, or you left
after a certain age, because
that too was nature. The same now turns
his weekend face on you, having found the place
agrees with him as much as he
with it. Ceci n’est pas un oiseau,
you say; but see how the bird goes its way
conducted by his definite finger,
sped by the name this gesture bestows
as the sun strikes its wing like a window, and
past this horizon, unthinking,
as if it really were.

 

 

Debbie Lim

Debbie Lim was born in Sydney where she works as a medical writer. Her poetry has been published in Blue Dog, Quadrant and Poetry Without Borders. She is winner of the 2008 Inverawe Nature Poetry Prize. She was a guest poet at this year’s Sydney Writers’ Festival.

 

 

How To Grow Feet of Golden Lotus

A mother cannot love her daughter and
her daughter’s feet at the same time
                                                      – Old Chinese saying
1.
Begin with a girl of five:
her arches will be firm
but she will not yet know real pain.
Soak feet in warm water and herbs.
Massage. This will be their last
pleasure, though recalled
with bitterness.
 
2.
Curl four toes
under the sole like a row
of sparrows sheltering under a ledge.
Bind with a long strip of cotton
or silk – whichever you can afford.
But leave the big toe free:
this will be her keel,
for balance.

3.
Pull tightly
as on the reigns of a disobedient horse.
Time will break them.
Strive to make toe kiss heel.
 
4.
Every second day
turn your ears to stone.
Unwrap the bandage and ignore
her crying as you rebind them,
each time tighter. Remind yourself,
as your own mother did,
that there is no such thing
as a truly liberated foot.
 
5.
Beware three terrible blooms:
ulcer, gangrene and necrosis.
They are insidious as a woman’s curse.
A toenail can take root in the sole
and left unwatched, the cleft
between ball and heel
nurses all kinds of enemies.

6.
Two years will train them
into pale lotus bulbs
of the most sensual beauty:
iron, silver or gold*
 
7.
When she is older
the mere sight of them
peeping from beneath a gown
will arouse in men
the most powerful kind of desire:
lust combined with pity.
 
She will walk
the walk of a beautiful woman.
 
8.
The smell she might live with
for the rest of her life.
But she will learn the art of beautiful
concealment: washed stockings,
draped hems and hours
stitching shoes
of the most delicate embroidery.

9.
A woman with lotus feet
steps through mirrored days
of privilege. She sits
under willow trees, works
tiny worlds with her thread.
 
A woman with golden lotus feet
will always be waited on.
There are just two things
she must never forget:
                 
                  Always wash the feet in private.
                  Always wear slippers in bed.

* The binding process lasted for approximately 2 years. The lotus or bound foot was classified as gold, silver or iron according to its final size. A golden lotus referred to a foot no more than 7.5 cm long and was considered ideal. A silver lotus measured up to 10 cm, and an iron lotus was anything larger.

 

Extraction

The worms are shrunk in their tunnels
hiding apologies. The cicadas
are banging out a death trill.
While I sit with this ache in my jaw,
my souvenired pain in a bottle.
 
Up in the gutters, nests are falling
apart into shitty straw and the lawn
is a sea of green tips ripe
for amputation. I am sick of waiting
with this mouthful of gauze.
 
From inside, I watch you mow:
dragging your diesel heart
in crooked rows. You see only
the metre in front of you, trail
a blunted yellow wake. That vein
working in your left ankle
will be the death of you.
 
Summer sours everything too quickly,
especially washed skin. My mother sits
in the air-conditioned lounge
obliterating herself with symphonies.
Her mouth has turned into a violin
string, she can stay still for hours
on the verge of breaking.
 
The sun is an old medal
swung through days like this:
cicadas, heat, deafening afternoons.
This dull socket will keep me
awake tonight. If not,
I’ll pray for dreams of snow.

 

Girl at 6.20am

An ordinary street, suburban
in flat daylight.

But imagine 6.20 am
when the sky
is pale and slowly leavening
there is something secret happening:
cars parked silently
in driveways and dulled with frost,
and how the cold builds
a second skin
around bushes and letter boxes
so there appears to be
two of everything: one visible,
the other crouched inside, sleeping.
 
I could reach out
and touch a gatepost, turn
and walk up somebody’s driveway
if I wanted to.
 
Halfway down the road
there is a tree
I think is cherry blossom.
It leans over the path,
ignores the fence
of the garden it grows in.
Soon it will be loaded with white petals,
cause a sidewalk snowfall
before turning
into a brown skiddy mess.
But just now, as I’m approaching,
its branches are clean
and so dark they could be
stapled to the sky.



 

Tenzin Tsundue

Tenzin Tsundue is a writer and activist in exile. He published his first book of poems Crossing the Border with money begged and borrowed from classmates while undertaking his Masters degree in Literature from Bombay University. His literary skills won him the first ever Outlook-Picador Award for Non-Fiction in 2001. His second book Kora is in its fifth edition having sold more than ten thousand copies. His third book Semshook, is a compilation of essays on the Tibetan freedom movement. In January 2002 Tsundue’s profile peaked when he scaled scaffolding to the 14th floor of the Oberoi Towers in Mumbai to unfurl a Tibetan national flag and a ‘Free Tibet’ banner down the hotel’s facade. China’s Premier Zhu Rongji was inside the hotel at the time. He is also known for his trademark red headband which he has vowed to wear until the day Tibet is free. Tsundue’s poetic voice speaks powerfully of the suffering of Tibetan exiles.

 

Horizon

From home you have reached
the Horizon here.
From here to another
here you go.

From there to the next
next to the next
horizon to horizon
every step is a horizon.

Count the steps
and keep the number.

Pick the white pebbles
and the funny strange leaves.
Mark the curves
and cliffs around
for you may need
to come home again.

 

A Personal Reconnaissance

From Ladakh
Tibet is just a gaze away.
They said:
from that black knoll
at Dumtse, it’s Tibet.
For the first time, I saw
my country Tibet.

In a hurried hidden trip,
I was there, at the mound.

I sniffed the soil,
scratched the ground,
listened to the dry wind
and the wild old cranes.

I didn’t see the border,
I swear there wasn’t anything
different, there.

I didn’t know,
if I was there or here.
I didn’t know,
if I was here or there.

They say the kyangs
come here every winter.
They say the kyangs
go there every summer.

 

Tibetanness

Thirty-nine years in exile.
Yet no nation supports us.
Not a single bloody nation!

We are refugees here.
People of a lost country.
Citizen to no nation.

Tibetans: the world’s sympathy stock.
Serene monks and bubbly traditionalists;
one lakh and several thousand odd,
nicely mixed, steeped
in various assimilating cultural hegemonies.

At every check-post and office,
I am an “Indian-Tibetan”.
My Registration Certificate,
I renew every year, with a salaam.
A foreigner born in India.

I am more of an Indian.
Except for my Chinky Tibetan face.
“Nepali?” “Thai?” “Japanese?”
“Chinese?” “Naga?” “Manipuri?”
but never the question – “Tibetan?”

I am Tibetan.
But I am not from Tibet.
Never been there.
Yet I dream
of dying there.

 

Space-Bar: A Proposal

pull your ceiling half-way down
and you can create a mezzanine for me

your walls open into cupboards
is there an empty shelf for me

let me grow in your garden
with your roses and prickly pears

i’ll sleep under your bed
and watch TV in the mirror

do you have an ear on your balcony
i am singing from your window

open your door
let me in

i am resting at your doorstep
call me when you are awake

 

Ashley Capes

Ashley co-founded Egg(Poetry) in 2002, which sadly ceased publication in 2006. He is currently studying Arts and Education at Monash, while co-editing www.holland1945.net.au and singing for his band. His work has appeared in a range of Australian print and online publications and his poem ‘Ember’ was runner up in the 2007 Monash Poetry Prize. His first collection of poetry pollen and the storm (2008) was published with the assistance of Small Change Press.

 

endure

like Sophocles inventing
pain
her perfection
is made
knot
by knot

as she rakes the spyglass across the horizon
in one long smudge

as she leads him home
weary of visions
and
of fighting him, placating
his attacks
eating his
blues.

 

pedestrian

in the possible hush
of 6am the
road is dusted
in pastel-smoke

feet bully the pavement
and cars slip down the highway.

on rubbish bins
crows flick glances
like struck matches

and the wind
squeezes by, rustling
plum blossoms
with clumsy arms.

 

late night

I know there’s no way to stand out –

and it’s very easy
to make someone’s throat clench
with piano
and a montage or a bit of slow
motion, soundtrack
really makes
up for substance

but what have I got – just lines
on white
envy
and really, why bother when
everything is so obviously impermanent

I guess the great lie of our time is capture –
it’s comforting to believe
everything can be caught, recorded
and remembered
so we don’t have to appreciate
anything in the moment.

 

april

could we meet
somewhere else
in april
maybe
on stone
with rain beading in your hair

I’d listen for once and you’d be strong
I’d be able to sit still
and you’d be happy
for the first time since april

everything would work
and we’d be able to talk, without
feeling crushed by the weight of stars
their cold light, dry as wind

and the streets, empty at dawn
but full, of yellow leaves
and little hurricanes.

 

yokan

full moon
splattered on the field

stumps’ moot.

 

E A Gleeson

E A Gleeson is a Ballarat based writer and Funeral Director. Earlier this year she featured at the inaugural Australian Poetry Festival in Castlemaine. Her poems have been published and read in Australia, Ireland and the USA. Gleeson was awarded the 2008 Interactive Press Best First Book Award for her poetry manuscript, which will be published later this year.

 

 

Making a different path

Plunging into the huge pile of rubble, digging through it
she rescued them, whole bricks abandoned for a chipped

edge or a flaw in colour, and then, when it looked as if
there were no more to be had, she went back into that pile

uncovering the halves, throwing them into the barrow and
then thrusting her arms deeper into the broken bricks, each

time going down further, fingers tipping the bricks, sliding
along them, feeling for length and then, gripping fiercely

with her finger tips, she pulled the new found brick through
the pile, setting the others crumbling and tumbling.

With the string lines curving across her block, she placed
the bricks across and down, three by three. She wove

the path across the yard, curving it around the place she’d
marked out for fruit trees, setting it beside the squares

that would become a vege patch. All evening, she carried
aching muscles about the house. Unused to the heft of work,

she filled a bath and eased her body in, stroked the cloth
along each scratched arm, dabbed at each blistered palm

and later, found herself clasping her hands as if she were
holding some hard won precious thing.

 

Sunday Afternoon Bush Walk

Eucalypts drip amongst the quiet voices
of strangers taking each other’s measure.
Fog clings to the stand of mountain ash.
We step out slowly. Mud sucks our boots
We scramble fallen logs, wade through bracken.
Cautiously, we move to higher ground.

Sliding alongside one another, keeping pace
with bits of chat, we slip in on other conversations:
film reviews, travel stories punctuated
with bird calls, snapping twigs. Paragraphed
by steeper slopes, the talk moves up a notch
hedges on the personal.

You’re telling us about your birth.
Doctors thought you good as dead
offered your mother special care staring
through Plexiglas at your ribs heaving
and sinking.

Rejecting this, she took you home. For fourteen
days and nights, she held you. Snuggled between
her breasts, dribbles of milk, temptation to suckle.

Her heart beating like a metronome.
Her skin.            Your skin.
Her breath.        Your breath.

We tramp along the sodden track.
Bursts of warm sunshine challenge
the winter landscape.

 

Is this all there is?

i

We spend the whole day together and then the next.  
For me, it’s as if we’ve always had and always will

have a part together. Haio becomes my teacher. I
want to know how to behave in this different country.

I learn that it is not OK to eat a naked banana and eye
contact is not such an important thing, though I notice

that when we are part of the throng of motorbikes
surging along Tran Hung Dao, she turns right round

to talk to me. I am relieved when she leans forward
again, until I realize that she does this to read

the map and answer her mobile phone. I am not sure
of the protocol of gripping her buttocks with my thighs

but as my jeans take the dust from the buses we pass,
I am thinking about other things.

ii

Never have I felt such a part of a people’s movement.
There are more people on motorbikes on either side

of me than could ever fit in a Swanston St. peace march.
Haio weaves her bike through the city traffic as if these

days are all that we have. She wants to show me what I
need to learn. She cuts to the chase. She asks questions

that I never ask before a third date. She points to the people
whose disfigured bodies bend awkwardly along the pavement,

She tosses coins, chats to the locals, coerces the officials.
She takes me to see her friends and the paintings that she loves.

I feel as if I have met someone who might be a Buddhist, well
along the path to enlightenment, or perhaps that rare thing,

a Christian who knows what it is to love one another.

iii

When she is not asking questions, she is my tour guide.
I begin to understand why the figure of Ho Chi Minh

whom I feared in my childhood, will always be Uncle Ho
for her. She shows me what she wants me to understand

and says, “This is what you need to write your poems about”.
I want her to tell me that these huts made from split boards

and bits of tin are summer residences for the rice growers,  
shepherd’s huts for the farmers, that way up in the hills

beyond the paddy fields are cosy cottages all decked out
with woven mats and polished teak and that behind these

are gardens full of vivid vegetables and bunches of bananas
bowing from the trees, but I know before I ask the question

that this is all that there is.

iv

Each time we pass the central Post Office, the man with
the gummy grin is sitting in his cyclo smiling at the tourists

because he does not have the quick repartee of the cyclo
owners with the clean cotton covers and the sunshades,

 “Where you from, Madame?” “Ah my friend in Melbourne.”  
“How can I help you?” “Special price for you, Madame”.

Tell me that last week it was different, that the tourists
hurried to his cyclo like children to a merry-go-round,

that he took them to the mountain statue of Buddha
and the huge church with its concrete Virgin Mary

and said same same but different and laughed at his own
joke and the irony of it all, but I know that when we’ve

ridden past late in the afternoon and he’s sprawled
across the cyclo, that every day, this is how it is.

v

Haio takes me to visit the children whose parents
were hit by the orange bombs. The crazy boy

who is tied to his cot with his skin dropping onto
the linen, yells at me. And the girl who seems to be

all torso and head, reaches out and pulls me towards
her as if to show that for a hug, a neck is not necessary.

There are children who stare blankly from misshapen
bodies and others who grin and giggle and bottom shuffle

towards us clutching at our hands, rolling us the ball,
peeking into our bags. As we walk from the last room

in the Peace Hospital where the children’s heads
are  bigger than any of my questions or answers,

I turn and ask, “Haoi, what do you believe?”
She tells me, ” I don’t believe in anything.

I know that there is nothing but this.”

 

 

 

Jane Kim

Jane was born in South Korea, but has grown up in Sydney, Australia. She works at the Museum of Contemporary Art and is inspired by paintings, ceramics and music – a lot of which figures in her poetry. Jane studied a B.A. Communications at the University of Technology, Sydney.

 

 

Other End

This is the dream that most people never have
unless you sleep
so little
at 3am.
It might be a wait
too long
till morning
when I am living again
& meant to help men with their desire for a drink
and never ending queries for another
story or reassured lie.
So passion
never comes easy to the men
who sleep sound
after
a terrible day. It doesn’t chase them, this
life and leaves them so free, I’m
constantly stepping over
a gap to make
no
sound – so
my limbs, how young is my heart & how flex, this muscle,
doesn’t keep me up, and waiting for the next day
or the next, or
to be done.

 

Black

After today, which really is the hardest part, I’ll
say nothing more & wonder
more
whether it was right
to ask him an easy question –
it’s put us back in touch. I’ll slip away
right away again.
I won’t come around
and see we both bought black
jumpers by the same
designer,
the same wool &
machine & make
but different cut, one for a man’s shoulders
and the other for a girl’s waist.
I’m sure another distant friend might buy
a similar garment to wear
while out for a drink &
I’ll think it’s him because I
look for him everywhere, even though
it was decided – the way
we feel
is not enough.

 

House

I imagine you sitting there on a box

but it’s alright, there are four hideous chairs & perhaps music, lots
of it, stacked,

you know where everything is.

Form:

is the driver to every artwork that you’ve bought

& the posters that you like.

Sometimes, we find another prison to love. Is
freedom an edge that you find on a stage (?)

I’m reminded when you engulf somebody, arms open
and cinch

her wooden waist

lacquered hip

it was always there. A song to grow into & find
amongst others.

 

 

 

Michael Sharkey

Michael Sharkey has worked in publishing and editing, and has taught literature and cultural studies at several universities in Australian and elsewhere. He currently teaches writing, rhetorical analysis and American  literature at the University of New England at Armidale, New South Wales. He has published essays, articles and reviews as well as several collections of poetry, the most recent of which is The Sweeping Plain (Melbourne, Five Islands Press, 2007).

 

 

The Demagogue Writes His Program

1

Nothing in writing so hard as the start
unless everything else in the work.

All of that countryside: where to begin?
In the forests he walked as a child

when the first buds appeared and the slow rivers surged
to the sea? Recollect bourgeois rubbing their eyes

at the unlikely sight of the sun, when the clearings were bright
as cathedral naves lit by the saints?

Later things: wandering lonely in crowds
to free libraries, galleries, parks;

all of those flophouse proprietors waiting
for cash that was never in hand?

Lyric fluidity won in the end
and he sang like a magpie in spring.
 

2

He watched the movies in his head
and wrote what the actors should have said;

the headlines’ chatter went in, too,
while cameras clicked and the tourists queued

at the door of his room: a modern mystic in his cell
reciting cures and casting spells,

a secretary taking dictation as fast
as a cobbler hammers a boot on the last.

He thought of the world to come, and smiled:
the final chapter would drive the fans wild.

 

Nothing To It

This is the place where nothing you’d think of occurs,
and repeatedly.

Visitors go down the stairs
to the valley alone:

there is no space for side-by-side travel
and no place to pause

till they get to the floor of the gorge.
Then they do not go far.

From the floor they cannot see the top.
From the top they could not see the place they are standing in now.

Now they can look at the lichen, the moss,
And the ferns.

Maidenhair’s perfectly still.
There is no breeze down here.

Fiddleheads, supplejack,
Bush-lawyer, past all those visitors:

gorse, angel’s trumpets, lantana, they met on the path.
Then the climb to the top. Till their legs start to ache.

And they say they saw nothing of note,
And they’ll never come back.

 

The Plaza of Hoon

The hoon is Australia’s gift to the world:
it was spawned at the nation’s creation;
barbecue sites and trolley-strewn malls
are its haunt; it is free of mentation.

Cowboy of cul-de-sacs, clearways and crescents,
it grazes on petrol and chrome;
it disguises itself as a slab of cold beer
that litters the place it calls home.

It travels in groups like a troop of baboons
giving tongue in the language of apes:
it eats and it roots and it shoots and it leaves,
and it comes in all genders and shapes.

Its ancestor spirits are convicts and oafs
from each class and each trade and profession;
it mates with a creature resembling itself,
and so it ensures its succession,

and having done that, it subsides with a grunt
to observe the career of its clone,
a dysfunctional loud simulacrum
without an idea of its own.

It’s a do-it-yourself sheltered workshop
where bigotry’s watered and fed
by talkback noises of overgrown boys
whose morals and ethics are dead.

So think of the people you cannot abide
when the time for gift-giving draws near,
and wrap up a hoon in the national flag
and send it away from here.

 

 

 

Ross Clark

Ross Clark teaches part-time at two universities in Brisbane, Australia. Seven volumes of his poetry have been published (Salt Flung into the Sky, Ginninderra, 2007), and two chapbooks of haiku. He has toured his work as writer, performer and workshopper to city and rural Australia, to Japan, and through central Texas. He is currently working on a teenage verse novel trilogy and a DVD of himself in performance (with The Mongreltown Allstars). www.crowsongs.com

 

 

Chook, Chook

                   1

they have gone off, they will not lay me eggs. three chooks, and not a single egg produced. i need a china egg to encourage them by fooling them, but all i have is my shaker, my percussion egg, filled with seeds and painted gold, so that will have to do.

                                                 in the morning, they have laid their clutch of warm eggs; all of them brown, but i can celebrate my brilliant husbandry, golden as a percussionist’s egg, with a little jig, unaccompanied and careful, up the stairs to the kitchen.

                  2

from childhood practice, back when we sold eggs direct from our farm, we still date them all by hand, the phone-message pencil just right for the four or so our chooks produce each day. we give them to neighbours, visitors, eat plenty ourselves, always from the earliest date. whenever and however i cook them, i will be eating yesterday, swallowing the past, enjoying.

 

For the Next Seven Days …

i want to write a poem
    so tough that
    it hurls Uluru back into space
    and dives down into the crater
        singing

i want to write a poem
    so revelatory that
    God weeps with shock

i want to write a poem
    so complete that
    dictionaries illustrate every word
    with a quotation from it

i want to write a poem
    so minimalist that
    when i open the page
    to read it aloud   (but
    before i say anything)
    everybody thinks of you

i want to write a poem
    so lyrical that
    the Amazon   the Nile
    the Yang-Tze    
    the Mississippi-Missouri
    and the Murray-Darling
    will flow symphony after symphony
        forever

i want to write a poem
    so soft that
    when i read it aloud
    my breath shivers on your nipples

i want to write a poem

 

 

David Gilbey

David Gilbey is Senior Lecturer in English at Charles Sturt University  (where he teaches Australian Literature, Children’s Literature and Creative Writing) and President of Wagga Wagga Writers Writers. His new collection of poems is Death and the Motorway, (Interactive Press, 2008). In September 2008 David is writer-in-residence at Bundanon. He  is currently editing fourW nineteen, to be published in November 2008.

 

 

Izakaya

My former students take me downtown
for Japanese food and drink
through  postmodern fashions of Kokubuncho,
the entertainment district.

Hisae is suffering a post-Hawaii virus
after her sister’s wedding.
Bikini flu? I ask, after the swimsuit photos –
then I have to explain the joke.

Chiharu shows phone pics of her new budgie.
Call him Red, I say,
you know how Australians like opposite nicknames –
It’s because they live upside-down. Antipodeans.
I can’t stop being the English teacher,
even after eleven years.

Akane comes late, orders beer and hoya,
daring me to try this Sendai specialty: ‘sea pineapple’
a soft shellfish whose orange flesh
you eat with vinegar, a dash of soy and ginger to taste.
‘Sea mango’ would be better: more accurate for size
and flesh colour, more palatably oxymoronic.

I want sashimi and order tarakiku,
the soft, whitish, brain-textured convolvulus
of the male codfish genitals. Oishi.

Yuko settles for maguro – burgundy tuna –
with aromatic shiso leaves, and only pretends to choke
when I hail it as ‘marijuana tempura’

Akane asks me for some words for this month’s
food ‘n fashion mag’s slogan ‘Exeo’  –
Japanese latin wanting a youthful urgency.
I suggest ‘break out’.

 

Haiku Hike

I write in my shadow
a fool in nature.

Curves flatten to lines.
What’s a good word?

She’d climbed a eucalyptus fork
over a dead stump,
stretched her arms along the ghost gum’s
psoriatic bark,
half a world away
from the snows of Japan.

That was summer –
dryer, browner, greyer.

Now, in winter’s nervous sunlight
a single green blade splits a crack
in the lichened rock.
Crowshit olives.

We stand on the hill
like silent haiku: strange
birds in dead branches.

 

Writing Class Sonnet

One day I was watching TV
suddenly I saw a illustration of a biscuits.
I married a rich man. And my friend won a billion yen in the lottery.
So I plan to go to Australia.
And I am without passport. So I need to obtain it.
The hotel there was more beautiful than our imagination.
At the lunch I eat crocodile and lasagne.
I go to sea and swim enough with a shoal of fishes.
We saw many famous animals.
If I have a driver’s licence I drive Ayers Rock,
Great Barrier Reef, desert, and so on.
Finally I would like to play the star watching.
Of course I buy souvenirs for my family and friends.
Maybe one day I become English teacher.

 

Yi Tang

Tang Yi was born in Shanghai in 1983 and graduated from Xiamen University with a BA of Chinese Language and Literature. She is currently completing her MA in Creative Writing at the School of Culture and Communication, Department of English, University of Melbourne. She writes poetry bilingually and her poems have been published in Australia, Hong Kong and Mainland China.

 

 

 

Lake

Before my departure,
so much has not been said:
look after the lake for me,
which we discovered five years ago.
Watch the frolicking ducks −
be sure not to disturb them.

The trees’ old skins will soon begin to flake,
wait for their buds to emerge.
Throw a pebble into the water,
hear a cloud pass you by.

In the dawn the lake will absorb all the light
(You have noticed that too).
One day if I come back,
show me all your sketches of silent mornings.

 

Envision

Flowers in their spring profusion
will weigh the branches down.

Herb pickers will return to their huts
with the crisp voices of children spread around.

Blue haze will rise from the chimneys
conveying the fragrance of rice to the afterglow.

How I wish to enter this picture alone
letting my wine cup float freely along the stream.

 

Bridge

When I went down the little stone bridge,
I could easily touch the surface of the water.
My toes were submerged in the pond;
I collected the duckweeds for my fishes.

The little stone bridge was so intricately carved
for the days to hide in.
In the night it was decorated by
the red lanterns, like a shy bride.

There was tinkling music
from passing cyclists.
The bridge was captivated −
something unspoken was connected.

 

 

Zenobia Frost

Zenobia Frost is a creative writing adventurer at Queensland University of Technology whose work has appeared in Going Down Swinging, The Definite Article and LOTL magazine. In 2007, she collaborated with musician Timothy Tate at the Queensland Poetry Festival as Colouring by Numbers. She keeps a photograph of Oscar Wilde beside her bed and takes particular interest in children’s literature.

 

 

A Poem Finds its Twin
 ~  for JH ~

Perhaps they were conceived
in one sanguine swell of thought,

and were somehow later
drawn apart, adopted out,

such that the words

took on different meanings,
wore different haircuts

and forgot.

They met years later, hanging about
at a reading in clusters of old poems,

printed and permanent,
freckled with commas but

still alive with shifting intonations.
There was confusion

but also calm.

It was as though one’s reflection
had reached out from the mirror

to take the other’s hand
and say, “I know, brother; I know,”

and nothing more.

 

Hands
with thanks to mr cummings

Not even the rain has such small hands as I.
These wrists might snap as soon as bend,
with batwing bones extending to the fingers.

A dainty hand that cannot open jars,
a girlish hand, with soft pink fingerprints
and wrists that might just snap as soon as bend.

But fingernails bitten to the quick:
a ragged end to all that charm,
that girlish hand, with soft pink fingertips.

Chaos-lined palms: what fate lies there?
A heart-on-sleeve adventure or perhaps
a ragged end to all that charm.

I hope it is the former they shall weave:
these hands brimful of curiosity.
A heart-on-sleeve adventure would be grand.

Yes, I think they were designed for impishness;
not even the rain has such small hands as I,
nor so restless, compelled by curiosity,
with batwing bones extending to the fingers.

 

My mouth is burning

You kissed me
with raw chillies
on your lips. You knew

revenge was best served
directly – forget plates
and forks and all that

coy formality. Just
feed it to me; I deserve
to eat my words.

 

Cicada Duet

1. Cicada escapes her shell.

How does she undress herself?
Dried upon my hand her castoffs seem
an armoured corset, and that zipper
down the back doesn’t really give.

She must squeeze out like a newborn,
skin moistened with morning dew.

 

2. Cicada courts the night.

He is but a shell already –
no former self to speak of:
a resonance chamber whose quest
has become him. When he calls to her,

he must deafen himself, so as
not to hear his loneliness.

Note: The male cicada disables his tympana (membranous structures used to detect sounds) when calling so that he does not damage them.

 

 

Kristine Ong Muslim

Kristine Ong Muslim lives in The Phillipines. More than six hundred poems and stories by  her have been published or are forthcoming in over two hundred journals and magazines worldwide. Her work has appeared in Dog Versus Sandwich, Foliate Oak, GlassFire Magazine, GUD Magazine, Iota, Noneuclidean Café, and Slow Trains, Cordite, Boxcar Poetry Review, Nth Position.

 

 

City People

This is how we bloom: a dance of petals–
each one whiter than the other, each one
glances at another’s husband, another’s wife.

We follow the white line on the road. We let
the turning wheels desecrate the graves
of forgotten roadkill. The black dust-wind

hurtles beside us, a windshield’s width away.
There are urban cathedrals, sixty-four floors
of stacked cubes made from glass, marble,

reinforced concrete. We spend two strokes
of summers assembling corners out of round
objects until there is nothing left to stretch,

nothing left to pave. Drawn to the colors
of the maps, we mark the wrong turns
of the city streets before they disappear.

 

Small Town Rain

The elders insisted that our small town was built
by their hands alone and that the rain always came
on time for the planting season.
We were seven then, and we believed them.

Ten years ago, frogs rained down from the skies as well.
They were still alive when they hit the ground. Their eyes
had a quiet dignity in them; they were the eyes of creatures
who had seen too much. Their limbs cushioned their fall
from the sky. Not heavy enough, the frogs took gravity
for granted.  

But the town folks stomped on them,
declared that they were the enemies.
We were seven then, and we believed them.
So we joined in the rampage.

Ten years later, we drove towards the city,
and lost our names, faces, memories.
Perhaps, there were times when we dreamed
about the frogs and what they represented.
Some of us ended up living with the homeless.
Some of us wore suits and traded stocks for a living.
Some of us learned the language, gnawed at the edges
as the city swallowed in satiation day after day.
Some of us gave up and went home,
told lies about being bored with city life.
The town elders always believed our contrived success tales.

Every morning, all of us saw our eyes in the mirrors.
We did not know what they had become and what they had seen,
but the look was familiar. We did not want to recognize it.

 

The Shack

When my little brother found the shack last summer,
it was already decaying so it had to be alive once.

He savored that moment until there was no need
to ever look back. It was, would always be, his shack.

The field of wild grass supported the abandoned
hut’s impending collapse. Behind it was a cypress,

where owls spent two winters sharing their kill.
Rodents foraged from mound to mound, still looking

for the right place to die. Wind rattled the wooden
boards, and my little brother gasped–half in fear,

half in anger–knowing that the shack would not
last. That day, he went home with the clump of moss

he had scraped from the side of the shack. His shack.
He reveled on the moss’s instinct for regeneration.

 

 

Fiona Wright

Fiona Wright is a Sydney writer, whose poetry has been published in a  variety of journals and anothologies in Australia, Asia and the USA. In 2007, she was resident at the Tasmanian Writers Centre, developing a series of poems about Australian soldiers in Sri Lanka, and in 2008 she was runner-up in the John Marsden National Young Writers Award. Fiona works as an editor for Giramondo Publishing and HEAT Magazine, and a Project Assistant for the Red Room Company. 

 

 

The Driver

Oh, he can’t speak English
            Mrs says when I ask for his name.
 
I wake
            to his stiff sweeping, the white gravel garden
bared to the first sun. Loudhailers writhe
            with morning prayers,
the taximen blessed
over the smokesong of their engines.
 
He pulls her aging BMW
through cowsome backstreets,
the corrugations of fences
barely squeezing past side mirrors,
Cliff Richard crooning through her tapedeck.
His questions fall soft, and askance.
 
The afternoon heat,
he busies in the garden, burning
            rubbish, painting windowsills,
resetting shards of glass along the wall.
 
Sometimes, I see his gaze absent
 through the slatted windows
of the main house,
where Mrs moves her dark outline
            from kitchen, to table, to easy chair,
the ceiling fan
            struggling at the waist-line frill
                        of her ossariya.
 
 
Crossing
 
First, the dust cross-pollinates.
Guards in saggy khaki scratch
their noses, phlegm-spit
before their stamps rubber
onto our watermarked papers.
The road is thick. Wads of paper money.
Laundry bags,
and swift exchanges,
the litter of planky rickshaws
            and the speeding limbs of cobble-chested boys.
They drag past crates of cigarettes, munitions
            and pickled pythons, their bulb-like elders
broadly beam and sweep their hands
at pink casinos.
Ribby women swagger under gemstones
            and rub their tongues over their teeth:
Perhaps there is no law
but human enterprise, the thick illicit
            and a price for everything.
 
 
 

Fruit Market

 
Vast bald marrows, frilled mushrooms
make us marsupial. We scamper,
the greens hustling from the woodwork.
Wheeled baskets stalk. Their leathery muscle
snaps at careless ankles.
The whiplash of green bins, cornsilks
and macheted heads of cabbages, we duck
and weave our way, as the small teeth
of asparagus grate.
 
Knobbled and gossiping fingers
pull at thin bean strings. The backpacks
are bulbous, sometimes sprouting.
The crate-jawed men compere, their howls
            reverberate and crash against the foliage:
one dollar one dollar cheapest
cheapest cheapest
try sweet lady, sweet sweet
sweet pear, try before you buy
The smell of fish curls on the edges.
 
We gather, alertly herbivorous
and chew on cherry tomatoes.
The seeds burst like blood in our mouths.
 

Belinda Lopez

Belinda Lopez is a young Australian journalist working in Jakarta, Indonesia. Between writing stories and editing for an English-language newspaper in the capital, she has been hiking her way around the many islands of the country, jotting down poetry as she goes.

 

 

 

To Philip Larkin, from Singapore

With the promise of clean,
I was morally confronted
by sex shops, and fingers
entwined on trains.
Even still, sterility ran me inside-
a blessing I was alone,
I dived into solitude
like a finely sculpted boy,
I lunged in a store
where books are hailed the profit,
pushed past a muddled mess of man
who’d found solace in little words
strung together,
and I searched for you,
L, L, L,
tongue flicking my palette fast.
Found an anthology from home
unknowns- even for poets-
that doesn’t matter,
they wrote of Glebe
and left-wing smells
you would have found it bum
so I didn’t buy it.
Oh God, I wanted to feel
Sappho Cafe and messy dusk
tuned to the love songs of
social invalids.
But you weren’t there.
So I left with E. E. Cummings
feeling like I’d taken home the wrong man.

 

Ibu

Morning calls draw her up from bed
an icy splash to shock her into life
she refuses the hot water in the house.
And Allah takes in prayer as
cracked barefeet genuflect,
soles up to the unrisen sun.

Underneath her head scarf
her hair is black silk,
She removes the tattered cloth
and it falls around her like in the movies

and a woman of 40 is 18 again
dark eyes and cheekbones to the stars,
is this what he sees in crossed pictures,
before he delivers blue circles,
despair for emptiness and poverty,
sweat and truth:
that he is nothing, and she has the strength
he can only dream of in bubbly visions?

 

The source

At parties I know politics like table manners
Our egos are champagne glasses
drink up, name drop
and see who’ll gulp it down.
The secret is subtlety
never mind that I tally up the
mentions in the rags.
Now at night I hold a pillow, not a
a spouse with good connections.
20 years ago I would be lapping up the
giggles, her watching me wriggle
like a worm between the sheets
I would have stopped for a blue
sky and wondered if something
bigger made it and smelt a beggar’s
musty breathe and felt my stomach sink
in love for him.
Now ecstasy is musty paper
with rows of little lines.

 

 

Keki N Daruwalla

A recipient of Sahitya Akademi Award and Commonwealth Poetry Award, Keki N. Daruwalla has so far published about 12 books, consisting of mostly poems and a couple of fictional works. Some of his important works are Under Orion, The Keeper of the Dead, Landscapes, A Summer of Tigers and The Minister for Permanent Unrest & other stories. He also edited Two Decades of Indian Poetry. The Library of Congress has all his books. His most recent collection is The Glass Blower. His novel For Pepper and Christ was published this year by Penguin, India.

 

 

the tribal goddess

there may or may not be a tribal goddess
but I salute her in absentia,
this goddess of the tribals of the forest
of shadows scrimmaging
on the fern floor of the forest
not just the goddess of the dark heart of the forest
but of the forest-fringe
who extends her hand
to meet the vegetal goddess,
protector of those who limp into the forest
trailing a thread of blood,
the ones who subsist on a diet of nettles,
protector against the lords of the buckshot
and the iron trap, hide-robbers, horn bandits
and the ivory thieves
 
the rational ones continue to despise you
as do the monotheists
who think no end of themselves
who think they are very advanced
and aeons ahead of the polytheists
and the pantheists and solar theists
and lunar- and-planet theists
 
but as the concrete forests rise
on concrete plinths and smoke belches forth
coating the sky’s lung
we’ll be migrating to you
in barefoot trickles at night—always night
in silence or with din
the goddess of nocturnal silence
and the nocturnal howl are the same,
one eye Capricorn and the other Cancer
you’ll shortly be in demand
for moss-masked as you are
you are the mother of secrets
goddess of the water springs
still hidden in the earth

 

A Dam in the Himalayas

Valley floor and  flanking hills have gone under.
Roof-tiles are paved flagstones now
and shimmer and refract as they never did
whenever a light breeze smears the waters.
The blur that is the temple spire is washed and warped;
it trembles when the waters move.
The palace too has gone down with its veined marble,
— colour of sunsets, burnt sienna–
though its pillars still hold the ceiling
 Atlas-like, each pillar
erupting from a carved lotus.
 
If an underwater flute were activated
its Garhwali melody would gurgle up
in a string of bubbles; and carp and mullet
would scuttle away thinking some water mammoth
on the lake-floor was breathing down their fins.
 
These are enchanted waters now, mermaid
and water-nymphs, all breast and sinuous waist
move here; flowering trees still drop petals;
kingfisher and  blue-jay
sit on an underwater branch looking for prey.
 
These are not waters, they are mist, memory
I look for your face, your shadow here,
your body and your bier wrapped in water-weed,
but loved one, the waters close in upon
the outlines of your face, now beyond recall,
and mist and vapour rub your smile away.

 

Before the Word

Corn is great, on the cob or otherwise,
but before corn in the ear there was life.
Fire is holy especially for Zoroastrians,
but before fire too there was life.
Before the bowstring and the flint arrow sang,
there was life.

The word is great,
yet there was life before the word.
We can’t turn romantic and say
we were into bird speech or river-roar then,
into the silence of frost
or the language of rain.
But forest speech and swamp speech
came through easier to us.
When lightning crashed,
the cry of the marsh bird was our cry,
and we flung ourselves to the other branch
like any other baboon.

As winter whined on windy cliff,
we shivered with the yellow grass.
In winter-dark a hundred eyes
flared yellow in the jungle scrub.
When seasons changed, blood coursed with sap
and flowered in meadows. We were at home.
Nor eyes nor bat cries bothered us.
What if we didn’t know
a bat assessed reality
from the ricochet of its cry?

Though there were no words,
fear had a voice with many echoes.
Worship was quieter, adoration
spoke only through the eyes or knees.

What was it like before language dropped like dew,
covering the scuffed grass of our lives?

 

Fish

The sea came in with her and her curved snout
and her tin coloured barnacles
and long threaded rose moles
patterned on her body.
 
The sea brought her and her curved snout
and her rose moles and her eyes still translucent
as if half aware and half unaware
of the state of her body.
 
The sea came in with her and her scimitar snout
and her translucent eyes
graying into stone.
 
The sea brought her in,
wrapped in seaweed
and slapped her on the sand,
all five feet of her
with the armour of her scales
and the filigree of her rose moles.
 
The tide kept coming in
but couldn’t disturb her
or her resting place—
she was so heavy.
 
The sea fell back, but even
as the thin-edged foam line receded,
it went to her once more with a supreme effort,
rummaged among her barnacles
and left.

 

Lorca

Dawn will come as it always has,
               escorted with pearls,
the earth-chalice
                spiked with frost.
Sandwiched between your rivers
‘one lament and the other blood’,
the land will flame like a tongue
               of fiery green
threading the Sierras.
The bullring will pulse with blood;
the red dust will still whirl
              and eddy across the road;
evenings will be as they were before—
light-rose or mauve-shadow
or smeared with iodine,
and chalked with the flight of cranes.
Nightscapes will still be the same:
bars of flamenco carried by the wind
goatherds round a fire
and sheepdogs barking
at the rustle of dry oak leaves.
Only you will not be there.

 

“Before the Word”, “Fish”, and “Lorca” first appeared in Collected Poems 1970-2005 (Penguin, 2006)

 

 

Geoff Page

Geoff Page is an Australian poet who has published eighteen collections of poetry as well as two novels, four verse novels and several other works including anthologies, translations and a biography of the jazz musician, Bernie McGann. He retired at the end of 2001 from being in charge of the English Department at Narrabundah College in the ACT, a position he had held since 1974. He has won several awards, including the ACT Poetry Award, the Grace Leven Prize, the Christopher Brennan Award, the Queensland Premier’s Prize for Poetry and the 2001 Patrick White Literary Award. Selections from his work have been translated into Chinese, German, Serbian, Slovenian and Greek. He has also read his work and talked on Australian poetry in throughout Europe as well as in India, Singapore, China, Korea, the United States and New Zealand.

 

 

Ruminations

for Marie Dacke

1.

Though not a happy clapper, I
still praise the filigree of things,
those traceries of fine connections,
the way my friend in Lund
established in her PhD
that certain clever beetles here
(and all about the globe)
employ the moon to navigate,
rolling out their spheres of dung
in straight lines from the mother lode
to feast on unopposed.

 2.

I praise how they’ve ensured that I,
surrounded by the wide Monaro
(its slownesses of sheep and cattle),
can sit here in a coffee bar,
enveloped by the summer air
and, toying with my cappuccino,
measure out these lines for you
untroubled by a fly.

3.

But, then again, I have to think
about those pesky flies,
classified by Carl Linnaeus
(1758),
a genus that’s done 65
million circuits round the sun —
and so to those Monaro cattle,
obliging both the fly and beetle
(the Musca and its moonshine rival)
with all the manna of their dung,
those cattle with their destinations …
protein with a price per kilo.

4.

Not a simple story really —
but let’s not spoil a cappuccino.
We tinker with our tinkering,
horologists at work (with eyepiece)
and smile at how we do not hear
the hoofprints in the room.

 

Allegro

We are gathered in a room
for violin and piano:
two young female Swiss musicians

and fifty-five or so of us
convened by invitation,
waiting for the strings

to variously be bowed and struck.
I let my eye run down the program:
dates of birth and dates of death;

that hyphen in between.
So much a small mark may reveal
expanded on the stave.

Outside, through the picture window,
a last sun shows the rhododendrons
as, suddenly, in this still moment

I see the room fill up with death:
the slowness of a lifetime’s cancer;
a final swearword on the freeway;

the cloudy whirling of a sky
around the heart attack.
The options ramify like roots

out into the room,
fingers thinning into nothing.
Conceivably, we’ll go together,

one death wrought from light and sound,
a man quite suddenly among us,
his coat too heavy for the weather.

The first piece starts; they’re blonde and gifted —
and not without some humour.
Conducting us by choice and voice

across two centuries of Europe,
they’re celebrating all those hyphens
between the bookends birth and death.

We know, of course, the one date only —
although a few are stooped perhaps
with what their doctor’s said already.

Those last four digits grow remote,
as if immeasurably deferred
by what we’re hearing in the strings.

Struck or bowed, each note sustains us
even as it shouts or whispers
rumours of the end.

 

The Swoop

Every day
it has to happen.
Why is it that with
so much ease
a magpie sweeps
in front of you
as if connecting
up two trees?

You’re doing 60
kph;
it makes its long low
easy swoop
as if to laz-
ily complete
some half-arsed sort of
loop the loop.

It’s graceful, yes,
but snooty, too;
you hear a brain of
thimble size
declaring in a
quiet hauteur,
You’re much too easy
to despise,

you shadow in your
shiny car.
Can you hope to
equal this?
Whether you
speed up or brake,
your bumper bar
will always miss.

 

 

Joanne Burns

 

joanne burns is a writer of poetry, including prose poems; short fictions; and monologues. Over a dozen collections of her work have been published. Her most recent poetry collection an illustrated history of dairies Giramondo Publishing 2007 was shortlisted for the 2008 NSW Kenneth Slessor Poetry Prize. kept busy, a cd recording of joanne burns reading a selection of her work, was produced by River Road Press, also in 2007. A new collection of her work ‘amphora’ will be published by Giramondo Publishing in 2010. She lives in Sydney.

 

answer                for Tatjana Lukic 

                     death

a fine gold corridor

you float down on an

early sunday morning –                           

your big day out – then lift

to somewhere like a butterfly

that’s shed her latinations,

into the hums, the whirrings,

sussurations, drifts of astral

air

 

         you will appear and reappear

         i hear the rhythms of your

         words as you disappear into

         the here and there and every

         where, new breaths streaming

         with the shimmer of your colours,

         no ‘little silly things’, you wear

         the big things now [with flair]

         thought waves its love in every

         colour  

 

                                                                             August 13th 2008

note: ‘little silly things’ was Tatjana’s description of artworks she was making, mentioned in an email on July 30th 2008

 

                                         ladoo                          

                             

                                 could this be a poem

                                 of four hands like ganesha

                                 the hindu god who has that

                                 many [or even fourteen]

                                 ganesh ganapati elephant

                                 god of good fortune wisdom

                                 removal of obstacles sweet god of

                                 writers, a kind of spiritual teddy

                                 bear though never close enough for

                                 a hug; he has his hands full with serious

                                 things eyes black pools of a potent mind,

                                 an elephant buddha not snuggleup bear

                       

                                 remover of obstacles desire & pain, one hand

                                 holds an axe the next a whip; one hand for a blessing,

                                 that lotus in the other realising itself: he’s a handy man

                                 no nails required, a bundle of gifts with a generous belly         

                                 that absorbs protects, a mini-phleroma a gnostic ganesh

 

                                 riding his mouse, this tiny mooshikam, what does it 

                                 mean: smart rodent assistant sniffing cryptic gems,   

                                 a too proud egomind needing gee’s stewardship – 

                                 a pantry of meaning, in the mythopoeisis nook;

                                 from all accounts gee likes a ladoo or four, something

                                 sweet to suck on as he listens for clues with those

                                 capacious ears, vivekananda [before there were two]

 

                                 i like ganesh best when he stands, one foot raised

                                 above the ground, a fuller measure of his grace; my

                                 unopened ganesh jigsaw puzzle gave me no obstacles

                                 when it sat for two years below three brass figures of   

                                 his dancing self, the pieces slipped together quicker

                                 than the washing up; he reclines on the table lit

                                 by the shine of five ghee lamps; if you used his image

                                 as a coaster or a placemat would he stop you eating or       

                                 drinking too much, would he take you to task –                 

 

                                 what a task he completed with his missing tusk,

                                 as scribe of vyasa’s vast mahabharata, in his rush

                                 to get started snapping a tusk off to use as a pen, he 

                                 never paused for a break – a true ur god

                                 no seventh day of rest

                                        

Anne Elvey

Anne Elvey’s poems have appeared in Antipodes, Cordite, Eureka Street, Eremos, Meanjin, PAN, and Salt Lick Quarterly. In 2008, her work was placed first in the page seventeen poetry competition and highly commended in the Max Harris Poetry Award. Her research in ecocriticism and biblical studies is supported by Melbourne College of Divinity and the Centre for Comparative Literature and Cultural Studies, Monash University. Anne lives in Coburg, Victoria.

 

 

 

Love’s ghost

 

The egret’s poised

on a platform

of silt. While it seems

she walks on water,

 

she wades knee

deep, with grace to

impale the soul.

She is the sign

 

for a clef

between treble and bass –

not yet invented –

or perhaps above,

 

a body that is reeds’

song, that

when she alights is

more than air. She

 

hangs her plumes

on sky’s stave:

score for the orches-

tra between us. And

 

she breathes there,

knows other

things, but

(like you and me)

 

does not know

what takes flight

when you raise your

hand for silence.

 

Paperbark, Ashgrove

 

Dense with tenderness your layered skin is ragged

as if torn by an ancestral scribe

and laid tuck against tuck against trunk,

the innocent flesh shed and held –

like a word you might say about yourself –

as wind breathes against your weeping delicate leaves

that eat the light.

 

Your body drinks

and deep inside remakes the soil and sun.

So two crows call that you have called them here

and your wood’s joy

at their impertinence

erupts

in peels of flesh.

 

Is it strip me you say?

Or do colonial eyes see paper where flesh is?

Did your shedding call older hands to ochre?

What is this breath that lifts like a curtain

your lanceolate leaves

where each one’s caress

pierces the space it defines?

 

 

Graham Nunn

Graham Nunn is a Brisbane based writer, co-founder of Small Change Press and a founding member of Brisbane’s longest running poetry event, SpeedPoets (www.speedpoets.org). He is the current QLD editor of Blue Dog: Australian Poetry Journal and is the Secretary of the Australian Haiku Society (www.haikuoz.org). He has published 4 collections of poetry. His latest collection, Ruined Man is now available from www.smallchangepress.com.au

 

 

 Hide

among cheap thin-walled rooms
stuffed full of sweating fat men
trying to remember old dreams
the rain all afternoon all evening
its quiet rhythmic sound
before it grew too dark I watched
pigeons drink their own reflection
the room elongated the fourth wall
too distant or too dark to see
no moths at the window
only a swaying power line
raindrops dripping from it
one red spot fading on my thigh
where a flea from the mattress
shared my warmth my loneliness
and returned into the weave

 

Break Away

i.
This landscape folds in on itself. Everything that
moves – wind, dust, laughter – changes. Streets
soften. Sunlight plays across glass, but windows
appear blank unless viewed from within. Walls
begin to sweat & sour. We give it up & go.
 
ii.
You’ve put on your Marilyn perfume. Our old
letters have never smelled so sweet, our
memories seemed so true. I’ve plotted our escape
to the island – dawn light breaking in the window
salt breeze carrying the ocean’s secrets.
 
iii.
It’s past noon and the weather can’t hold. Take off
your silence and your coat. Let’s chance it – throw
ourselves to the season. There’s a cold that starts
in certainty. You see? There’s only one thing
left to do. Sweep you off your feet.
 
iv.
Here’s a necklace of water, of awe. A puzzle
that began the night your mother walked
along the shore and took the ocean by its lapels.
Empty your basket of black stones. When we
arrive, sunlight will follow, the waters will calm.

 

 

Sukrita Paul Kumar

Sukrita Paul Kumar was born and brought up in Kenya and at present she lives in Delhi, writing poetry, researching and teaching literature. An Honorary Fellow of International Writing Programme, University of Iowa (USA) and a former Fellow of the Indian Institute of Advanced Study, Shimla, she was also an invited poet in residence at Hong Kong Baptist University. She has published five collections of poems in English including Rowing Together, Without Margins and Folds of Silence.

Sukrita’s major critical works include Narrating Partition, Conversations on Modernism, The New Story and Man, Woman and Androgyny. Some of her co-edited books are Ismat, Her Life, Her Times, Interpreting Homes in South Asian Literature and Women’s Studies in India: Contours of Change. As Director of a UNESCO project on “The Culture of Peace”, she edited Mapping Memories, a volume of Urdu short stories from India and Pakistan. She has two books of translations, Stories of Joginder Paul and the novel Sleepwalkers. She is the chief editor of the book on Cultural Diversity in India published by Macmillan India and prescribed by the University of Delhi.

A recipient of many prestigious fellowships and residencies, Sukrita has lectured at many universities in India and abroad. A solo exhibition of her paintings was held at AIFACS, Delhi. A number of Sukrita’s poems have emerged from her experience of working with homeless people.

 

 

A Tale Untold

(Dedicated to Sadhna Naithani)

 

This way or that way

Whichever way

Chaubeji looked

 

Tales spilled over

Tales told and retold

 

Squirrels scurrying out of

his eyes, his ears

Baby hedgehogs stumbling from

his hairy nostrils

 

Stories climbing up his legs

Nawabs and begums

Rajas and ranis crawling all

Over him as red ants

 

Their pinpricks and bites

Traveling from Gopalpur

To London and back

 

In English

the spice and sting

softened on entering

the white ears

of William Crooke

 

Ladoos became chocolates

mogra turned bluebells

 

The many tongues of

Pandit Ramgharib Chaube

Flapped smartly,

From Avadhi, Braj, Khadi boli

Bhojpuri and even Sanskrit

And Persian

To the language of Englishsthan

 

Fanning people’s imagination

from the times of creation

in the United Provinces

 

More and even more

Stories surfaced

from deep tunnels of memories

and poured into the

already full cauldron of

Chaube’s mind

 

The mind that swung

into swirls

and circles of insanity;

 

Invisible to history

a whole century deaf

 

He lay mummified

Packed between the covers

Of his handwritten book of tales

 

Until stirred by the smell of

Ink in the pen of a fellow traveler

 

Once again

The squirrels came scurrying

out of his eyes

And the pigeons flew from his ears

 

In the Folklore Society of London.

 

Memories

 

Your shriveled

Winter bark

Is a mere mask over

Those chirpy moments, tunnels of

Dense exchanges, breezy quarrels

 

Those hours of snow meditations

 

We soared through the skies

To the sounds of

The universe

 

The autumnal fall

cannot shed them all

 

Remember,

I am not the summer green of your

Leaves that comes, teasing you

Again and yet again

 

On this wakeful

winter morning

I see it all

You are in fact

Empty of your ghost…

I see it all

 

Today too

Wrapped in that same

green shawl

That ageless spirit

Emerges from the nowhere

Of tall keekers of

Jehanpanah,

Gently stepping

 

through rows of shadowy trees

 

as on other mornings

tiptoeing

thief-like

in search for another form

an oak, a chinar or

perhaps a peepal

 

The birds twitter

on my branches

As the mountains slide

into the jungles

on the plains.

 

 

 

To You, Whoever

 

I hear you in the

Veins of the peepal leaf

 

Loud and clear

 

Lit up in the grains of sand

in the afternoon sun

blinding.

 

I see you appear

In the ripple of the

Baby’s giggle

 

When you slither back into

the snake hole

I know

the world will end.

 

Carol Jenkins

Carol Jenkins is a visual artist, writer and publisher living in Sydney, Australia, you can find bits of her work online on her blog Show Me The Treasure.  Her first book of poetry Fishing in the Devonian was published in 2008 by Puncher & Wattmann. Her publishing company River Road Press produces audio CDs of Australian poetry.

 

 

 

 

Mulberries

(written on the occasion of seeing dried white mulberries in Shaza’s Persian Groceries.)

 
Somewhere I am in a mulberry tree,
tucked into the green skirt that nearly drapes
the ground. I am wearing blue shorts
and a white top, a two-piece set made
of terry-towelling, and on the top, appliquéd,
are green leaves and under this calyx suspended,
free, are terry towelling strawberries, that are delicious
but inedible and then, to one side, and then another
splatters of dark mulberry juice, indelible.

 

 

Spice Trade

 

Your amalgam, a pestling of hard seeds
and dry leaf, has vanilla moments
not plain but sweet, tempered down with constant
coriandering, enlivened with words of sumac,
heat of chili on the tongue, the sharp
and pungent turns galangal-ish,
and your barberry tang that raises shiver
from the well below my solar plexus,
shakes up taste buds on my torso, before it sinks
into my sub-continent of spice.
 
I offer back a citric acid discipline,
the honey bee’s diasporas, mycelia of salty plums
that spring backwards from the tongue
what you never thought to think, as day dissolves,
about the ragged illegalities of juniper
or might you ask, before all the aromatics
do some limbo in ras el hanout, about the rosehips?

 

 

Meena Kandasamy

Meena Kandasamy (b.1984) is a Chennai-based writer and activist. Her
debut poetry collection Touch, with a foreword by Kamala Das was
published in 2006 (Peacock Books, Mumbai). Two of her poems have won
first prizes in pan-Indian poetry contests. Her poetry has appeared in
several online and print magazines including The Little Magazine,
Indian Literature, Kavya Bharati, Carapace, QLRS
. Her work has also
been featured in the Poetry International Web, and Other Voices
Poetry. She is presently writing her first novel titled, Gypsy Goddess.
On the most poetic days, she is a Dalit activist and translator. She blogs at
http://meenu.wordpress.com

   

 
Straight Talk
 
adanga marupom, aththu meeruvom
thimiri ezhuvom, thirippi adippom
 
Everyone speaks of him.
 
Hands dancing in air
they gush about the power
of his words his flourishes
of rhetoric his direct approach
adanga marupom, aththu meeruvom
his raw reproach his felicity in
ferocious Tamil his three hours in
the sweltering heat rousing
angry young man rally speeches
that make men out of mice and
marauding wildcats out of men
fiery speeches that subvert and
overturn and unseat and revolt
thimiri ezhuvom, thirippi adippom
spontaneous speeches that unsettle
states and strongmen and sinister
systems of caste and speeches that
seek to settle scores delivered in
his voice that makes skyscrapers
fall to their knees
 
adanga marupom, aththu meeruvom
thimiri ezhuvom, thirippi adippom
 
He is the greatest orator
in our language today, they say.
 
I wonder how easily led people are.
 
Even I loved his speeches best,
until, one day, seven years ago,
I fell in love with the many registers of his silences.
 
                                                                                                                                                                                                                             

 

Mrs. Sunshine
 
She left him without warning.
 
She left him because she didn’t fancy
the way he flaunted his fire, his fist
and his million blistering fingers
that were always in heat.
 
So, she left him with her shadow
as acting spouse, for keeping house.
 
He went wild.
 
He went looking for his absconding
angel of tears and caustic tongue, his
angel of bleeding bare bones, his angel
of monthly mood swings. He went
looking over salt seas that shunned
his shine, over cities with skyscrapers
that stared into his eyes and over
obscure lands that chose to look away. 
 
Lovesick, he lost his fiery temper,
his high temperature, his feverish fondness
for flames and furnaces and he became
a man of moderation. Running behind
a woman on the run, he became
a master of masquerade.
 
He turned romantic. He longed 
for the soiled scents of rain
for the solitary shade of trees
for mist that hung heavy like his heart.
He squandered his insufferable splendor.
He turned black. He turned dark.
 
She returned in a twilight drizzle
and offered a truce before he made
the final offering of himself. She said:
 
     When the world has closed its eyes
     And as we become the one beast
     With two backs, you can
     Lay your lights in me.
    
She also whispered:
 
     For old times sake,
     I will hallucinate
     your halos, your holiness.

 

 

Felix Cheong

Felix Cheong was the recipient of the National Arts Council’s Young Artist of the Year for Literature Award in 2000. He has published three books of poetry, Temptation and Other Poems (1998), I Watch the Stars Go Out (1999) and Broken by the Rain (2003), which was short-listed for the 2004 Singapore Literature Prize. Sudden in Youth: New and Selected Poems will be published in 2009. Felix edited Idea to Ideal: 12 Singapore Poets on the Writing of Their Poetry (2004).  A Bachelor of Arts (honours) graduate from the National University of Singapore, Felix completed his Master of Philosophy in Creative Writing at the University of Queensland in 2002. He is currently a freelance writer and an adjunct lecturer at LASALLE College of the Arts, Nanyang Academy of Fine Arts and Temasek Polytechnic.


 

In Praise of Sloth

 

Not writing is a pain

five years in the making,

a knot you choose not

to untie, pact of convenience

with time, vow of silence,

itch at your back, the back

of your voice you can’t reach,

neither pen nor stick.

 

But how it grows, terrible

territory; you flog dead

lines, sub-verse, start

false and stutter, follow

the lead as it sinks, suspect

animation, play dumb, downplay,

punctuate yourself with commas,

poems in coma, this lull, dull period

when you have nothing to say,

nothing to say it with.

 

For not writing is a virtue, let

sleeping words lie,

an implosion of sloth

before you find the gift.

 

 

 

Before Reality Shows

It will be, will it to be,

faith that a wall

is your window to morning,

glory, gilt-mounted, coughing out

the sun, sheen and shine

as if no closure, never

foreclosure. Imagine, yes, hold

it together with words or gods,

that into the distance,

doors lead you on,

corridors steep as the steps

you can carry on your feet,

before dead-ends chase you down,

nail your head to your heart,

seal them blinding shut.

 

There are no alternatives. Nothing

else will alter what is native

inside you: A box

where not even silence escapes. 

 

 

 

Night Calls

 

Soon, your day will

pass, no matter how fast,

vast, furious, light will run

itself out, like a boy

given legs for a field

or a man, women for a song.

 

It’ll always be too soon,

like that last kiss,

the lasting kiss, a kiss at last,

at the mercy of needing

too much, saying too little.

 

When dark matters, rises, steadies

itself for the kill,

you’ll not be this weak again

but complete, completed,

taken out of circulation

and buried among stars,

want for nothing.

 

Desh Balasubramaniam

Desh Balasubramaniam is a young poet. He was born in Sri Lanka and grew up in both the war torn North & Eastern provinces. He fled to New Zealand at the age of thirteen with his family on humanitarian asylum. He is a qualified barrister & solicitor of High Court of New Zealand. He has spent number of years travelling on shoestring budgets around the world with the strong desire to understand the world and his place in it. His first return to Sri Lanka in 2005 had further enhanced his passion in writing and various forms of art. He describes his writing as “a voice for the unheard”. His work has appeared in Blue Giraffe and Sunday Times (Sri Lanka) Online. He is currently working on his first poetry collection.  

 

Expressionists

Woods behind the yard
              a month-old calf cries into deep night
Dogs in wolves’ mask
yowl in cemeteries of the streets
Voices, voices––that scream
              fade as another gun fires
Nail the windows, slam dark the doors
Hide within the cracks
              next to centipede stings
Last night’s blood in the throat
taste of cold feet to the heels
A game of hide (without seek)
              as death nears the bend
Neighbour’s misery (a school teacher)
baton across his learned temple
              the rusting knee caps
His wife’s sari on the floor
––scream of silence amble
Shadows beneath the door-split
            hunting dogs––their prey
Will you fight for freedom?
Will you rather pray for life?
              (a lifeless life)
They came and they came
              to our homes lit by kerosene lamps
dressed in green, a metal face
              to liberate us (they said)
Armed with a paint brush that fired
the island’s expressionists they screamed
Painted our homes with bullets, and
a trail of blood they walked

 

Waiting for Freedom

Down a blurred alley off Serangoon Road
in view of Perumal temple
five-headed bells ring
             waking the sleepless sleep
Familiarity within unfamiliar corners
             strangers begin to lose their shadows

Courtesy of a spaceless room––windowless
shoulder to shoulder, the six of us
Staring at the dim of ceiling
waiting for words
             madam from the mansion

Through the racket
            rough lovemaking from the neighbouring room
father confirms: “freedom awaits in a new land
our futures”
             ––away from the death knot of civil war
common obituaries
the unforgiving sharpness of a knife
She screamed finale––a long aaahh!
              a moment of freedom felt by all

Dressed with a thin noose
the interview at High Commission
Raised to answer every question
in little known language of English
Yes madam, even though it ought to be no at times
she smiled at my village-school politeness

Father forced to turn home
five unguarded left on our own
              ––the bells kept their heightened blare
Months passed, so did my case of puberty
Sympathetic strings of sitar
our story in a melodious eulogy
Unable to meet the rent
sought asylum from the unknown
Perumal stood his solitary stance
unheard our pleas

Living on milo bungkus
and daily dollar of curry puffs
Counting the number of passing cars
drunken men who sing their misery on Indian streets
wiping the tears of mother
(I had grown––
faster than the roaming clocks)

Month after month
under the lowering opaque ceiling
we waited––shoulder to shoulder
for a letter of freedom

Month after month
under the lowering opaque ceiling
we waited––shoulder to shoulder
for a letter of freedom.

 

On My Way To Asylum

script of my memoirs, I find
on unlined pages
rear of a novel I read years ago
written with blood of my own
photographs in black & white and burnt edges
smell of ash
            brittle memory of a life buried beneath
an affair with question
never leaves the bed
mind hangs on a barbwire fence
commas turned to colons
            showing clear breaks
story with a struggle for breath
born on a tear of Indian ocean
without a nation for some years
covering the scars with a silent pair of eyes
crawling on bare knees, with
broken body of words and a weightless bag
I arrive here in the cold
            with and without will
searching a new beginning
my drawn hand to greet the horizon

 

 

Emma Carmody

Emma Carmody is working toward her PhD in creative writing and French at the University of Adelaide. Prior to commencing her doctoral project, she worked as an environmental lawyer in Sydney. She has also worked in a volunteer capacity with several NGOs that provide legal advice and support to asylum seekers. Her poetry, prose and translations have appeared in Australian and foreign journals, including the Australian Book Review and New Translations. She currently lives in the South of France.  

 

 

 

 

Divinité Khmère, Musée Guimet   

 

Flank entombed,  

A thew of root around her

Goddess waist,

 

She meditates on centuries,

Incubates the temple’s

Holocaust.   

 

There is no modesty

In the jungle:

Insects breed

 

Between her virgin thighs,

 

Monkeys take their pleasure

On her naked breasts,

And in a flush of humid green

 

Bamboo shoots

Quake about her feet 

Like nerve endings of the understory.  

 

What memories she must hold

Of another world,

Where each dawn was guarded

 

By the season’s alms, humble

On the altar,

The droning of the sutras –   

 

Her divine core.

 

Being so vital,

So sovereign to the shrine, 

She offered up her wisdom

 

Until suddenly,

Her naked arms severed,

The empire slain:

 

Rebirth in the wild.

 

  

The Ento(M)-uscian

 

Piano player. Hands agonised into
Deftness,
 
By ten you’d almost
Charmed an octave
 
(While I was chasing insects
With a salvaged net,
 
Suckling the nectar out of
Wildflowers). In a
 
Pool of light
You press needles
Into Apollo.
 
You explain:
The wings are clad
In scales of dye,
 
I observe:
The proboscis quavering
Beneath your weight.
 
Another day,
We listen to Liszt’s études in the kitchen;
You palpate the tune
Across my rib cage.
 
You tell me:
My right hand’s too stiff
For these studies
 
As I disrobe grapefruits for the salad,
Divest the flesh
Of seeds and rind.
 
In summer, we drive South.
 
In valleys that antler
Seaward,
Through fists of granite
And nimble scrub,
 
You hunt Lepidoptera,
 
Circling flowers in adagio,
 
Conquering with ease
 
The woman in the tent –
Your fragile prey.
 
                         Though there was
 
An evening in Cassis
When the cicadas,
Corralling the earth to their staccato
Spared a moth its genus
   
And I bunched
Wild herbs
Up in specimen jars marked
 

Parnassius Apollo, Polyommatus Eros.

 

The Shore Line 

 

Alone on the beach

with the lovely slaughter of evening’s

thrust: puffer fish, a slick of gull,

crushed shells. Between

open ocean and smaller things

I walk North, through fits of rain.

You stay inside.

 

Three urchins on my mantel now,

vestigial spines worn but keen. 

 

We grieved our loss on the phone last

week: the garden’s thriving, your brother’s fine,

may I visit? Such responsibility for

chance words, barely meant –

 

such tenderness, these killing fields

at lowest tide.

 

 

 

Justin Lowe

Justin Lowe was born in Sydney but spent large portions of his early childhood on the Spanish island of Minorca with his younger sister and artist mother. Completing his schooling back in Sydney, Justin gained a BA in the Central West of NSW and then spent several years in Europe working odd jobs and honing his skills as a writer. On returning again to Sydney, Justin settled down with his partner in what was then a fairly crusty Newtown teeming with disparate souls where through the course of the 1990’s he published more and more of his poetry and collaborated with some of Sydney’s finest songwriters such as Tim Freedman of The Whitlams and Bow Campbell of Front End Loader and The Impossibles, as well as editing seminal poetry mag Homebrew and releasing two collections, From Church to Alice (1996) and Try Laughter (2000). In 2001 Justin moved to the Blue Mountains west of Sydney and has since published one more poetry collection (Glass Poems, 2006) and two verse novels (The Great Big Show, 2007 and Magellenica, 2008).

 

Will Oldham

 

her nape

smells of the earth

where I will hum my one, long note

 

in the powdery dawn

when the crocuses are budding

and the quicksilver in their irises

 

speak of poor choices

a fatal misreading of the times

though if there are limits

 

to the limitless

they are drowned

in the banquet trill of the magpie

 

and she turns

so slowly, anyhow

she barely troubles the creases

 

where I have let my hand travel

like God’s cold eye

along the ragged exodus

 

feeling out the green, ticklish spots

the gentle frost that never lifts

the hmmmm of the little girl stuck in her throat

 

and the question always asked

when the end is slowly dawning on us

crisp and golden in the lattices

 

baby, what time is it?

 

 

Janis

hers is the beauty
old prophets once exhorted
too long in the desert
pining for that cold touch

 

what some call purity

others a blade

the idiot wind

how many times how many times

 

but I am already

turning this poem on its head

for she is not one of those

ice maidens of sepia

 

the fog light tavernas

of the mud-caked generations, the ashen-faced:

the gods have not been kind to her

but nor have they played their usual games

 

she had a good man

a good, sweet, honest man

and he stuck by her

the Lord alone knows why

 

for she sang of him

but never to him

sang so long and loud of him

that all the nameless suddenly had a name

 

all the faceless had a face
all the silent stirred like crumpled paper
while all the blameless suddenly confessed
and all the heartless wept
 
and this good man drowned lonely in her throat

 

 

 

Patti Smith                                                                                                          
 

his was the first instinct
to protect his own
and so he did
 
and so
the pinched face stares up
and the pinched little fingers scratch at the sun
 
and the line crackles
and I am back there as he cooks
buttering over the thousand silences
 
so I assume
she cackles as at a name
she does not like
 
water with oil
the absence of hesitancy
is the absence of humour
 
a dry cackle
some ancient enmity
neither has the time to explain
 
or perhaps because
he clutches his pink little fingers
at the myriad whispers, the opaque face
 
high strings
and a lonesome baritone
and every river gurgling down to the sea
 
the salty death in his tiny mouth
where the gulls hover hungry
and the sun feasts on the eyes of everything

 

 

Morrissey

 

 

if by a gypsy you mean

a man skirting the hearth light

the spastic dance of the tv

 

then I am your gypsy

 

I have a home, Johnny

but it is not of this world

whisper of traffic on a rainy Sunday

 

I am that hunch you see

on the stone plinth in the trench coat

with the eyes of tarnished copper

 

the stiletto wind on Canal street

the echo of your guitar in the old farriers

like a tap dripping steel in the old farriers

 

I hardly know you

why do I bother trying

to cut this cloth for you?

 

tapping away on that fretboard

like the ghost of a factory child

humming my heart and soul over and over

 

time is not our currency –

is that what you’re trying to tell me?

live short and punchy, Steven

 

make shapes of their hours

 

 

Stuart Cooke

Stuart Cooke is a Sydney-based writer but at present he is in Chile undertaking research for a PhD on Australian and Chilean ecopoetics. His poetry, fiction and essays have appeared in various magazines in Australia, the USA and the UK, including upcoming editions of Overland and Meanjin. In 2007 his translation of Juan Garrido Salgado’s Once Poemas, Septiembre 1973 was published by Picaro Press.


 

 

Birthday Shift
 
The entire memory of waking, a
quarter of an hour ago, might also
be handed back to forgetfulness, incurring
                                                                   no loss. It’s amazing
how quickly it goes – money, I mean,
and love. I had love, once.
I had it I knew
it was there. But
you can’t write about that swift
and sudden fall from grace It’s
that mild evening, ruled
by still air. “Mordecai,” she asked, “what
became of the old books?”
                                                   “Books?”
He could have been contemptuous or filled
with hope: you can write this way, you
assembled in wash, blubber, observation,
folding
            silica,
can. Write. And I
turned on the television:
Germany’s done with words:
too much to be said; nothing
left
to say Our
daydreams carry us back to it. Love.
Love,
in the faint, white light. You can’t write
about that. At dawn
I see a fox
                 on the lawn the queerer
the dearer in pink the moment leaves
us,
and passes on.
 
 
I was filled with a desire to say, ‘Those
were the days’. Return. Victory shifts, you know, now
one man, now another. Shift. Light
shift. What silly
physics! (now as I look) You
can write lonely poetry. This armageddon of the brain
is lonely poetry and the Jew,
who was seen to be quite elderly,
made his own way to the door.
I came back filled. I hate
birthdays, this enforced
loneliness we step into
locations and change them history
channel blues.
 
 
I’m sorry, for whereas the real beginnings
of images
will give concrete evidence I
wouldn’t have fallen in love of the non-I
that protects the I if I wasn’t a lonely poet to teach
the world to laugh at virtue to drink
gin like love
on leaves. Parks filled
with the dream departed,
leaving him there, his heart racing with hope
shifts, birthdays shift
new work in old
light.
 
 
 Cited texts:

‘Breakfast’, by Martin Harrison
‘Stranger in Moscow’, by Michael Jackson
Riders in the Chariot, by Patrick White
‘Lighthouse Series’, by Kate Fagan
The Poetics of Space, by Gaston Bachelard
‘hare encounter’, ‘art nouveau’ and ‘nella casa di balla tutto balla’, by Michael Farrell

The Iliad, by Homer (trans. Robert Fagles)
 
 
 
Those Without Limbs
 from Sihanoukville, Cambodia
 
 
Those without limbs, those
with round stumps or shards of bone
 
covered up
 
 
are absent from clubs.
 
Clubs
 
are the realms of the beautiful,
 
 
the whole,
 
the bodies untouched by history.
Those without limbs are left
 
 
to drag themselves along the beachfront,
their half-thighs drawing thick lines
 
in sand
 
 
which we, the varnished, the well-
 
composed,
 
step over with wet feet, with
 
 
lovers
 
smiling, and damp wads of riel for the white
blood of bulbous, dissected coconuts.
 
 

Margaret Bradstock

Margaret Bradstock has published four books of poetry. The most recent are The Pomelo Tree (which won the Wesley Michel Wright prize) and Coast (2005). In 2003 she was Asialink writer-in-residence at Peking University. Margaret is co-editor of Five Bells for Poets Union, and Honorary Visiting Fellow at the University of NSW.

 

 

Recherche Bay

“In wildness is the preservation of the world.” – Thoreau

When Aborigines watched
Abel Tasman beating up the coast
                    (overhangs of cliffs

their camping spots), the great eucalypts,
sclerophyll forests, were already old.
                Green is the colour of renewal,

of wild woodland and cultivated garden,
                    amber the fossilised resin
like tears, or blood on a scimitar’s curve,

the nets and traps of war.
If no-one is there can you still
                    hear the forests screaming?

Bulldozed out of history,
the gestures of reconciliation
                  become sites of mourning,

incendiaries dropped from a helicopter
our defeat, the blackened
                   fern-covered boles.

 

Pond Life

‘Memory is the only thing that binds you to earlier selves; for the rest, you become
an entirely different being every decade or so, sloughing off the old person,
renewing and moving on. You are not who you were…nor who you will be.’
                                                                          – Sebastien Faulkes, Charlotte Grey.

Your gardens reminding me
     of a different space, penny-frogs
          pulsating in darkness,

tea-lights on water.
     There is
          always water, recurring,

water I dive into, under,
     breathing, floating, drifting
          in tadpole existence,

 my memories fabrications.
     Sometimes the tide rises
          to the head of the cliff

(sighing among grasses),
     green weed tangles like hair.
          Dead fish, two-dimensional,

clutter the shoreline,
     eyes whittled out
          like holes in memory,

moonlight’s abandoned haul.
     Frogmen surface,
          leviathan-like

on the white tide.
     You are insubstantial,
          stitched into the seascape

and the clacking sound of boats.
     There are dwelling places,
          mansions within mansions,

 rooms within rooms,
     a labyrinth of mirrors.
          Waking, I am not here,

my amphibian selves
     spiralling down
          to the sea’s wrack.

 Shadow-puppets rap sound-tracks
     in crazed patois
          on the garden wall.     

 

The Baptist

Light like gauze,
an oasis somewhere before me
or a Messiah descending.

Living on locusts and wild honey
(dreaming of wine, of bread)
I find my chapel in the wilderness.
Caravaggio will paint me
identifiable by my bowl, reed cross
and leather girdle.
Herod Antipas will proffer my head
upon a platter
to please a lissom dancer.

 And I will ask
if what I saw as baptism
was merely death.

 
 – after St John in the desert, by Sidney Nolan

 

 

Anuradha Vijayakrishnan

 

Anuradha Vijayakrishnan was born in Cochin, India. She completed a B.Tech in Chemical Engineering from Calicut University, Kerala and a post graduation in Management from XLRI, Jamshedpur. She writes fiction and poetry while pursuing a full time corporate career. In 2007, the unpublished manuscript of her first novel, Seeing the girl, was long listed for the 2007 Man Asian Literary Prize. Her work has appeared or is due to appear in Eclectica, Bare Root Review, Nth Position, Orbis, Desilit, Aesthetica, The Pedestal Magazine, The King’s English, Every Day Poets, Stony Thursday Anthology, Poetry Chain, Indian Literature, Muse India , Asia Literary Review and Magma.

 

 

Beads

 

In her hands they are like dust. Or sun-dried

blood, fine-polished. Glittering, unlike

her eyes that slept through the day and through

the caveman nights that came snaking

out of their den and shed their skin

on hers; on hers, for god’s sake.

 

With her hands, she unravels them on her

skin; that skin scrubbed twice and raw. The beads

drizzle over, touching off cold sparks, tiny

nerve spots that meet and combust. So there is

life yet, and there is something that lives. Rubies

beneath the damaged soil, secret black emeralds

that laugh at the night, laugh at the scarred day.

 

On her hands she makes red markings. One cross

for every spent force, one knot for each thing

that was taken. She moves those hands in clenched

circles – willing them to cleanse

and be cleaned.

 

The beads find their way to her feet. Sunspots fall

into her eyes and she turns them into tears.

 

 

Who dances?

 

When I dance, I am like a rustic. Oily-haired

and round armed. I flap my head and grin

at invisible birds. I rise and fall in the garden

sand, laugh out loud when the rhythm

beats my feet.

 

So this music suits; this wooden bench

on which I can dance suits too. I can clank

my rings, my beaded chains here. Can imagine

wood drums, swing my bountiful hips, go one-two

with my heels, my shoulders, my chin.

Snake-dance, peacock-dance; dance even

like a happy calf with new milk sloshing

in my mouth. Kick my donkey heels

as if they can’t break.

 

And then, the neighbours fall off, their pet dogs

and their studio kitchens fall

off. My cellphone shatters against the wall, and the internet

dissolves into unreality. Beetles and moths

gather in the corners to watch.

 

Green plants in window boxes shiver

at the feet, of this goddess

who dances, like a rustic.

 

Lorraine Marwood

Lorraine Marwood is a Five Islands press poet and has two children’s books of poetry published as well as a verse novel with Walker ‘Ratwhiskers and Me’. Her latest verse novel ‘Star Jumps’ will be released in June 2009.  This novel really encompasses the influences of her poetry, the rural landscape and the surprising detail, all a way to celebrate life in words. Lorraine also writes poetry strategies and is available for workshops across all age levels. www.lorrainemarwood.com

 

 

Releasing

 

Her pelargoniums, her little clucks of treasure

strong square ooze like catspray

fans of flowers like dragon wings

a wintering of wooden shelves

step laddering the back door alcove.

 

I came into her shuttered world,

I could call her grandmother.

She prodded, poked, admonished, preached

every word a lesson to decipher

a frost crunch world where shyness

was fashioned into stalactites that sharded

straight for heart.

She locked love up like Easter chocolate

turned pale with mothballs-

but here I offer

the sizzle of sausages

the sharing of her soft feathery

double bed, twin trunks up on the wardrobe top

smocked cushions

a cold electric fire

and Grimm’s fairy tales

signed with love from Nanny

bought at EJ Brown’s bookshop.

 

I have blown to dandelion seed her love of words

not restrained them with dire consequences-

wood smoke and finches

arch over my back door

and a tiny skink lizard

races over the melted frost

mid morning.

I come into her sunlit world.

 

 

Salt Desert Donkey

 

We visited once on these salt desert plains
her wooden sixty year old house
only tree shade around,
desolation of farming inheritance.
 
She kept a donkey when all the other
farming wives kept chooks or ducks
or snails in their gardens.
 
She fed grey ears and braying,
softness in the salt-grit landscape.
 
The donkey moved around the periphery paddock,
looking down on a barbed wire garden,
stunted irises and under the tankstand
a scraggle of marguerites.
 
And in the autumn when paspallum reared like tiger snakes,
she mowed the measured square of her backyard lawn,
tossing the grey sleet of grass
into the donkey’s paddock.
 
Neighbours whispered about the
useless animal, its awkward shape
how salt eats more than pasture and trees,
laps at the very foundation of wooden houses
shearing sheds, windmills,
                         but this farmer’s
wife knows the seawater drink
of their gossip and reasons
that a donkey is future insurance
for salt desert trekking.
 
 
Celestial 
 
Between tractor lights
and the first tenting pegs of sky
he looks out to the night
liquid,
deep blue
with a scarf of cloud.
Stars trace the outline
of huge celestial tent,
incubator to his solitary thoughts.
 
It’s the one intense time of the year
when his temporal strand of humanity
feels the huge canopy of the unknown.
It’s not that he’s extraordinary,
he’s one of many; a time -worn
quantity of farmers out sowing the world’s
granary. It seems to him puny, slow,
awkward. The power of the tractor
sidles away to a cough. There above him
a star shoots, light cutting down through
the ridges of sky. He feels he could
put out his hand, squeeze the light’s shower
compress it like clay, tattoo his fingerprints,
but his reach is minuscule.
 
The fireworks spit and finish,
he turns the tractor and ploughs
another circumference of the paddock
he gulps in the night air,
believes he tastes stardust on his tongue.

 

Les Wicks

Les Wicks has toured widely and seen publication across 11 countries in 7 languages. His 8th book of poetry is the Ambrosiacs (Island,2009).  

http://leswicks.tripod.com/lw.htm

 

 

Boy Soldier

 

He talks about childhood
and prays for old age. There is no middle.

Ishmael Beah shot their feet and after a day of screams
shot their heads for the birdless quiet of evening.
Soldiers in the grasslands
reciting Shakespeare while they
snort brown-brown.

He was twelve.
We are all programmed to believe, a flaw
in the biology.
Our flaky hearts
on all those disappointing flags.


Heather Taylor Johnson

Heather Taylor Johnson moved from America to Adelaide in 1999. She holds a PhD in Creative Writing from the University of Adelaide, is a poetry editor for Wet Ink magazine, and the author of the poetry collection Exit Wounds. She reviews poetry and other artforms for various publications. She has a husband, three children under six and a feisty pup, and finds the bathtub a welcome office space.  

 

 

Shovelling Snow
 
There is subtlety in a morning snow
silent from the picture window and I’m curled cat-like
on my favourite couch, hot chocolate in my favourite mug,
warming my two morning hands, contemplating objects hidden
covered and coated with winter;
that lump that grew beneath her not yet forty skin.
           
Last night the phone call.
I spend the day in sweater and sweats and knitted socks
typing away at what I don’t know (death buried beneath the snow?)
because I want insight and closure
and most of the time I sit, staring at the foreign snow,
waiting to grow numb.
           
At three o’clock my computer rests,
a second cup of chocolate waits
while the hanging sun, timid, waits
to drop below the layered roofs
and the stewing of moose sausage waits,
the uncorking of the South Australian cab sav too
-because we wish to toast her in her own native flavour
and Canadian red wine lacks the complexity we are after.
If only I could find my couch and sit in the silence
of the late afternoon snow
but the driveway’s impatient now, covered and coated
with piles and hours of fresh white subtlety. 
Christ but there is no subtlety in shovelling snow
and it does not dare to wait. 
 
Tomorrow they will bury her in the dry, cracked
summer-drought soil, her not-yet forty years,
and as they comfort one another in their daylight despair
this house will be quiet with sleep,
not conscious of how we long for the sun.
The midnight will bring more snow and it will cover
my driveway once more, it will cover the tracks of our daily lives,
it will cover the warmth of the deep underground.
 

 

Spaces

 

I suggest something different from longing,

entirely separate from belonging.

I propose spaces.

Not holes or gaps

implying absence or worse

emptiness

but spaces as places

between what we know.

 

The big sky

my mother’s face

pizza sauce served thickly.

‘Awesome’ ‘cookie’ ‘garbage can’

my brother’s crooked eye.

SUVs and mountain streams

a bluebird’s song a hummingbird’s wing, tall glasses of 2% milk

my father’s towering body.

 

Vineyards

combustion heaters

saying ‘partner’ rather than ‘husband’

and sometimes stopping

to remember

he has an accent.

Port dolphins

gumtree sky

the footy the ocean

ubiquitous meat pies.

 

The space I am suggesting

between here and there

is not so big—

 

it’s enormous.

 

 
before noon
brick backyard
water bottle and phone:
or ‘my birthday poem’
 

The international dateline confuses calendars and friends

and relatives (who I take less lightly),

so yes, they all have an excuse.

Here’s to calling card expirations

and the baby’s almost due

and I didn’t get home until late last night,

and here’s to my forever forgiving simply just forgot

but you must know this:

that on this particularly sentimental day,

that here so far from the reaching Blue Ridge

I am waiting   telephone on table

brick backyard. 

 

This day is hot

like the summer tried to sneak away,

got caught red sweaty-handed

and spilled all over my body,

and on this day I wish the scent

of the ocean three kilometres away,

for my son to sleep a full two hours,

to tan myself bare  

thinly layered sunscreened skin

wisteria my thick fortress.

 

Sweet family and those pictures of party hats

children with vague names

brown and green corduroy clothes

of the mid 70s we all seemed to wear,

remember this day

colour me into your latest photo

and stick it on the fridge.

 

Undomesticated university girls,

the river dudes with holey jeans,

my three-year tangle mistake

who shared my tiny bed,

our drinks were always raised to the camera’s lens,

so raise your drinks now, beyond your horizon;

it’s midnight your time 

and I’m before noon   water bottle ready.

 

I wish for the dj playing soul

to keep on spinning til the day is done

as I wish for accents like my own

because nothing speaks more of home

than an emphasized r at the end of my name,

the telephone and a strong memory

of an endlessly wooded grass backyard

and the reaching Blue Ridge in the distance.

 

 

Martin Edmond

Martin Edmond lives and writes in Sydney. His most recent book is The Supply Party: Ludwig Becker on the Burke & Wills Expedition

 

 
Three Lakes
 

My mind takes a holiday and my body, faithful and indissoluble accompanist, goes along for the ride. We circumambulate a sacred lake above which the mountain floats white on a white sky like something that cannot be yet is. Later I drive around another profaned by corpses from an ancient massacre; about the first we walk in perfect clarity, the second I round in a miasma of confusion and get lost: body and mind crying blindly out for soul. Had I forgotten there is a third in which all of our complexities are mired? It is like this in all the old places. New memories rise up with the alarm cries of birds and say: Go! Depart this place! Come here not as you are but as you were or would be! Nevermore! Etc. The bush fizzing with tui in the glory of the morning. Light glinting from the leaves and from the swift mirror of another lake, across which the once baleful cone now looks almost benign. As if the echo of catastrophe can only linger for so long before a sleepy domesticity of sun and shadow prevails; as if the days outlast the nights. There’s nobody here but me and the birds: paradise ducks honking as they swim out past the landing place. Black swans spreading their wings in alarm as they stagger clumsy through the mud to water’s edge then instantly transform to nonpareils of elegance and grace. Little blue ducks that were here last time I came as well. The wordless fascination of wordless things. That silence in which all other silences inhere. I can almost touch it—there, past the weir, past the raupo, past that greeny slope and past the sky. In the visitor’s centre the man from Tuhourangi is thinking of giving up his curatorial duties and going to Port Hedland to drive a road train. Port Hedlands, he says. Headlands maybe. Uncorrected. What is interred here laments still in his eyes. It is written on a plaque beside the road: They lay scattered in the deep night, the intense night; the sorrow and grief a tattoo of pain on my skin; and tears stream from my eyes for my dear departed ones. I show him the photo of the man I’m interested in. That’s one of my great great uncles, he says, but I don’t know much about him. And that little he does not say. Rewiri not Rawiri. Bare feet not boots as I had always thought. The quizzical look of one who has died and been reborn: we are not separate and distinct he says or seems to say. Mind body and soul: three lakes with one source. Turbulent or calm. Fathomless. Full of green bones. Or crayfish. Or the massive weedy trunks of trees. In those black depths you may drown. Fall through the earth all the way to China. Become engulfed in tendrils of fear, the terror of forgetting, that dreadful sink of longing. Although I wanted to I did not go through the dark doorway to the buried village. There was an ache in my soul as I drove away, bereft, unsatisfied: like a spirit hungering for blood so it can speak what it knows. And this was not some kind of possession from outside, this was me. Us. Mind body soul. Spirit. And then I knew we must go there again another time.

 

Cassandra O’Loughlin

Cassandra O’Loughlin is an Arts graduate from the University of Newcastle. Her poems have appeared in the Newcastle University Creative Writing anthologies, Southerly, Poetrix, Eureka Street and Catchfire Press publications. She won the Catchfire Press regional poetry prize in 2004

 

 

 

South of Birubi on Newcastle Bight
  
An evening breeze cools the hot sand
down by the shacks in Tin City
where a woman squats, scaling fish.
The iridescent scales are adding lustre
to her freckled, weathered skin.
The air smells of summer, salt,
the sea-spray is seasoning my tan,
and everything is tinged with fish-oil yellow
from the kerosene lamp and the crackling campfire.
 
Her grandfather built this shack
in the Depression.
It’s mullet-coloured, makeshift,
with a low-hipped lean-to
that drains rainwater into a fluted tank.
Potted gardens and pumpkins
stand as if in a dole-queue,
bleached and sun-hardened.
Beachwear pegged to a rope, is wind-filled
and ghost-dancing in the dunes’ creeping shadows.
 
All around are the vast and shifting sands,
arrested in the west by the Old Man
Banksia trees, bracken fern, mat rush and burrawang.
Small shrubs on the occasional knolls
look like old men dancing.
 
I tell the woman my grandfather is dead,
and I’m looking for his mate.
He’s dead too, she says. All the old ones are dead.
A mug of tea, offered at arm’s length, draws
a line in the sand between us.
 
She wipes the beautiful sequins from the worn blade,
as the ocean spills its long syllable
between the land and silence.
Then she scoops the prawns
from a bucket of brine
and drops them into the boiling pot.
They turn from slime green to salmon pink,
and I think:
nothing ever is as it seems.
 
The sun is shining
through the warp and weft of black velvet,
and a lifetime
is creeping up behind me
as if on stilts.
In the shadow of my hat
I watch the waves
rising as if behind glass,
suspending shoals of fish—
silver, catching the light.
 
I stride over the low-tide rooms,
periwinkle bathtubs, basins
and slap-stuck seaweed curtains.
My name is uttered
amid the litterinids: conniwinks and noddiwinks,
as if I existed in the gaps of memory
with the ghosts of the wind and the water. 
There’s an ancient, liquid language
over the dunes, the middens,
and a sudden, eerie chill lifts me up,
and like a great wave in the throes of being itself,
tosses me as if I were weed.
 
 
Belonging
 
Women, squatting on spinifex,
weave green reed baskets for the tourists.
Their skirts are a brilliant blaze
against the red earth.
Their eyes and teeth a shock of whiteness.
Their talk on and on
is as old as the sand.
 
Now one of them, a wizened Elder,
tells stories about the water-holes, the rocks,
the stars in their flight across the seasons.
About the Dreamtime,
Uluru and the Snake-people, 
how terrible things happen
if ancient laws are violated.
Her voice is eerie,
as if from deep in the earth,
it resonates like the long vowels
of a didgeridoo.
 
Then one woman, feeling movement
in the spinifex beneath her,
springs to her feet.
Cheeky blighter, she says,
and with sleight of hand
flings a snake into the air,
a Brown, writhing—its flat head
flaring against the cobalt sky.
Now their laughter
swims through the coolabah trees,
fingers the reeds
like a cool breeze.
 
A hawk is hovering high up,
too far away,
like me to feel that kind of belonging
to this curious land.
 
 
 
Yesterday
After Judith Wright
 
A storm roiled in an icy blue-green front
and set the early light back an hour.
The willie wagtail, in his surplice and cassock,
retraced his steps to stillness, and the giddy wrens,
Blues with their Jennies, vanished.
 
After the bucketing, the earth squeezed
it’s citrus everywhere, the trees scintillated
a trillion suns. The dam receded under the sheen,
and the scent of pollens punctuated the silence.
I rested easy in my age. The wrens returned,
 
thirty or so, like wind-blown flowers on the lawn
and along the long, low sills, their rivals danced
in the glass, the pane thin between us.
Then, I vowed never to worry again
about this vertiginous life.
 
But, the dazzle dissolved too soon,
and things were as they had been before,
except the dam had filled, darker. From the stony rim
old-age stepped, with her palms extended,
and yesterday now blooms with a new flourish.
 
 

Priyadarshi Patnaik

Priyadarshi Patnaik (b. 1969) is a creative writer, painter, translator and photographer. A number of his poems and short-fiction have appeared in various journals outside and in India including Ariel, Oyster Boy Review, Hudson View, Melic Review, Still, Toronto Review, Kavya Bharati, Indian Literature and Muse India. His translations and critical writings on translation have appeared in Translation Today, Visva-Bharati Quarterly, Muse India and many edited volumes.

He has published two anthologies of poems, a critical work on Indian aesthetics and co-edited two volumes on Aging and Dying (Sage) and Time in the Indian Context (D K Printworld-in Press). He is presently editing a volume on Orissan Medieval Poets and writing a monograph on poet Achyutananda for Orissa Sahitya Akademi.

Patnaik is currently Associate Professor at the Department of Humanities & Social Sciences, IIT Kharagpur, where he teaches literature, communication and visual aesthetics. His research interests include Indian aesthetics, media & multimedia studies, visual & nonverbal communication, and translation.

 

My Daughter’s Shadow

Surprised they can touch
They stand still

They have so many colours
you will be amazed
by their depth texture
the shapes they take
like water
real-unreal
on the other side of light
somewhat shaped like your body
strapped to it

Yours is frozen in wonder
like a small still fish
and mine tired
smelling distant death

What else can I do
on this first meeting
this brief introduction
but say
“Look, this is your S-H-A-D-O-W!”

 

Night at Jagannatha  Temple

The star-printed wall-paper sky
flutters lightly against dark sandstones

The sleeping priests dream miracles
of holding shadow-of-time in hand

Lamps go out against temple walls
–  widows’ dirty white sarees

Silence wind of ages breathes
thousand whispers of dark blue sea

Ancient mouths of stones keep secret
A knife cuts the shout of life from death
 

 

1. Jagannatha: 12th century AD Hindu temple in India

 

The Song

The old men look at the world like it is a memory
                               Ernesto Sabato

Your voice breaks over the harmonium
like an old leaf the colour of
autumn as the notes of thumri  fade
into the distance in their
ageless sadness the way
they did twenty years back

An old man is only a memory
of a life that has lived him
like wind passing through the
grooves of a drying leaf

Your voice breaks again
My memories play with your
notes – ancient rains that
course through the veins of the day
– my seventy year old memory that
has already lost me

 

thumri:  A form in Indian classical music

 

Cameron Lowe

Cameron Lowe lives in Geelong and works as a plasterer. His writing has appeared in Island, Meanjin, The Age & The Best Australian Poetry 2007 (UQP). Throwing Stones at the Sun, a chapbook of his poems was published by Whitmore Press in 2005. He is currently undertaking postgraduate study at The University of Melbourne.

 

 

Fins

for Alice

Deferring to wind & water a sort of swimming
begins, an allowance for flotsam on the tides of memory,
ambit lights glowing in the midnight depths,
slivers of silver teasing at the edges of sight.
 
             To be alone, then,
moonlight playing upon the sea’s skin.

Thinking scales, a child’s game of spindly fins,
the past rising toward its surface of familiars,
the things we are, in this darkness,
& the things we are not,
the dried thing we found on the tide line,
going a little green about the gills.

There will always be this gentle stirring,
this need to hold onto something
even as it changes shape, the little fish’s lullaby,
or the siren song amid the storm,
swimming in a music that breaks upon no shore.

 

Breathing
 
at the shores of the afternoon’
                                       Nick Riemer
 
Between painted lips,
or deeper inside the body,
closer to the chest’s cavity,
 
listening to her swimsuit swelling,
fingers a clutch of leaves
swaying in the summer breeze,
 
hands smoothly-shaped stones,
the diaphragm contracting,
even now that eyes are closed.
 
Seashells, she might say suddenly,
half-asleep in the sun, dreaming
perhaps, of distant, pebbled shores,
 
little waves rising,
crumbling, repeating again & again,
meddling with memory, the map
 
of her back itself an ocean,
glistening with oil,
under the long echoing blue sky.

 

 

Dilip Chitre

Dilip Chitre n 1938 in Baroda, India. Studied in Mumbai. After graduating in 1959, taught English for three years in Ethiopia, returning to Mumbai in 1963, worked as a journalist, columnist, commentator, editor. Was Fellow of the International Writing Program, University of Iowa, Iowa City, USA from 1975 to 1977, Back in India, made films, painted, roamed around. Now live in Pune, Maharashtra for the last 25 years. Published 30 books in all, 5 in German translation, Won many prizes, honours, and awards. Travelled all over Europe, parts of Asia, and Africa.

 

 

 

 

 

The Ninth Breakfast: Astrological Forecast

 

Sometimes a mere sausage portends,
Waiter, the coming shadow

Of Saturn. Sad days begin
Insignificantly. But sinister days
Foretell their ways. The innocent sausage in one’s plate
Grows into a cobra. And one knows
That the tables have begun
To turn.
On a Saturday you never
Get horseshoes for breakfast.
But a severe exhortation
In the morning’s editorial
On the duties of a citizen.
Here, where the cows are sacred,
And pigs taboo, a starving mob
Glares at your subversive sausage
Whose shape, moreover, is an implicit
Insult to Shiva’s phallus,
And you choke because you know
One man
Is another man’s breakfast.
 
No thanks. I’ll only have tea and toast.

 

 

 

Absence From Myself

 

I am emptying my shelves and my drawers
I cannot cope with their contents
Any longer. They connect with a past
That hardly seems mine though known to me.
The shelves contain books, of course,
And some of them go a long way
Into a memory not exactly my own
Where my treacherous roots lie
Into humanity’s favourite myths.
 
The drawers contain documents, notes,
Unfinished manuscripts, faded photographs,
Letters, memorabilia, and possessions
That could be called mere fetishes.
Alternatively, one could call it heritage.
My father’s dead and my only son died too
Within just a short span separating them
And I would be someone sandwiched
Between them—a piece of living history
Between two dead ends.
 
I am the one that has endured and survived
Two ends of history and the emptiness
Of shelves and drawers and largely
Unwritten books, abandoned poems,
Unfinished paintings, unrealised films,
Spaces more empty than filled,
Occupied and left.
 
Spaces, spaces, spaces.
Time leaves no detail untouched
And time takes all details away.
My ancestor’s gone and so is my successor.
 
That leaves me no space but
Here and now, no room to negotiate,
Not even an edge to fall off from.
I am exquisitely here and now
And where I never before was
Nor ever will be.
Moreover, this is not an end.

 

 

 

From Moscow To Leningrad (1980)

 

From Moscow to Leningrad
I was travelling through a three-dimensional notebook
The notebook had mile after mile of snow
The notebook had railway tracks
Close to my chest there was a broken
Anthill the size of a woman
 
Close to my chest were eighteen she-cobras
Close to my chest was powdered turmeric
My body flung northwards
Pointed to the Pole
 
Whose sins were washed out by that journey
Whose wounds bled away in that journey
There were characters written in the notebook
Spreading like fire through the snow
In the shape of a spark.

 

 

 

Underneath the Chandeliers Hung by Stalin

 

Underneath the chandeliers hung by Stalin
People swarm to buy bread
And at a distance stand the churches of Christ
Detached and compassionate
 
Underneath this Russian snow there could be
Several flowering plants of poetry
Countless thorny solitudes
The bones of former citizens

 

 

 

On the Way to Petrograd/Leningrad

(—for Irina )

Time turns to ice
Boots fall into a vanishing line
The grief of black living eyes
Lies hidden in the groin
Ointment on a tender spot
Graft on an alien branch
In the closed car of a train
Disoriented copulation
The ice of coals shovelled into
A couple of hours of intimacy
The rail track is refreshed by
Wheels speeding over it
From Moscow to Leningrad
 
You commit adultery and it’s a torture
And this Express goes
Right up to Finland
Towards the land of White Nights
 
The tall ghost of Peter the Great
The solid buildings of the navy
The palaces, the squares, the canals,
The innocent eyes of Mandelstam
Pushkin’s love affair
Lenin’s speech
Dostoevsky’s vigil in terror
And the European masterpieces
In the Hermitage
Before the Revolution and after
All this is eternal
The Great War and the great peace
 
The pleading breasts
Of a starved woman
Her thighs gone awry
Vodka dripping over her shoulders and body
And as a frightened sparrow hits a wall in its search for a window in the dark
Her breath enters my nostrils and my mouth as she gasps for air
I do not dare to write a poem
On all this
Our own relatives will become the angels of death
To exile us into Siberia

 

 

 

 

Ali Alizadeh

Ali Alizadeh is an Iranian-born Australian writer. His books include the novel The New Angel (Transit Lounge Publishing, 2008); with Ken Avery, translations of medieval Sufi poetry Fifty Poems of Attar (re.press, 2007); and the collection of poetry Eyes in Times of War (Salt Publishing, 2006). The main themes of his writing are history, spirituality and dissent. His current projects include a nonfiction novel about the life of his grandfather (to be published in 2010) and, with John Kinsella, an anthology of Persian poetry in translation.  

 

 

 

 

A Familial Rennaissance
for Saf

 

Like the Italian one, my family’s rebirth
spawned masterpieces, caused a breakdown

 

like the civil wars of the Reformation
with few victors, countless casualties. Mine

 

a kind of persecution: bullied, beaten
at school for being a ‘dirty terrorist’ and

 

my resurrection stunted, my ‘new
start’ delayed. Immigration was more than

 

traumatic, abusive, for my father: defeat
and capitulation at the hands of employers

 

dreading a foreign-educated ‘wog’ without
‘acceptable’ Western work history. Mum’s

 

reshaping as an ‘Aussie’ almost aborted:
she returned to Iran (temporarily, it turned out)

 

when denied recognition of her degrees
by the union. I took up drugs; became a drunk

 

to forget the bullies, banish from my ears
the din of my parents’ jousts in the kitchen. But

 

my sister, a triumphant genius, the Leonardo
of this renaissance tale: the death of her Iranian

 

identity, followed by calm gestation – caring
daughter in the crossfire between workless father

 

and alcoholic brother – and then, yes, successful
delivery: a modern young woman, her alacrity

 

salary, property, paid holidays, etc. In photos

her posture, an homage to Michelangelo’s David.

 

 

 

A Sufi’s Remonstrance

 

I’m sick of You. Your magnificence
precipitates mental pain, ethical

 

cramps. That You continue to shine
blinds, asphyxiates, twists the sinews

 

of my words. How dare You bewitch
in an aeon like this? 14 year-old

 

Iraqi girl kidnapped, raped, burnt alive
by American servicemen; Palestinian

 

toddler’s head pulped by the shrapnel
of Israeli bombs; sleepy Israeli civilian

 

shattered by rubble while drinking tea; not
to forget the forgotten diseased, starved

 

billions expiring in the squalid ghettos
of ‘globalisation’. Could You possibly

 

justify the garish brilliance of your
intractable, effervescent spring

 

as rivers shrivel and soil turns saline
due to pitiless ‘progress’? Or the candle

 

of compassion in this starless night
of cyclic hatred? I honestly can’t help

 

my revulsion at Your volition to remain
prodigious, enchanting, Beloved. So what

 

if You discharge life, if my life is nothing
but a valley along the trajectory of return

 

to You? You flaunt the ecstasies of Union
and transcendence when reality demands

 

outrage and obduracy. Why won’t You
let me loathe my fellow creatures instead

 

of being mesmerised by Your allure? It turns
my stomach, aches my intellect, since I hope

 

and even occasionally smile, sleep and dream
in spite of the calamities, because of You.

 

Dubai

I can’t pretend
there’s beauty to exhume

from these slabs
concrete and sandstone

planted in the sand
funereal totems. I can’t

harmonise with the drill
fracturing the boulders

beneath the desert
puncturing the landscape

holes to insert
pillars as foundation

for incipient towers
towards a veritable

concrete forest. What
palm trees remain, inspire

the outline of the artificial
island, beach resort

to A-list celebrities. Camels
happy and humanised

logos on T-shirts
at the gargantuan mall

the largest in the world
outside of USA. Burger King

and co. don’t clash
but complement the Arabic

kitsch. I can’t conjure
my gifts (meager

as they are) enough
to resemble this reality

in an aesthetically refined
string of words: only this

beveled cluster
of clauses and the like

summoned by a Colossus
of a place called Dubai.

 

 

Dinah Roma-Sianturi

Dinah Roma-Sianturi is an associate professor of literature and the director of the De La Salle University’s Bienvenido N. Santos Creative Writing Center (Manila). Her first collection of poetry A Feast Of Origins (2004) was given the National Book Award by the Manila Critics’ Circle while her recent work Geographies of Light (2007) won a Carlos Palanca Memorial Award for Literature.
 

 

 

Family Portrait 

 
Where I touch their faces
creases cut through their gaze,
dreading the escape
past the lens.
 
Too many times I looked,
too many times I fancied
where they had gone after
the stillness, how into the fields
blurred by their shadows, they had
shaken the horror off their bones.
 
Among them, I could have
taken my place, stepped into
the imperceptible pact of light
and shadow, past and present
conniving where I’d stand
in that instance of bodies
composed for history—
 
Next to my mother, perhaps, barely
sixteen, faint in the background,
her lean arms limp at her side;
or, beside my aunt, a nimble girl,
whose hair shorn of passion,
sang herself to exile.
 
What story of that year
and place recalls the daybreak
they were herded into the river mouth,
the hour calmed by the leaves’
consenting sway?
 
In this airy, well-lit room,
a tale long sealed in glass
shimmers each time light shines
on them now, as when sun hits
water, as when surface breaks
in ripples of fear.
 
 
 

After Hafez


I did as you say.
I did not surrender
my loneliness
too soon.

I waited for what
it can teach me
of heaven
and earth,
of what keeps
them apart.

What blessing it is
when voice breaks
crying out for God—
 

a heart seasoned,
the body scarred
by cuts deeper
than divine.

 
 

The Naked Imperative


Endure is what the morning
Wants to say each time dawn
Bares the gentle sprawl
Of her body as light seeps
Through the thin shade
Failing to honor why she is here—
The shifts of joy, the unbelief
In promise that moves her
Past space, her steps,
The pardon of distance.

And what is it like
When she stands bearing
The gift she mourns and seeks,
The desire that comes
With the world, and offers
No door out of it? 

                     Endure is this
Woman’s will and giving.
The earth stirred, hewn
By its own longing.

She is still. Naked. Sleep
Of deep valleys, ridges and planes—
The nightfall’s landscape
Of blissful absolution.

 

Rizio Yohannan Raj

Dr. Rizio Yohannan Raj is a bilingual writer who has published poetry, fiction, translations, criticism and children’s literature in English and Malayalam. 

Her debut novel in Malayalam, Avinashom (2000) was shortlisted for the DC Books Silver Jubilee Award and is presently being translated into English. Her second novel Yatrikom was published to critical acclaim in 2004. She was part of the revival of the Mumbai Poetry Circle while she lived in the city. Her poems in English have appeared in journals and anthologies in India and abroad. Her debut collection, Naked by the Sabarmati and Other Guna Poems is under publication at the Sahitya Akademi, New Delhi 

Rizio has also translated into English, some of the landmark poetical works in Malayalam such as Kumaran Asan’s Veenapoovu and Chintavishtayaya Sita, and many of the 20th Century Malayalam writers from various generations. She has done translations from other languages, the latest of which include two novels by the Swedish writer Torgny Lindgren, The Way of the Serpent and Sweetness into Malayalam, and the co-translation of the first single collection of Maithili poetry in English, Udaya Narayana Singh’s Second Personal Singular. She has also translated and introduced Gujarati and Marathi Dalit poetry into Malayalam.

Apart from her literary writings, Rizio has been balancing two simultaneous careers in publishing and higher education. During her decade-long career as a books editor, she had headed the editorial departments of Navneet (Mumbai) and Katha (New Delhi). A PhD in Comparative Literature, she has also been a faculty member in the Mass Media department of Sophia College, Mumbai. She lives between her home in Mumbai and Kasaragod, Kerala, where she serves as Assistant Professor of Comparative Literature at the Central University of Kerala.

 

Tree

While the show is on
beneath its sprawling shade,
age creeps in
without the tree knowing it.
 
Suddenly
the whole spectacle
is another ring of memory,
the trunk, older by a year.

 
 

Naked by the Sabarmati
 
1
 
Dream:
 
You beckon me from the purple trail of the day,
I rise from the warm shore:
our clasped hands, a thorny globe in mid-air.
 
The salt in the air nearly blinds us;
yet we look into each other’s eyes
and find the first stars of the evening.
 
‘We must cross the night together:
it is time we sought the river.’
 
2
 
Journey:
 
The silhouette of the hills
is a reverie etched along the horizon.
We are as prayerful as the trees,
hymns frozen on their way to God.
 

We walk under the moon in growing silence,
waiting for a song to come by.
Someone whimpers–
a feverish piccolo or a sunflower withering?
 
It’s one of those strange nights
one smells the dew on autumn leaves.
I close my eyes and chant –
Wind! Wind! Wind!
 
 
3
 
The road leads us to the wall of the city by the river.
We press our palms against it;
our touch, a sigh dividing a swell of silence.
The wall eagerly splits before us: we enter the city:
hushed slums and stained minarets, our witnesses.
 
But where are the men and women
who had painted dreams of hukkah on my autumn nights –
the handsome kite-flyer, the fat woman of wit,
the bearded old philosopher, the paanwali behenji,
the turbaned tractor driver, the Madrasi mechanic?
 
Where are the farmers
who had squatted upon after-harvest stories –
Chandrakant, Lalitabai, Bhoomir Dhrumesh, Fatema, Aalam?
Where are the sleeping children?
Where are the bhajans? Where is the banyan?
 
 
4
 
A tremor runs
down to my toes.
 
‘Your hands are flushed, ’
your quivering voice breaks deeper into the air.
 
Dear, I am red from within; I have swallowed embers:
words, gestures, silence.
 
You know it; your face shows your knowledge—
the stars in your eyes are tired while you whisper.
 
I cannot bear uncertainty any more, and run to the river.
But there are only dead stars and our pallid reflections in it.
 
Comrade, can you name this moment
to which even the river has lost its flux?
 
 

5
 
Perhaps, the river must wait
before it can flow again,
for everything waits:
 
field for seed,
serpent for woman,
fig for hunger,
rock for diamond,
bansuri for breath,
quill for ink,
parchment for Time
 
Waiting fills the elements, too:
 
a white piece of sky
a coppery speck of land
a cobalt drop of sea
a black pole of wind
an orange sun,
 
wait for Word.
 
 
6
 
And then you and I run
as though a lightning has entered us.
Through the flight our clothes leave us
one by one, till the skies offer
themselves to us, and we grow wings.
 
The peeling was abrupt; nothing
had prepared us for this bareness.
Now we are gliding witnesses
to the trembling of the city –
is it seized by fear or shame?
 
We can’t make out:
Have we been late in arriving?
Have we no choice now
but to flee in our starkness
as though our sins are chasing us?
 

7
 
City of opposites,
along our naked flight across your breast,
you remind us of our one true Spartan.
 
His frail body had warned us
against choking in our clothes,
like truth getting lost in words.
 
We now remember our semi-clad martinet,
and see how this age asks for all we have
to be allowed to return to our nature.
 
From the bare banks of this river
it is clear now: we have endured too many guises;
a shedding is inevitable.
 
We must lose all our garbs:
we must turn digambaras,
with just the ashen horizon on us.
 
Our wild bodies alone may save us now:
they will tell this blind century
that we are woman and man first.
 
Our nakedness will again connect us
with this river,
and with each other.
 

8
 
Hope:
           
There, the river calls us now to its flow,
even as our last clothes renounce us:
 
‘Let us share our remains:
you, the sweat on your brows, and I, my longing.’

Now you and I stand in knowledge of each other
as in a garden of memories.
 
With infinite tenderness I tell you,
‘Comrade, let us celebrate our freedom.’
 
We embrace by the Sabarmati,
bare, forgetful.
 
And we enter the flowing river:
 
light floods us –
 
Light.
 

Phyllis Perlstone

Phyllis Perlstone, a Sydney poet, first worked as an artist and experimental filmmaker. She turned to poetry full time in 1992, taking courses in poetry at the New School for Social Research in New York. She has gained various awards, including the NSW Women Writers poetry prize in 2004, and was second in the National Women Writers poetry prize in 2005. She has published reviews and articles. Her poetry is published in various journals and anthologies including Westerly, Siglo, Social Alternatives, Notes and Furphies, Meanjin, Blue Dog and A Way of Happening. Her first book is You Chase After Your Likeness (2002), reviewed in Southerly by Jennifer Maiden, and by Louise Wakelin in Five Bells. Her poem “Music and Landscape and other Consolations” was included in The Newcastle Poetry Prize Anthology for 2007and her latest book The Edge of Everything published by Puncher and Wattman was shortlisted for the Kenneth Slessor Prize for Poetry in the 2008 Premier’s Awards for N.S.W, and ‘Ondine’ was included in Motherlode, 2009.

                                                                                                                                                                  (Photograph by Max Deutscher)

 

 

Hokusai
 
after your ‘thirty six
views of Mt. Fuji’
now you surprise me
on my calendar for April
with a print of poppies
the flowers are paper party-cups
folded on themselves
or flattened wide by a wind
springing the seams of things
in whole fields
open to the new season

That’s why I look at

my mother and her sister

in a snapshot

on a city street in Sydney

at their eyes on the photographer

their smiles and their hats 

the bunched violets on my mother’s lapel 

and my aunt’s cape

flaring on her shoulders

they dare their happiness

as if they were young and without care

looking good

they might have said of themselves

 

and why I stare at my orchids

my white ‘butterfly’ phaleonopsis

my dendrobium purples that arch out

into the room

and then turn to look outside

at the lemon-scented gum

rising,  a casuarina going up even higher

and then back again to gaze

at a grevillea the way

it crowds the balcony with a branched extension

its tiny flowers spray-brushing the rail

 

Hokusai, because of your print of poppies

I look around at these things

for a joy to match yours

 

 

 

Tuesday 24th April 2007

 

For the rain it raineth everyday

today’s rain is falling

landing on leaves on roofs on

whatever catches it first

it’s as steady as the air

it drops through

at one or two almost-stopping points

you can hear the run of it

over the ground

where it puddles and leaks into holes

At an attention of waiting for its last

or next to last tick

my ears can’t help but measure it

Expectancy as it’s still   

unable to be tightened into silence

doesn’t let me escape either

from your stress  

your turning away

from what  I can only think to myself

you don’t need to feel…

Basho’s frog croaks  

in the half-quiet

the  sound of my voice can’t repeat

adequate replies to you

the rain a mirror to everything

comes back

as if it’s shining a night-light at itself

there’s a lane of echoes

opening and closing

only the frog’s joking note

can hop away

 

Lachlan Brown

Lachlan Brown has studied poetry at the University of Sydney. His poems have appeared in Heat, Southerly, Total Cardboard and Philament. He was shortlisted for the Blake Poetry Prize in 2008 and is a recipient of the Marten Travelling Bequest for poetry. Lachlan lives in Southwest Sydney and teaches at William Carey Christian School in Prestons.

 

 

a secret work

After a time the prophets kept their silence,
no longer speaking of that place where decisions were made,
where the glint and curve of hardened metal formed a singular language
and the cries of departing flew out across the landscape.
I have struggled for years, against this gap in the record,
attempting various solutions with little hope of success.
Now though, I sense the approach of another,
and must make preparations to leave this city.
The shadows of buildings darken the pavement,
dragging the evening ahead of itself.
And the wind channels its way through every street,
like the breath of something vast that draws near.
I am locking my office for the final time and so take out a small key.
Without astonishment I feel its weight settle against my palm.

 

a miracle occurs

Somehow I have made an astounding return:
the alps rise against a blue sky, the sun streaks down the valley,
a meadow feels those mountains pulling skywards
and lets its daffodils run into the light.
Yes I have seen this place, known it before.
In my childhood I was taken to many fabric shops,
and as my mother made her purchases
I would weave my small frame through the rolls of material
into a soft world that did not begin or end.
In one store a picture of this setting was fastened to a wall,
and I stood spellbound, until my name was finally called.
Now, so much later, I am here and cannot help but smile
at that younger self pushing through a forest of silk and cotton,
only to be held, silently, captivated by a scene.

 

Brenda Saunders

Brenda is a Sydney writer and artist, of Aboriginal and British descent. She has had work published in journals anthologies and on the web. Her poetry readings have been broadcast on ABC RN and 2MBS. In 2008 she won the NSW Society of Women Writers Poetry prize. Brenda plans to publish her first collection The Sound of Red in 2010

 

 

Under the net

He is a man without a shadow
living in the park. Humid nights hiding
behind the kiosk. Or in the undergrowth
his dark shape spread on ivy. He wakes
to the murmur of couples leaving
a well-lit path: footsteps on the grass.
Settles to the steady roll of traffic.
Christmas lights. Possums sparked
to an all-night frenzy in the giant trees.
                       
The shaft drops him into old territory
an open vault. Stale air. He waits
as the cold closes in, counts his steps
along the rail, unsteady on flint.
Hands trace a line to a corner place
at the end of a  walled-in tunnel.
He lies awake, listens to the sound
of his breathing against the whirr
of trains. Heading into blackness. 

 

Blind Faith

He comes at me. Side on. The weight of metal
pressed at my side. A hand clamps my mouth.
He breathes one word, up close. Move…move 
There are men on the ground, a gate swinging
I am deaf to any thought of protest as the bag

covers my head. It smells of fermenting hay
hot against the lids. I listen to the men shouting
in strange accents, count each turn out of town
senses on high alert. We drive for hours. Stop
when the air is cooler. Maybe it is already night.

Blind Man’s Bluff at a half-remembered party
Arms search empty spaces for familiar shapes
a friendly voice. Now I wait for some command
to shuffle forward: like an old woman shackled
by pain. A baby stepping onto new ground.

Sounds carry when you’re closed in, bare feet
on mud-brick. A square, three paces each way.
I have learnt to be attentive to every variation
strain to catch familiar phrases under the door.
When a guard raises his voice I hold my breath

tighten the little fears, mouth dry. A water bottle 
anchors my hands, roped against risk of slippage.
Clothes cling heavy under waves of midday heat
its prickly light penetrates my roughcast prison.
Only night loosens the pressure under the mask.

Or the touch of water. One small escape allowed
for daily bathing, to absorb the playful splashes
on skin and hair: fill a chasm inside me. Waiting
for the barter, like prized sheep penned at night.
Back and forth a mobile’s ring tone sets the price

of freedom. A pause in the skirmish: long days
trading this body for comrades held like me in
some other place. Waiting for payment. Funds
exchanged for my ordinary life, already pledged
long ago to their distant cause. Sight unseen. 
 

Rumjhum Biswas

Rumjhum Biswas’s prose and poetry have been published in India and abroad, both in print and online. Notably in South, Words-MythEveryday Fiction, Muse IndiaEclectica, Nth PositionThe King’s EnglishArabesques Review, A Little Poetry, Poems Niederngasse, The Little Magazine – India and Etchings – Australia. Her poem “Cleavage” was in the long list of the Bridport Poetry Competition 2006. She won third prize in a poetry contest run by Unisun Publishers India in February 2008. A flash fiction by her was shortlisted in the 2008 Kala Ghoda Arts Festival literature section Flash Fiction Contest managed by Caferati. Her poem “March” was commended in the Writelinks’ Spring Fever Competition, 2008. She won third prize in the Muse India Poetry Contest 2008. Her story “Ahalya’s Valhalla” is among the notable stories of 2007 in Story South’s Million Writers’ Award. She was a participating poet in the 2008 Prakriti Foundation Poetry Festival in Chennai. Links to her work at www.rumjhumbiswas.com. She blogs at http://rumjhumkbiswas.wordpress.com/

 

 

Pelicans On The Brisbane River

“They’ll be here soon,” said the man in the wide brimmed hat
lumbering on his way down
into the wide belly of the tourist launch.
So we stayed above, sipping iced lemon tea
picking at our lamingtons nonchalantly flicking
crumbs off our clothes. Honestly speaking
nobody cares except for mother. “Don’t be so
impatient,” she said, as she smoothened her hair
before it succumbed to the river breeze again.
“Didn’t the man say they’ll be here soon?” So we waited
above the snowy froth churned up in our wake.
The launch skimmed like a water skater on the river’s skin,
flying faster than the flock of birds that seemed
to be doing a marathon just for the heck of it.
Some people preferred Brisbane’s sun bitten breeze
so they went up. But some, like mother, wanted the soft river
spray. We however outnumbered them all
clambering all the way up and then
all the way down. The river crept smoothly along
humming a song. Until finally the stars of the show
arrived waggling like miniature paddle boats,
jelly- jawed and ready to receive
our excited offerings of fish and more fish peeled
from buckets of ice. The pelicans smiled.
They spread their wings out wide for us and our cameras. They knew
what to do and they knew what to eat. Unlike that other
family that day, so lost in contemplation at the lunch buffet,
holding up a softly murmuring meandering queue
as they pondered and weighed
the pros and cons of each and every dish.

 

The Other Side of the Sun

Dusk has hefted this bloodless day
upon grim shoulders
and is now striding towards a horizon
where the Borealis are waiting
to feed…

Night drops down on iron haunches
and scans the sky
for a Moon, any Moon. Even an Arabian Moon.
Instead this night is hit full in the face
with wind, sleet and hail

Snarling at this January day, winter’s dragon
teeth stand
row by row by row on power lines and telephone poles,
ready to champ down hard
on bird, beast and man…

Its power is elusive. Elusive like the mirages
in the burning fields
on the other side of the sun. Redemption is too far away
and winter’s flinty fingers are breaking now
over the dreams of the dead lying forgotten
in unimportant lands.

 

Anaesthetized

I am at this portal
where the corridor of infinite doors
opens up one after the other
multiply and recede further
and further away from me.

Light turns opaque. Light turns heavy.
In that deep and perhaps dark world
light turns. Time ceases its terrors.
Dreams release their hold over notions.
My mind becomes torpid like a tomb.
My thoughts are embalmed. Sound
becomes numb and sight is nullified. Touch moves
more than a thousand touches away
from skin catacombed by sutures.

In the darkest maws of my belly
another consciousness stirs.
I cede control. I cede myself.
There is no ‘I’. No ‘Me’ left to hold.

Afterwards the hours are counted and stored
in the bag of oblivion.
Time becomes wafer thin.
Afterwards my tongue begins to seek words.
My words desire utterance and a man who loves me
understands me. Translates my wishes to those
who wield syringes.
There is no ambiguity here.

Eventually I unhinge and flow back
through the canopy of infinite doors
from that long corridor.
I return as one who was
a special guest of death before the gap
between then and now was squeezed
into an infinitesimal thing. I return as the one
after whom the world spun
and fell back like rain.

But I do not care then. I do not care.
Like a new born baby, I do not care.

 

 

Libby Hart

Libby Hart’s first collection of poetry, Fresh News from the Arctic (Interactive Press, 2006) received the Anne Elder Award and was shortlisted for the Mary Gilmore Prize. She received an Australia Council for the Arts international skills and arts development studio residency at the Tyrone Guthrie Centre at Annaghmakerrig in Ireland. During this residency (2008) she wrote the book-length poem ‘This Floating World,’ which will be performed by Teresa Bell and Gavin Blatchford (2010). Publication of ‘This Floating World’ is forthcoming.

 

 

The very thought of you

You’re the face I’m seeking
each time I think of love
and my yearning covers
all the miles I’ve travelled tonight.

I’m alone, but I’m cuddling up to the thought of you,
of your fingers that come to me as if ghosts
inside a memory so crystalline.

I’m rounding my passion,
curving it to your meaning,
as you leave a kiss against lip
as a hand strokes my hair
as a breath is tattoo-delivered against brow
with a sigh so full of thought.

That’s when you leave me again.
That’s when I remember
I’ve been meaning to tell you
that you hold my soul in your hands.

There is silence at the gate,
all my angels press against the fence.

 

River poem

To capture the moment just before it happened:

The river was epic,
everything coiled and flowed
inside a great restlessness.

Then came a ribbon of blood,
then came curlicues made by stone,
then came the water, inking.

Canoeists passed silently like ancient travellers.

 

A step-by-step approach 

You walked a straight line.
He circled around you.
 
You stood and stared into the sun.
He handed you a blindfold.
 
You got used to the feel of it.
He then led you down the garden path.
 
You walked with the smallest of steps.
He talked along the way.
 
You listened to those whispers.
He smiled when he made you laugh.
 
You walked in bare feet.
He guided you with fingertips.
 
You stopped, hesitatingly at the edge of sand.
He said: Trust me.
 
You felt a soldier crab climb your toes.
He seemed too preoccupied to notice.
 
You listened to the sound of the sea.
He kept his eye on the horizon.
 
You felt the roaring wind.
He steered you closer to its strength.
 
You blinked when the fold finally left your face.
He blinked in sympathy.
 
You looked at his quiet eyes.
He turned and then looked away.
 
You said something about how his hair moved in the wind.
He couldn’t see the point of it.
 
You said that it left his eyes to linger, to search out the world.
He said the wind was by no means a friend.
 
You said: Trust what you know.

Arthur Leung

Arthur Leung was born and raised in Hong Kong. He regularly presents reading of his poetry and has had his poems published in anthologies such as Hong Kong U Writing and Fifty-Fifty, as well as in numerous magazines and journals including Smartish Pace, Yale Anglers’ Journal, Loch Raven Review, Existere, Paper Wasp, Bravado, Taj Mahal Review, Poetry Kanto, QLRS, Crannog Literary Magazine, Pulsar Poetry Magazine, Words-Myth, Magma Poetry and elsewhere. Leung has served as external editor for Yuan Yang and as guest poetry editor for Cha. He was a finalist for the 2007 Erskine J. Poetry Prize and a winner of the 2008 Edwin Morgan International Poetry Competition.

 

 

Kiss of the Moon

Drunk in its mild yellow, that silence
explodes like the first thunder in June.
My breaths swallowed by the curve of a body,
no name is fuller than the cheeks of the moon.

I taste the peach in your tongue, only feel
the words from your lips but never your eyes.
Heartbeats like summer frogs, knowing a touch
would return you to the soil of paradise.

 

Angler Fish Sashimi
(reinterpretation of a Chinese poem by P.K. Leung)

I come from the border between sea
and river, stage my performance art
in every winter, cordially invite
the audience to take part. I put a pair
of scissors beside me, you may choose
to cut away anything from my body.
 
I look at you, solitary lad,
your reckless cut of my gill. You angry
young man, a sharp cut on my skin.
I gaze at you, crazy old fellow,
you cut my stomach, ovary, and liver
that survives the winter, plump and juicy.
 
I give everything to you as you swallow.
You chew everything, understand
the taste of blood and know more of me.
I’m your magnificent caprice,
not an artist high above, bring
myself to your hands to manipulate
your boundless imagination.
 
I trust you’ll treat me well, without trust
how can we communicate, my art
take shape in the society?
You touch me and feel a heap
of flimsiness, or you can grasp my profile,
tell my truths and lies, a biased
favour for big mouth, strange face?
 
I sacrifice my best portion
to my best audience. You carry a part
of me, I become a part of you
and dissolve in a deeper, wider ocean.

 

Simon West

Simon West was born in Melbourne where he teaches Italian at Monash University. His first collection, First Names, was published by Puncher and Wattmann in 2006. It was shortlisted for the NSW Premiers’ Prize 2007 and joint winner of the William Baylebridge Memorial Prize. In 2004 he held an Australian Young Poets Fellowship. He is also the author of The Selected Poetry of Guido Cavalcanti published by Troubadour Press, 2009. 

 

 

 

To Wake In Someone Else’s Dream

To wake in someone else’s dream – 
             weather that warmed bare
             arms and the inner arch of feet.
In a capital of lost provinces
to keep crossing avenues of flowering tiglio – 
             unmarked doors were just ajar
             all the birds were facing south.
Lime trees, we reminded ourselves.
Lime tea at all hours.

And a flock of pigeons rose – no, click
            of slats as old women drew their blinds.
And a heckle of car horns was heard – no,
            bells from a distant church 
            recalled. And listen,
a blackbird, now, at dawn not evening.
You said, happy as a blackbird, and talked
           as if at home. Still
           they sing alone. Branches
           were dark under summer leaves.
Not a whit less solid. Coated in lime.

 

Blackwood

We leaf before daylight from blackwood or ironbark
leaf on a pulse pressing as breath:
green vowels from blackwood.
They falter by nightfall. Their colour bleeds away.
We hope at the end of stuttering twigs: hard
won foliage. Even the lightest notes fall to ground.

In the thick of things there was eavesdropping,
there was sunlight sunk on events. Where we trailed
the forest there were pathways
to hold as a sound, and wing
and voice of startled bird.

We clasp single words.
We feel the rough shell of what has fled. An age
may slip from our hands.
We leaf before daybreak.
Our foliage is sparse. We leaf on an impulse
from blackwood or ironbark.

 

The Mirror

Eventually
quickly
          everything changes.

The mirror breaks and we find a way through.
Shards cling to our cheeks like cold water.

Blackbird song streams in a startled mind.
Courses rediscovered in spring.

A new vowel
fills our mouths.

 
*

Even the faintest ways lead.
In late spring
the grass grows fast in the mountains
a foot or two high and folds 
         to mark the passage of a child.

Followers even by night
by torchlight, somewhere
         we have no word for
         climbing slowly.

Silence keels, its slate roof sinks
        on things.
        Scattered voices ask of you.
        All we have a certain liberty.

 

Jennifer Wong

Jennifer Wong was born in Hong Kong. She has participated in various poetry festivals and readings, including the Man International Literary Festival in Hong Kong. Her poems appeared in several poetry journals in Hong Kong and overseas, including Coffeehouse Poetry, Iota, Cha. Dim Sum, Aesthetica and Oxford Reader. Her debut poetry collection Summer Cicadas was published by Chameleon Press in 2006. She graduated in English from University College, Oxford University, and is currently doing a Master’s degree in creative writing at the University of East Anglia, UK.

 

 

Myth

Do not talk to trees.

They have deep squinting eyes.
Long stout necks sticking out.
Rough chafing leather.
 
In the warm house you feel them
Inhaling and exhaling, your old furniture

Or their harmless smiles
In your child’s picture books.

It’s hard to get lost in the woods
Without meaning to.

Do not talk to trees.
At night they dance in ballet shoes,
Tell secrets to one another,
Put on a ring,
Wisdom for every year.

 

I Remember

Remember
Your dreams spilling
From bright red velvet?

When time feels
Free and right as memory foam.
A child puts his best things
Into his delicious pockets.

Curious and curious-er,
We poke and shove our fingers
Into every small crack or hole.

We dare to tilt
Order of anything;
Pluck cotton balls from dolls,
Turning them into clouds.

Remember how to play?

 

Knack
 
On our special occasion nights out
I enjoy her wonderful knack
For exuding grace
Carrying a toy-like satin pouch
Designed to hold a lipstick.
 
Her zealousness over the years
To build and expand her troop
Of uniform stilettos and pumps,
Arranging and re-arranging
Her proud kingdom,
Commands my highest respect.
 
Every time she drove
I longed for a built-in
TV in our mini cooper.
 
In the wee hours
I spent more time than necessary
Unpeeling onion skin shaping her legs, amused
But unimpressed by sheer vanity.
 
Drunk but not losing her wit, she teased me,
Patterned boxer shorts,
For flavours I kept
In my top left drawer.
 
 

Samantha Wilson

Sam is Melbourne based, obtaining her now defunct degree -Bachelor of Creative Arts (hons.) – at the University of Melbourne a fast-receding number of years ago.  She runs SNAFU Theatre with her childhood friend and playwright May Jasper, and is only now learning how to dress seasonally.


 

The Shape

 

in the end,

the house empty

of course i realised

that i had dreamt of you.

a forcibly empty house

me drying my dishwashed hands

and suddenly crying,

catching myself,

and i remember dreaming

of your small warm hand

in mine.

how i had dreamt you into

my street,

how we had walked together

in the hot afternoon’s

half-light,

you as silent and content,

as i thought you used to be.

in my kitchen,

patting water on my cheeks,

i saw the largeness of

my grief for you,

breathing, living on

without us,

and all the ways i

would continue to pay.

 

 

 

III

 

It is his endless

morning glare

that hits first,

not buried beneath sheets

but encrusted to a chair

or

pouring milk into a bowl

or

slowly pushing the plunger down.

 

He is not expecting you

and that is his consolation.

 

Scraping him off,

touching the edge of the banister

you could very well not be there,

very well not be grinding yourself

into him.

 

*

 

It is four in the morning

when he gets home,

familiar through the sightless presence,

as leaning against templed hallways

he sees you, just,

a fluttering glimpse in a dimming eye

as his hands fumble

dumbly for switches and

pocket change, and he

doesn’t quite know who he is any more

when sudden light surprises the

reflection crouching in the bathroom.

 

Stained, searching through

mirrored gazes for eyes and

ears and the four small moles

that one day disappeared.

His body deflated into

a husk.

 

The moon has beaten him tonight

standing by the window, and

whether he will finish in your bed

is a question you wont ask,

as lives past are discovered

in the floorboards

the house creaking

with unexpected scrutiny.

He does not know you are watching.

Mornings were made for nights like this

as sobs and breath

not your own

numb themselves into light.

 

*

 

He drinks four glasses of water

and remembers, finally, to close the fridge door.

In this half-light

he is a unicorn, almost,

pressing his body down in

bleak inspection of what is still there.

 

And only one thing he can say:

No body is this here

No body is this.

 

 

Murakami

 

You go into a room, because the bedside lamp

is on. You don’t have to turn it off,

but you want to. You trip over

a bedsheet, but the whole time your

eyes are fixed on the lamp.

This is how M makes you feel.

 

You are so fixed on this idea, that

instead of seeing Brando’s tux shirt in

a Godfather poster, you think he’s

holding a soft drink container.

 

It takes several re-glimpses to

shatter that image.

 

Paul Fearne

Paul Fearne is a poet and philosopher working and residing in Melbourne, Australia. His poems have appeared in a number of journals including Westerly, Stylus, Unusual Work and verb-ate-him. His philosophical work has appeared in journals such as Consciousness Literature and the Arts. He is currently undertaking a PhD in Philosophy and LaTrobe University, and has completed a Master’s degree from the University of Melbourne.

 

 

 

A Dream of Coral

let the light of our hesitation bend around the moon
                           and clothe the sea in memories
             let the sound of the morning
sweep this cloud of butterflies
             into the uncertainty of tomorrow

there is a pause in the turning of the sky
              it marks the sorrow the birds feel
that the winter has forgotten its home
                            and the snow is reticent to melt

              a sea horse searches for its past
but the future is all it knows
                                        and in time
it will become a dream of coral
                           and wander further
             than it ever has before

 

The Regrets of Dragon Flies

a clothes line whirls in the breeze
                          on it
              sway pegged dreams
and the regrets of dragon flies

              a rustling catches our ears
it is the litter of autumn
              and the wandering of our fears

in a rain that has not fallen for a thousand years
              the simplicity of our forgetting
                             curls in a gentle mist
              and reminds us
that the last wish of a starfish
                             is all the dawn needs
to chase away the morning’s cobwebs
                            and their gentle intransigence

                            a nervous pride of clouds
(a fellowship that has never known a moments rest)
               gather up our best intentions
and scatter them throughout  the sea
and into the hopes of time
                             as she whispers the trembling names
                of all those lost silences
that have kept us searching
searching for the dust of the night’s companionship
                              and the kind wisps of longing
that sleep in the ancient abbey
we once knew as our home

 

Alan Gould

Alan Gould is an Australian poet, novelist and essayist.  His seventh novel, The Lakewoman,  was launched at The 2009 Melbourne Writers’ Festival, and his twelfth volume of poetry, Folk Tunes, has just been published by Salt.  Among his many awards, he has won the NSW Premier’s Prize For Poetry (1981),  The National Book Council Banjo Prize for Fiction (1992), The Philip Hodgins Memorial Medal For Literature, and The Grace Leven Award for his The Past Completes Me – Selected Poems 1973-2003.

 

 

 

 

 

Two At A Café Table

 

for MG

 

Gold estuary falling on your shoulder,

what does blonde hair do?

It’s thirty seven Aprils since

I swam in gold with you,

 

lay close and breathed pine resin in;

we bonked our lunchtimes through,

our syllabus was tongue and groove

and what might nipples do.

 

Now coffee and our fancy cakes

are lush, but snag our way.

Miraculous how natural

the things we need to say,

 

to find response aglitter in

the lives that we now reach,

this winter day’s exquisite calm,

this frisson in our speech.

 

Is it your body’s loveliness,

is it my voice alone,

is it the gesture of a hand

or curve of your facial bone,

 

that lift us to our form of words

healing as they renew?

How come it took us half a life

to find this rendezvous

 

and see the gift of person in

the flesh that we once held,

now ADG can be less gauche,

Michelle be more Michelle’d?

 

Thirty seven years are here

and shoppers stop to stare

where two old lovers incandesce

and golden is the air.

 

Nathan Curnow

Nathan Curnow’s latest collection, The Ghost Poetry Project (Puncher & Wattmann), is based upon his stays at ten haunted sites around the country.  He has featured widely on ABC and with further assistance from the Australia Council is writing a new play based upon convict stories and escape myths.   

www.ncurnow.blogspot.com

 

 

Sails and Anvils

 

Travelling to Australia’s most ‘haunted’ house

 

Upon arrival I will be the working poet cocked

for inspiration, directing my hosts with a pen’s arrow

from the signs of my splitting headache.  Inside

the plane the cabin of my head is rocked by

turbulence.  Great sails and anvils are bright

arctic pages, the story of a doomed expedition. 

This is the lesson—do not stay with poets

the night before flying out, drinking ensues

and they just want to have sex or complain

about their rejections.  I left them moaning,

friends of mine, making love like friends,

bearing all but their vocabularies, competing

in wild noises.  Aren’t we all falling, our egos

packed with a plastic whistle to draw attention?

If the plane lands safely there is a rental car

waiting, some compartment I can crash in. 

Another brittle booth, certain to betray me

when the impact finally comes.  I am cranky

this morning, hurtling toward the chapter of

my decline.  But with a pen and a pose I go

to work as if spirited by questions of ‘soul’.

I just want to get off.  Go, get fucked. 

We are turning into cloud.

 

 

 

 

Love Note On Serviette

 

Inspired by an account of the ‘prisoner’ who in 1899 threw a love poem

weighted by a stone over the wall of the Fremantle Lunatic Asylum.

 

my own fond love
this portion find your path
I feel myself beyond myself
am able to choose this rock
to traffic these words
put your cold on me
gazing forever upward
throw me something
I love you I love you
lavender is making sense

 

notice the rocks
I have practiced this
promise me yourself
I found a secret passage
beneath the Peppercorn trees
it is forbidden by the Pope
instead he blessed me
with a hole in the wall
I have imagined
that you wave
 
much like you throw
throw me something
be my gracious garden
your voice climbs over
a lavender ladder
do you want to
hear me breathing
I am feeling myself
the stiff sin of a sinner
the Pope is always watching

 

 

 

The Frame Around Us  

 

Following my night in a ‘haunted’ hearse

 

again my weight on the edge of your bed,

words fall like empty shells, your ticking clock is

Pinocchio’s face, hands point to always speak the truth

 

my up-late brainteaser, I beg you to tell me

but your body is a ruthless mime, signalling all 

that you refuse to say, scared the words will turn to flesh  

 

a shrug of your shoulders, you are locked,

it is late, I am so tired of this coming and going,

one day I will tell you of this grand adventure, what it did

 

and did not achieve, these long road-trips,

a night in a hearse cocooned in my sleeping bag,

I saw shadows spill over the ceiling’s canvas, slide off

 

above my head, slowly at first, each one fell

the way I have become my poems, retreated to

my cluttered desk, I am disappointing to meet in person

 

stranded by language, designed for answers,

neat squares on a page of black, filling the boxes

with crude solutions, revising, we are grubby crosswords

 

down and across, the hands of your clock

trim away the night, as if time decides the rules

of the puzzle, keeps changing the frame around us 

 

just lie down, we are safe for now,

it takes more than courage and words, waiting

to tell you of all I have seen, tonight I will not budge

 

 

(These poems are published in The Ghost Poetry Project, Puncher and Wattmann, 2009)  http://www.puncherandwattmann.com/pwghost.html

Kirk Marshall

Kirk Marshall is the Brisbane-born(e), Melbourne-based author of “A Solution to Economic Depression in Little Tokyo, 1953”, a 2007 Aurealis Award-nominated full-colour illustrated graphic novelette. He holds a Bachelor of Creative Industries (Creative Writing), with Distinction from the Queensland University of Technology, and a first-class Honours degree in Professional Writing from Deakin University. He has written for more than fifty publications, both in Australia and overseas, including “Going Down Swinging”, “Voiceworks”, “Word Riot” (U.S.A.) and “3:AM Magazine”. As of 2009, he is the editor of “Red Leaves”, Australia’s first (and only) English-language / Japanese bi-lingual literary journal (http://www.myspace.com/redleaveskoyo). His debut short-story collection, “Carnivalesque, And: Other Stories”, will be published by Black Rider Press in 2010.

 

 

Suite of Haiku

Electricity:
a strobing head, a cut lip
My blood gloves his fist.
 
They hug me once as
pillows of breath are wrestled
from my lungs: farewell.
 
Cities capture light
and reflect them back on streets
slick with midnight rain.
 
Through the winter he
watches from his register:
I greet him for smokes.
 
Moon suspended as
she smiles into her scarf and
replaces her phone.
 
Wolves whine at my door –
On the beach, they chase waves and
devour turtle eggs.
 
I write, knowing a
succession of dead poets
expect something grand.
 
He is heartbroken.
She is not. She is waiting.
He is years behind.
 
She lies amidst reeds:
her nude back is bruised where the
ladybirds collect.
 
Fog hugs the king’s legs
as he forges through bracken:
a fox turns to watch.

 

 

Omar Musa

Omar Musa “Hemingway” (Dir: Tom Spiers) from MRTVIDZ on Vimeo.

 

Omar Musa is the 2008 Australian Poetry Slam champion. A rapper and hip-hop artist, he counts amongst his experiences having swum with piranhas and alligators in Bolivia and teaching Aboriginal children in outback Australia. The Malaysian-Australian baritone has backpacked almost every continent and has a treasure-trove of stories to tell. Raised in the orange brick flats of Queanbeyan, Australia as part of an artistic family, the 25-year old says he wants to “introduce a new level of poetry to Australian hip-hop.”

Musa was a winner of the prestigious British Council’s Realise Your Dream award in 2007 and relocated to London to work in the UK hip-hop scene with grime star Akala and slam poet Jahnell. He has been played on Triple J and has recorded with J Records band 2AM Club in Los Angeles. He recorded his debut The Massive EP with veteran producer Geoff Stanfield in Seattle, USA, of whom he says “I finally felt as if I had found the perfect sound to compliment my lyrics.”

“It is a strange animal of an EP,” says Musa. “Written in London, recorded in the States by a Malaysian-Australian, it definitely has an original feel.”  Navigating between underground hip-hop and mainstage performance poetry, Musa’s work is unique.

 

 

 

 

 

Musa’s first poetry collection The Clocks was launched at this year’s Ubud Writers’ Festival.

 

Brooke Linford

Brooke Linford was co-editor of Egg(Poetry) from 2002-2006. Her work has appeared in several Australian publications. Brooke currently lives in Victoria where she works in Administration and studies Italian.

 

 

 

Fifteen

I loved you at fifteen

 

days of green cordial

nights of coconut ice

you understood me

or fooled me well

 

we stole garden statues

drank warm beer by the river

coloured our hair for $3.50

 

you’re covered in scars now

I’ve heard

and I know

you could never love me

the way you did at fifteen

 

 

 

Motel

 

I’m barely here

restrained

and untouching

 

tucking holidays

into the gaps

with irrational insistence

 

can I love you more

than that

more

than any frantic grab

at poise

at calm

 

I can love you more

than that

 

screened windows

and borrowed sheets

tucked into your arm

with a $3 dinner

 

I don’t care what’s on

any movie

in any room

with any view

 

 

Taste

there are books spread out
a circle of love and heartache – slowly
a drop of red pools
on my top lip

I notice in the mirror how tired
my eyes are
tugging the curls from my hair

I translate
halting
using my fingers
using my tongue to taste the difference

mio marito abita con me
mio marito abita con me

 

 

 

Julie Chevalier

Julie Chevalier is a Sydney poet and short story writer.  Her work appears in Antipodes, BlueDog, Famous Reporter, Island, Meanjin, Overland, snorkel, and Southerly.  

 

Women of Antiquity 2002 was joint runner-up for the Judith Wright Poetry Prize for New and Emerging Poets, 2008.  A Cylinder for the Tree Trunk won the National Short Story Competition 2009 run by the Society of Women Writers NSW.

 

She teaches at NSW Writers’ Centre, South Coast Writers’ Centre and Sydney WEA.

 

 

 

 

Hot Momma Angels of Gangland

 

Waiting for my flight I spotted Hot Momma Angels of Gangland, Taboo Tattooed Chicks, Paparazzi Razor Murders and Sharks at the Bar so I ventured over to the bloke reading The Stoned Zone at the cash register and said, ‘Any big gold-embossed airport poems?’  ‘Poems don’t sell,’ he said.  I know poets are charitable so asked, ‘Freebies?’  ‘Against company policy.’  He clamped his lips.  ‘Any doorstopper short story collections then?’  He tried to sell me Music for Airports but I said I’d already been there and palmed him A pantoum for foggy circling.

 

 

the fall

against his sincere-blue poly shirt the returned serviceman carries a bouquet of daisies fresh from the petrol station … he’s come to the airport to meet his new RSVP best friend … a real looker if her photo is anything to go by … he needs more than this offering to compensate for posting a fifteen year old photo…his kid brother with the bedroom-eyes…he wonders if she’ll notice his own eyes aren’t green…his gamey knee…he was only nineteen…her email about midnight tangos … she’s flying Virgin — in your dreams — and here’s a woman crossing the tarmac carrying a bunch of flowers the yellow of her faded hair…she’s hurrying toward him as fast as she can with the sole of her orthopaedic boot built up so high

 

 

 

the airport curfew ends at 06:00

 

05:30.   attic skylights, braced

against dark and rain, admit soundwaves.

commuters are driving to the cbd,

 

their highway drone like planes idling. 

the blanketing hum turns to roar;

my stomach clenches.

 

double insulation lines the roof, but,

at 06:00 hours, planes abrade the 8/8 cloud cover

low hovering lights penetrate fog.

 

once, at a no airport noise rally

i marched with stentorian garbage trucks,

now they’re mustering bins

 

at the curb, as my alarm whoops it up

with some bird’s deet deet deet

and a van rumbling in the lane.

 

the western distributor drums

its all-weather thunder

and again i try to sleep

 

 

 

Jal Nicholl

Jal Nicholl’s poetry has appeared in Retort Magazine, Stylus Poetry, Famous Reporter, Quarterly Literary Review SingaporeThe Diagram and Shampoo Poetry.

 

 

 

Prelude

 

Conjecture what his studies were that year:

to ride a pony led by the harness

was far the largest part of his tuition.

 

Conjecture how he gathered in

the blackberry harvest; through what conceit

sucking, as he went, the juice of recognition.

 

Conjecture it was a rented domain¾

weevils in the grain-chute, dry vats in the dairy;

still, rule at that time was by divine commission.

 

 

 

On the Demolition of an Inner-City Housing-Estate

 

A discontinued pylon waves

Steel tendons that anneal

A stump that wont let go the earth.

And, strange to say, that steel

 

Calls to my mind the tentacles

An invertebrate puts forth

And thus, seemingly, on the sea

To again submerge the earth.

 

And the fact is theres little here

But suffers a sea-change,

And turns to something richthough far

From positively strange.

 

Ah! No more arguments by night

Over bail or heroin:

Pigeons and poverty alike

Have left on tattered wing.

 

***

 

And I will put my things away

As well, and throw away

All that I can of my life till now,

And set up house and stay

 

Where car-lots, fast-food and store-outlets

Are unevenly strewn

In clumps, like ethnic diasporas.

Ill learn to live alone

 

But still remain dissatisfied

As with a kiss on the cheek,

With the only answer you could give

To one who, for the sake

 

Of more than you acknowledge asks

Again: is my worth greater

Than my wages, the same, or less?

That you were of the latter

 

View then was clear, although you claimed

No answer could be found

To a question thatcould I not see?

Was patently unsound.

 

 

 

Evening Piece (After Houellebecq)

 

Outside the shopping centre

A crowd is on the boil;

A crippled pigeon doesnt ask

Whose tyger, or why so cruel,

 

But seeks the gutter; while, nearby,

A beggar holds his sign, and bears

The foreign students chatter

As saints submit to jeers.

 

I make my way down Swanston St.,

Passing electric signs

That point pseudo-erotically

Down stairs and back-lanes.

 

Oh, hi, Its Adeline;

I make my excuse, and hear catcalls

Directed at a Doric-skirted

Pair of school-age girls.

 

The economy flourishes;

I try to breathemy chest grows tighter;

And you will not appear.

I still love you, Rita.

 

 

Dona Samson Zappone

Dona was born in Malaysia of Sri Lankan parents. She migrated to Australia in 1981. Her work has appeared in Poetry Without BordersSun and Sleet Zinewest, Reunion WEA Poetry Project, Auburn Letters Zinewest, She has exhibited her artworks and design, and has a short film and a play to her credit.

 

 

 

 

 

 

Muddy River (Malaysia)

 

  

a crocodile slides through the muddy river,
sampans glide with commuters
each stroke of the paddle closer and closer to shore
mangrove trees, their branches grasp like giant octopus
dance against the muddy river banks.
the river flows swiftly gathering dead branches
rubbish, household items, timber, gliding with the tide
this river once our childhood haven of mudcrabs and fishing
shimmers in the early morning sunshine
boats tied against the docks
now bob up and down in the murky water
an old wizened man sits, smoking a cheroot
watching fascinated, reminiscing the wonders of the river
a tourist boat advertising, ‘api-api’ tour of the mangrove swamp
is getting ready with his preparations for the night tourist
a shopkeeper is wiping down the outdoor tables and chairs
while Chinese music from a radio kills the serenity of the peaceful day
its just another day on the river in Kota Tinggi of my childhood.

 

api-api: fireflies        sampan: canoe

 

Woomera 
 
a ragged group of refugees
stood on a high roof waving a white sheet, like a flag-
‘freedom, freedom!’ they chanted in Persian, Dari, Urdu
Pashto an Africaan, in Indonesian and Vietnamese
 some wrenched the metal bars apart
others threw blankets over the razor sharp fences,
they climbed and squeezed through
to jump and hurl themselves into the crowd and run
from the arms of the waiting police
 
sewing their lips in protest
on hunger strikes for several days
queue jumpers, illegals, rejectees,
they were herded like animals
easier controlled and forgotten
they were locked away, questioned, watched and punished
long months of being detained inside this barred prison
                                                it had taken its toll
                                                brave, desperate, lucky?
                                                they risked all to find freedom
now stateless without a future
did they have a right for their freedom?
just because they spoke in tongues
did they have to be locked up like criminals?
there were women, children, young and old 
waiting for release from a nightmare called
‘W o o m e r a’

 

Anne M Carson

Anne M Carson is a Melbourne writer who is most happy immersed in creative projects.  She gave up social work to write, teach and produce visual art.  Her prose and poetry have been featured on local and National Radio and she has curated two PoeticA programmes on Radio National.  She has been published in a range of literary journals and anthologies including Best Australian Poems, 2005.  

 

 

 

The Hearse

All around us rude life swirls.  Our guests

mill in the vestibule, spill onto the footpath,

 

sharing grief and reminiscence.  No-one notices

the hearse pull out from the curb, the lead man’s

 

measured pace.  The air holds its breath –

an undercurrent shivers out like an eddy

 

stirring just a handful of leaves.  It brushes

my mind, prickling.  My sister notices too. 

 

The sky like a lid on a box, lowers.  Underfoot,

the bluestone is hard.  Death has us in a press. 

 

We turn in slow synchronicity, each sealed

in our own sling of sorrow.  Time opens,

 

draws us into a pocket of pain and departure. 

We watch the hearse move away with our father’s


unaccompanied body.  Around us, inside us,

molecules rearrange, adjust to his dying. 

 

 

Green Is The Colour

Wilson’s Prom 2009

Cloaked in convalescence, the landscape without foliage

resonates with loss.  Once forest, now individual trunks

stand out, painted the black of cinder and mourning. 

I know the theory – bush regenerates after fire, birds

 

return, rise from ashes.  But the burn here is heartbreaking

hillside after hillside – stubbled with match-stick thinness,

like the poor head-hair of chemo patients.  In some places

recovery is obvious.   Eucalypts have put on sleeves –

 

pressure bandages on burns victims you hope protects them. 

Elsewhere a moss poultice covers the earth, blanketing harm. 

No regrowth yet in the banksia forests – sounds are broken

and brittle.  Seedpods remain silent.  Their mouths will open

 

eventually, articulate with seed.   I’ll trust seeds’ eloquence,

their tumble into the waiting ashbed – kernels of thought

into earth’s imagination.   Green is the colour when

the regeneration wheel turns.   Shoots will appear, new ideas

 

nosing their way into life.   Already the grass trees thrive. 

From burnt beginnings, single, solid spears rear into space,

fields of lingams insisting on existence.  The tale of recovery; 

I want to be told it again and again, until I have it by heart.

 

 
 
Corfu Asklepion 
 
Beds align on the north-south axis.
Feet face out, heads in, a corridor between
Pods where we wrap ourselves,
Compose stories of the day before sleep.
 
We are the stamen round which our night
Petals furl; the stem where dream fruit grows.
Like the tundra wants rain, the wound wants the dream.
Salamander flare, lapse into sleep.
 
Let the Asklepian dog lick your lesions
The dream serpent bite you back to health.
Unwind the petals, the linens, the wings
Over wounds in the clean wind of night.
 
Dream on while the Dream Master
Walks the corridor between beds,
Walks between sleep selves, bestowing dreams.
Homoeopathically, just a little dream will do.
                                                                                              
Asklepius was the god of healing in ancient Greece. Patients visited his sanctuary, slept in the Asklepion and hoped for a healing dream. He was said to appear as a dog licking or a snake biting. 

Roberta Lowing

Roberta Lowing recently graduated with a Master Of Letters from the University of Sydney. Her poetry has appeared in Meanjin, Blue Dog, and Overland journals. For the past four years she has run the monthly PoetryUnLimited Press Poetry Readings and Open Mic Competitions in Sydney. In 2007, she edited PULP’s Ilumina Journal.

 

 

 

North

 

The past is only just now reaching us
and the last perfect place of exile

is another gateway to the dead

 

Even when we smelled the blackened hands

of the officials abandoning the capsized tanker

we kept applauding those who cut arteries of rock

and severed the ocean’s silver-scaled veins

 

We lived at the heart of the crystal

surrounded by ice roses and frosted fossils

we thought we could merely open another door to another north

and the devil would rush by

 

When the shadows appeared out of that first bruise-coloured dusk

(bird-shaped, seal-shaped) we didn’t listen to the cracking

from the battles of past winters     we didn’t realize

our black pages would never be white again

 

As the graveyard pools washed up on shore

our cliffs were reduced to midnight silhouettes

tendrils of shotgun smoke froze above the slumped bodies

ropes hung rigid from wooden beams in the boat houses

 

In other places

the land is knocked down by noisy winds

or it murmurs in resignation

as it swells into blurriness after the winter storms

 

Places that die every winter

are revived by the returning sun

but in Cordova Alaska

there are no new beginnings

 

We must stand glistening like chandeliers

crystal knots of tears on our cheeks

as the snow

falls burning on our hands

 

 

 

The Country Behind Us

 

Strangers who drove through Badourie in 1938

must have thought the war already happened: 

the bomb to end all bombs had bitten into the flat plain

and hissed out a grey wind, red around the edges.

 

It must have been more than the sun that bleached

the splitting fences and the cattle ribs that hugged the fissures,

chiselled out the wooden blades of the windmill

so it frowned, gap-toothed, over

 

the crumbling wattle-and-daub houses, the absence

of children staring from doorways, dogs

rolling their tufted yellow bellies

into the cleft shadow of the rotting porch.

 

In bullock-breath weather,

the ice gripping the wooden teeth clicks

as it turns under a sky as thin and white

as chalk smeared by a falling hand,

 

the birds remain blurs on the horizon,

the ground leans away to the summoned faces.

The windmill grimaces as the days descend

with their hammers of sun.   

 

 

Neda

you lie on your back

 in your jeans and headscarf

on your new bed of blue asphalt and red lace

 

 

when I rock the developing tray

your arms flail through the wet yellow smoke

under the crimson globe

 

lapping water is the only sound in my darkroom

but your world reverberates

with beating garbage tin lids

 

defiant cries from rooftops  

the soft hiss as the air divides

for stones flung by desperate students

 

we are satellites apart – the chemical smell

that bites my nostrils comes from your world –

but as I place the tongs over your heart

 

it seems we are the ones running through smoke

chased by razor-wielding men

in black helmets on black unmarked motorbikes

 

my hands are still

but you keep moving

sending out your indissoluble ripples

 

 

Franz Wright

 

Franz Wright, the son of poet James Wright, was born in Vienna in 1953. During his youth, his family moved to the Northwest United States, the Midwest, and northern California. Wright’s most recent collections of poetry include Wheeling Motel, where the poem "Night Flight Turbulence" appears. Past collections include Earlier Poems, God’s Silence and The Before Life. Walking to Martha’s Vineyard (Alfred A. Knopf, 2003) received a Pulitzer Prize. Wright has translated poems by René Char, Erica Pedretti, and Rainer Maria Rilke. He received the PEN/Voelcker Award for Poetry, as well as grants and fellowships from the Guggenheim Foundation, the Whiting Foundation, and the National Endowment for the Arts. He lives in Waltham, Massachusetts.

Johanna Featherstone

Johanna Featherstone is a Sydney-based poet and founder and Artistic Director of The Red Room Company: www.redroomcompany.org.

 

 

 

After the Funeral

Family space vibrates with Grampa’s past effects;
to the left shoulder of an elegant desk, a square
gold frame holding the smile of his son,
dead at twelve year’s old. Toiletries, wallet things,
collected from the hospital, weigh down the single
bed that recently held his butterfly body.
On the dresser, pollen flakes from a posy of blue
cornflowers, pulled from their garden plot.
Dust particles through light, fuzz forms atop
rubbish bags, packed with his clothes, for the tip.

 

The Fernery

Ferns shroud the bench where I sit.
Each frond settles in its own moist corner,
a rivulet trickles beneath the simple teak bridge.

Moments grow. Then your shape enters the
miniature jungle. Our bodies cowled in vines;
plants and ants witness our licks, until tourists
with cameras snap open the yielding bodies –

and we run from the radiance, leaving behind
(for next time)
the filtered light and vanishing faces of mist.

 

 

Andrew Jackson

Andy Jackson lives in Melbourne, Australia, and writes poetry exploring the body, identity and marginality. He has been published in a wide variety of print and on-line journals; received grants from the Australia Council and Arts Victoria, and a mentorship from the Australian Society of Authors; and featured at events and festivals such as Australian Poetry Festival, Queensland Poetry Festival, Newcastle Young Writers Festival and Overload Poetry Festival. Most recently, he was awarded the Rosemary Dobson Prize for Poetry, and is currently a Café Poet in Residence for the Australian Poetry Centre. His most recent collection of poems, Among the Regulars, is scheduled for release by papertiger media later in 2009. 

 

Ghazal

Why do you smother your soul in that fist still?
This wound will open and heal itself – just sit still.

Sheer will’s not enough.  Floating past like dropped pollen –
all these tree-borne thoughts your intellect has missed, still.

The country doesn’t care for you, the earth craves your bones.
All your machines will only make you an atavist.  Still,

who are you but your tics and eruptions, your prosthetics
and open holes?  A flower is much more than its pistil.

Sand is not ground but a crowd.  The ocean knows this.
However bitter the wind, the shore must still be kissed.

Press your thumb into these bruises, your forehead
to the earth, and face the unbreakable tryst.  Still

water? A trick your mind plays, persuasive as a mother
tongue or god.  Beyond the city’s grid, thick mist still

waits in the deep valley for your water-logged body.
Dream of becoming bread, oh grain – you are grist, still.

Not the smoke or the wick or the shadow on the wall,
moth, but the flame, which cannot exist if still.

 

Something else

Since the door was locked, I’ve learnt so much.
A face can feel the sun yet forget what it’s for.

Bars obscure the world, shrink the room
to stand up, take a few steps.  Legs buckle

under the weight of a body with no soul.
At intervals I’m fed, given medication.  The walls

absorb the smell of those who arrived and left.
Only the press release escapes.

I have no desire to lash out.  The voices are calm
and impersonal – the risk to the public

still not low enough.  These wings
are withered and pecked to the bone

and see the future, like the sky, is an open
lie.  Everything is a weapon.

Refusing food, speechless, I speak
the only dialect left.  Outside are people

who say they wouldn’t treat an animal like this,
their faces averted like statues, ideal humans.

My life depends on us becoming something else.

 

Comfortable

My instinct’s to curse myself –
the shore is a wall of fire, my city sings
its people into fuel, the rotten pillars

of the jetty creak their warnings, while
this boat of bones tugs at its moorings.
Yet each rope I approach with the knife

has become a throat my heart can’t cut.
Instead, alone, at night I pace the hull
and scrutinise each knot – these twisted

lines, old stories which hold me here,
a half-brave face raised, my fear
the sea could be a mirage.

Eileen Chong

Eileen Chong is a Singapore-born, Sydney-based writer and photographer. An essay of hers was published in Hecate in 2008. Her poetry has appeared in the first issue of Meanjin this year. Her Polaroid photography has been featured in D2, a Norwegian arts magazine. She lives with her husband and two moggy cats.

 

 

 

What a poem is

A poem is a heavy thing. It weighs
as you scrub the potatoes,
rub them with salt, then decide
to boil them instead. A poem
is a heavy thing. You carry its strain
as you lay plates on the table, as you set
out cutlery. A poem is
a heavy thing. Even the brownness
of the chicken’s skin reminds you
of your grandfather’s hands
in the dirt. Of his feet on the deck
when he caught the fish. A poem is a heavy
thing. You’d wanted greens
but instead bought beansprouts, pale
with their arching necks, tails intact
because you couldn’t bear the smell
of your grandmother’s hours
at the sink: plucking, washing, plucking.
A poem is a heavy thing.
When your husband comes
home from work, you think
man, labour, dust, evensong
as he kisses you and asks
how your day was. Heavy,
you tell him. Heavy.

 

Blue Velvet

I bought her those shoes. I was the only one
who ever bought her shoes. I knew her
size. I knew what she liked. She’d always
picked on me, but I was the only one
who ever bought her shoes
in her size that she liked.

She had told her oldest son
that when death called
for her, she wanted to be wearing
those shoes. He said
they were house slippers, too flimsy
for her walk in the other world.

Yet in the end, afraid, he gave me
the shoes – hand-embroidered
with phoenixes decked out
in sequins, gold thread, green
beads for eyes – I sheathed
the old lady’s cold, rigid feet.

Thank god I had bought them
in blue, not red. She would not
have been allowed to been buried
in anything red. Not unless we wanted her
to come back from the dead, shuffling
in those slippers, going to the courtyard
to beat the night’s blankets
in the dawning sun.

 

Summer in London

Summer in London is not
to be experienced without
a raincoat and an umbrella.
London cabs are big and black
but their drivers are not. The British Museum
is a collection of loot. The pubs
are the same as English pubs everywhere. The food
is awful. The train stations are beautiful
with their skeletons of efficiency
and clockwork hearts. Trains coming
and leaving like lovers, disgorging passengers
like bile. The Underground is exciting, but only
in name. The warrens smell
of pee. The streets have the same names
as the streets in Singapore, in Australia.
We’ve all dreamt
of Piccadilly Circus. Mine is complete
with horse-cabs, bobbies and whips. It turns out to be
just a rather large roundabout. The hotel
is not grandiose. The bed
has broken springs. At night I turn to you
but, your back hurting, you face
away. I close my eyes
but London calls. My London
with its clocks and castles and
the will-o-the-wisp shimmering
over the moonlit moors.

 

Anindita Sengupta

Anindita Sengupta’s full-length collection of poems City of Water was published by Sahitya Akademi earlier this year. Her work has previously been published in several journals including Eclectica, NthPosition, Quay, Yellow Medicine Review, Origami Condom, Pratilipi, Cha: An Asian Journal, Kritya, and Muse India. It has also appeared in the anthologies Mosaic (Unisun, 2008), Not A Muse (Haven Books, 2009), and Poetry with Prakriti (Prakriti Foundation, 2010). In 2008, she received the Toto Funds the Arts Award for Creative Writing and in 2010, she received a writer’s fellowship from the Charles Wallace India Trust for the University of Kent, England. She has contributed articles to The Guardian (UK), The Hindu, Outlook Traveler and Bangalore Mirror. She is also founder-editor of Ultra Violet, a site for contemporary feminism in India.

 

 
Entropy

(to grandfather)

 

A fuchsia scatter in the courtyard:
the bougainvillea dishevels.

 

Sheila and I squat on the back porch 
where the clothesline frays in the wind.
Elephant grass gnaws at cement
and a spider silks the windows shut.

 

‘Weeds have outgrown
mangoes this year,’ she says,

rubbing her sheared head
with one hand. I light a cigarette.

 

We drag quick and sharp,
as if you’ll still tap down
the garden path, find us there,
grown-up children,
shame us with a frown.

 

The house falls in flecks—
our clutch of childhood
now wasteland, warm dust,
wormhole.

 

 

 

Storm-Chasing

 

I came to find the essence of it,
to taste on my tongue its whiteness
like sugar crystals.
I came for the blur and hurry,
the blurry hurl,  the hurly-burly
of devastation.
I rattled up in a red jeep, battling  
eyes open against wind.
Past my window flew bits of paper,
tin cans, a shirt from a forgotten clothesline. 
I hunkered down, gripped the wheel,
and pressed my big toe
on the accelerator. (Speed was essential.
It would distract me from fear.) 
I came for the infinite moment.
I came to chill the tornado’s coil 
around me like a giant python.
I came to risk blood.
I came to inhale the un-breathable breath
and fill up like a balloon.
I came to burst or rise,
to dazzle through air like Dorothy,
to dissolve like stardust.
I came to find that one moment
when nothing mattered. Not sex
or sin or ache. Not even love.

There are things a storm can do to you, darling,
that you wouldn’t imagine. 
 

 

We left Bombay to start over

 

We left Bombay to start over.
It was tumbling rain and vegetarians.
Strings of sausage, once hung like rosaries
at grocery stores, were replaced with rows
of frozen peas. Orange flags had gagged
lesbian flicks. Between polls and pools,
we didn’t know which was dirtier.
A stampede was due.
We left because there was money to be made
in a city with thighs of steel. We left
because hope is tiny and lodges
between a man’s ribs like cancer. But mostly,
we left because we were promised things.
We flew south like geese, twigged a nest
in the outsider neighborhood.
Flyovers flayed the city
but none would hook us across.
We didn’t know that then.
I sat in cafés, scrabbled for love,
stashed postcards like stamps,
tried to stop sneezing.
There comes a time
when home and home
begin to sound the same.
That hasn’t happened yet.
But I’m told a decade’s
too short.

 

Vikram Teva Raj

Vikram Teva Raj is a 24-year-old Singaporean in his second year of a Bachelor of Creative Arts at the University of Wollongong. These two poems are his first published pieces. “An Old Vintage” was inspired by a Chinese rentmate, while “My Turkish Rentmate at 37” was about a Turkish rentmate, now 38. He lives comfortably, on account of never having shown them the things.

 

 

 

An Old Vintage

For Tony

 

A bird is long dead by my pathway home,

frosted over in the humidity of spring and stiff,

a crumbling baseball glove sloughed down to just the dark palm

and a taut white finger pointing down the road.

 

Here is our garden with the pruned tree

that in its day never failed to raid our laundry,

its green scissor-fingers now excised,

ghost limbs capped by beige fingernails

tight around a new feathering

like the shattered telltales of a more meaty diet.

 

The clouds are crossing like crazed yarn on a dark loom

that promises cold fire tailing up the breath of the road

right through my balcony door: a sliding grille under strong fabric

that you might expect to keep the rain inside down to a vague dust

but which is more like a fan leaning water in out of the wet.

 

Now I see a hand forming in the sky,

a long, ornate jester’s cap twisting slowly

like a compound whale, wrung by an invisible fist

to spout from each teat a slow, heavy liquid,

decanting the length of each belly

to filter down muslin miles to land.

 

As the rain’s curtains snap in the wind and the ground outside

trembles like a tight sail, I see again through unformed crystal

my Chinese father, pouring warm wine out for my new family,

 

pledging a dowry of close-smelling currency

sealed by the ancient unlit tallow

that melts between changing hands.

 

 

 

My Turkish Rentmate at 37

 

Reminiscent of NatGeo pics

of that sea eyed Afghan girl

before and after ten adult years,

her face clearly once magnificent

ravaged by her Turkish life spent

designing Renault dashboards

and famous brands of fridge.

 

She stutters around in English

asking our rentmate the unhappy professor

horrible, tactless things he patiently answers

like she was his wayward first son

paying attention again.

 

Coming in, she didn’t hide her disgust

at how moth-eaten the place was.

She gave up and then a week later

everything was new and she’d got herself a TV,

silently mouthing along with old Hollywood.

 

She was going to learn accounting

but her own balance meant a bad job now

but she thinks a hairdressing course

would be hard money in the long run.

 

The other day her door was open.

 

Table, toiletry bag, carpet, window,

it was all grey save her white down jacket

and black TV: dust-free,

 

her own Gone With The Dead

of windrows of ash neat enough

for answering machines.

 

 

 

Liam Ferney

Liam Ferney is a former poetry editor of Australian online magazine, Cordite. His first collection Popular Mechanics was published by Interactive Press in 2005. He lives in Brisbane, Queensland.

 

 

 

“Room 14, please.”
 

Apparently Singapore is an island.

At the expat bakery

                        desperate for a macchiato.

It has been years since mangoes

& I wonder if too much rice

            leads to forsaken cereal

while Obama wins a primary & Rudd says sorry.

 

The days between dispatches

            have grown long & I can’t

gurney the dust from my knees.

& the noise from next door,

            as unlikely as it seems,

a muezzin’s call to morning prayers.

 

 

 

Portraits of Famous People

 

“Even when the subject is different,

people paint the same painting.”

                                                                Andy Warhol

 

for Luke

 

It was supposed to have been a gift. When she asked for it back he had turned to stand in the doorway, as elegant as an apartment block. As rugged as William Holden he held secrets like trump cards. There was a right time for martinis but that had passed. “You were always going to leave,” she said. As wistfully as an unbeliever’s incantation. And he looked beyond the Bugatti appliances, out towards the balcony. This city was no grid. The characters: just imagined. And when the hour passed it disappeared. A click, indistinct from the 3600 that had proceeded it.

 

 

 

 

Houses of Neglect

 

A door ajar, the louvered window

through to a retreating brown roof,

the tips of the gums fingerpoking

into the oil paint perfect blue sky.

 

To win at this game you’ve got to lose;

every jazz man propping up a bar

scatting along with Trane about the one

that got away attests to this.

 

The problem is familiarity,

slipping in and out

of it’s private school uniform

forgetting that every star

 

is for someone a setting sun.

To avoid didacticism and melodrama

you play like a politician and keep it obtuse

not letting on, you still don’t understand

 

what it was you did

to leave everything as busted as a Nissan Pulsar

the colour of curdled milk, weeds pushing

through the floor in late summer humidity

 

like oil in a Texas dirtbowl.

The neighborhood cottoning on

and the parts start to disappear,

first the radio, then the battery, the alternator

 

some hoon strips the tyres before

the last cheeky monkey flogs the engine.

 

 

Alex Skovron

 

Alex Skovron was born in Poland, lived briefly in Israel, and came to Australia aged nine. He is the author of five poetry collections, most recently Autographs (prose-poems, 2008), as well as a prose novella, The Poet (2005). Awards for his poetry include the Wesley Michel Wright Prize, the John Shaw Neilson Award, the Australian Book Review Poetry Prize, and for his first book, The Rearrangement (1988), the Anne Elder and Mary Gilmore awards. His novella was joint winner of the FAW Christina Stead Award for fiction. He lives in Melbourne and works as a freelance editor.

 
 

 

The Mist

We chased each other, childish, hilarious,
Round and around the lit kitchen table
That multiplied for cardgames, meals, painting
Of eggs at Easter, shelling of beans.

As I swerved laps of tablecloth – the mirth
Of the occasion as much a mystery
As a measure of the reason for itself –
A futileness, strange but convivial,

Passed like a limpid mist across the memory
Of something I had yet no right to know.
As if you think you could catch me, is one way
The mist translates itself. As if it matters

It was a moment of pure insight, distilling
A recognition sharper than wisdom –
Bright as a giggle, its closing ellipsis
Muffled in the frenzy of our running.

The point, it laughed, and I understood:
Whether or not they caught me round that table
Was not the point. What mattered
Was the clamour of their wanting, the complicity

Of wood, the night at the window, the clock
And the crockery trembling above us,
The playcards scattered, our conspiracy
Of laughter – and most precious of all,

That shiver of a question, fleeting, permanent,
As if it could ever let go of me …

 

Night-Errand

A man lies awake gazing
at the curtain into the past
that hangs in front of his eyes.

He can discern shifting images
beyond the delicate gauze
and the ache in his diaphragm

Is pleasure and regret,
the silent curlicues of desire
trapped in the chamber’s gloom.

The future is hurting
but he knows nothing about the future,
he traces the trembled outlines

Of each dancing apparition
(for each dancing apparition is
himself), and struggles for focus.

He strains to re-enter
the cathedral of the past, it is prayer
(the past is prayer)

And he could worship there
if only the gauze would clear
and he touch the flesh

Of history. Because he needs
to know again, know
again, he needs to touch

The outlines, pry them apart,
push his entire being
into every last one of them

And maybe then, maybe
then he would know
why the curtain is forever

Stirring in the breeze
of his desires, why the gauze
shimmers like reprimand,

And why each curlicue
of the music that breathes him
is singing the irony of time.

 

 

Jenny Lewis

Jenny Lewis is a poet, children’s author, playwright and song writer. Her last collection, Fathom, was published by Oxford Poets/ Carcanet in 2007. She has been commissioned by Pegasus Theatre, Oxford to write a verse drama, After Gilgamesh to be performed in March 2011. She is also working on a linked collection of poetry, Taking Mesopotamia, for which she has received a generous grant from Arts Council South East. She teaches poetry at Oxford University.

                                                                                              

                                                                         Photograph by Frances Kiernan   

 

Maker 

for Pedro Bosch

 

this is the place where broken
things come to rest from their brokenness

they can’t get the taste of terracotta
out of their mouths

they know they came from mud,
only yesterday

they were a substance
to be walked on
 
now their bridles, palms, trunks,
wings hold unexplained shadows
 
the moon
eyes the world from their jagged holes
 
above them, peacocks roost in the trees –
Neem, Arjuna and the Banyan
 
under which Krishna sat
scooping butter
 
the bark’s twisted textures
are ropes going into the earth
 
resting before the spring burst
of growth, green after green
 
reaching for the sky with its
shattering light.

 

 

Silver Oak

 

Instead of heat and light
grey shrouds:
 
each morning a burial
we fight our way out of
 
grevillea robusta
a sentinel of stillness
seen through muslin –
 
would look at home
snow-covered
 
among the tundra’s herds
and frozen, sea-lapped edges:
 
yet this is India too,
her private winter face
 
cleansed and secretive  
in her dressing table mirror
 
with thoughts of spring
a world turned away from –
 
the make-up and saris,
the razzmatazz of blossom.

 

 

 

 

Indran Amirthanayagam

Indran Amirthanayagam was born in Colombo. He migrated to London and then to Hawaii with his parents.

His first book The Elephants of Reckoning won the 1994 Paterson Prize in the United States. His poem "Juarez" won the Juegos Florales of Guaymas, Mexico in 2006. Amirthanayagam has written five books thus far: The Splintered Face Tsunami Poems (Hanging Loose Press, March 2008), Ceylon R.I.P. (The International Centre for Ethnic Studies, Colombo, Sri Lanka, 2001), El Hombre Que Recoge Nidos (Resistencia/CONARTE, Mexico, 2005) El Infierno de los Pajaros (Resistencia, Mexico, 2001), The Elephants of Reckoning (Hanging Loose Press, 1993).

Amirthanayagam is a poet, essayist and translator in English, Spanish and French. His essays and poems have appeared in The Hindu, The New York Times, The Kenyon Review, El Norte, Reforma, New York/Newsday, The Daily News, The Island, The Daily Mirror, Groundviews (Sri Lanka). Amirthanayagam is a New York Foundation for the Arts fellow and a past recipient of an award from the US/Mexico Fund for Culture for his translations of Mexican poet Manuel Ulacia. Translations of poet Jose Eugenio Sanchez have appeared online. Two other Spanish collections and a collection of poems about Sri Lanka are under preparation.

 

Bomb Picking

My friend says
that where ashes
fall from the grill
nothing grows,
not even weeds,
for a year. Imagine

recovering land
from artillery
shells, cluster
bombs shattered
and multiplied,
the sheer slow

picking up
of signals
with metal rods,
mistakes,
explosions.
I heard today

that removing
 the world’s
unexploded bombs
would take
five or six or ten
thousand years,

I don’t have
the exact number
–an elusive target–
don’t know how
many more devices
will drop in 2009.

 

Smoke Signal

The sense
of a life,
dousing body
in gasoline, 
ablaze
before Lake
Geneva,
brought back
to London
for burial,

sacrifice
conducted
in exile,
a funeral,
valued
news item,
drawing
attention
to burning
of family

in Vanni
while
numbed,
comatose,
Tamils
wake up
abroad
to light
stoves
to make

coffee
and read
about
their pyre
burning
crisply
in Swiss
air
outside
UNHCR

 

The Big Eye

When Orwell wrote that war is peace
literature may have solved hypocrisy
once and for all,  and new generations

of politicians learned his lesson
in their graduate programs, or on the job,
paying heed as a result to eyewitness

accounts of atrocities committed
by the good army liberating
the Vanni from Tiger devils.

The fact that the same eyewitnesses
speak of convoys of wounded
and dying blocked by the devils

gives their accounts an appearance
of impartiality, seriousness,
but as the man in charge

in the capital said, there are only
four of these international observers
and the rest are locals and all

are subject to Tiger pressure.
Locals certainly cannot be trusted.
They speak Tamil and live

in harmony with cousins
in Chennai and are suspicious
of detention camps where

we welcome entire families
to eat and live, watched,
protected, in peace.