Skip to main content

World Literatures and Global South Conference, Mascara’s Global South Salon

Global South Salon

Listen to the mp3 audio

We were thrilled and honoured to have participated in an exciting, free public event at the World Literature and Global South Conference  (23-25 August, 2019) co-hosted by Peking University and the School of Languages at the University of Sydney, convened by Professor Yixu Lu.

The Global South Salon is a creative submersion into the colloquium themes from diaspora writers and translators who live and work in Sydney, and whose ancestries trace to the Global South. They have lived in the United Kingdom, United States, Germany, Africa, Mexico and Australia. They share resistant imaginaries.

The writers were introduced by Dr Toby Fitch with a brief introduction by award-winning poet Dimitra Harvey.
Featuring six award winning writers: Mario Licon Cabrera, Anuapama Pilbrow, Lachlan Brown, Debbie Lim, Michelle Cahill, Christopher Cyrill.

This stellar conference featured authors from Argentina, China, Egypt, Indonesia, the Phillipines, Myanmar, New Caledonia, and New Zealand, with keynotes by Alexis Wright and Gauri Viswanathan. Alexis Wright is an Indigenous Australian writer best known for winning the Miles Franklin Award for her 2006 novel Carpentaria and the 2018 Stella Prize for her “collective memoir” of Leigh Bruce “Tracker” Tilmouth.  Gauri Viswanathan is the author of Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India (Columbia, 1989; 25th anniversary edition, 2014) and Outside the Fold: Conversion, Modernity, and Belief  (Princeton, 1998) which won several awards.

The conference also featured a launch of a documentary screening of Gangalidda political leader Clarence Walden, a witness to the cruel racism experienced by Aboriginal people during the 1950s and 60s on the remote Doomadgee Mission in the Gulf of Carpentaria. The documentary addresses the enormity of the political struggles with governments and mining companies in the modern era. Here is a link to the ABC’s audio recording of Nothing But the Truth,
(Credits: Interviewer: Alexis Wright. Sound Engineer: Russell Stapleton / Ben Denham. Producer: Ben Etherington)

The creative component of the conference is curated by acclaimed author and academic, Nicholas Jose.

Nima Kian

Nima Kian was born in Tehran, Iran, but left the country during the early years of the Iran-Iraq War. He spent his childhood in Germany where he witnessed the fall of the Berlin Wall and the end of the Soviet Union, after which he immigrated to Los Angeles just in time for the L.A. Riots. A resident of L.A. Nima worked in the Entertainment Industry for nearly a decade before deciding to pursue graduate degrees. He currently resides in Lincoln, NE where he attends UNL as a PhD candidate in Poetry with specializations in Film Theory and Nineteenth Century Studies, focusing on Iranian representation in the western literature of that century.

 

A Persian Ripple

My father sipped his tea, picked up a single
dried green raisin from the tray,
and I watched his bifocals glisten;
his eyes blurred behind his lenses.
 
A dried green raisin in the tray,
the ideal place to share some words. 
His eyes blurred behind his lenses.
Our eyes never need to meet,
 
the ideal way to share some words.
He spoke to the wooden table between us,
our eyes never met.
The table bounced his words to me.
 
He spoke to the wooden table between us,
he told me about the students
and the table bounced his words to me.
He told me they jabbed air with slogans.
 
He had told me about the students before,
they learned their slogans from a fist
so he told me they jabbed the air with them
months before Iran’s king flew to Egypt.
 
They learned their slogans from a fist,
he said again, months before you were born,
months before Iran’s king flew to Egypt.
Then they joined another direction,
 
he said again, months before you were born,
where marchers met the sea.
Then they joined another direction,
they crossed their nationalities
 
where marchers meet the sea
and catapulted themselves into “heaven.”
We crossed our nationalities
with a one-way ticket into America
 
and catapulted ourselves into “heaven.”
Did students break sticks to understand wood?
With a one-way ticket into America
we forgot that hell depends on heaven for endorsement.
 
Did students break sticks to understand wood?
Someone drank tea as the march tamed our grass.
We forgot that hell depends on heaven for endorsement.
Wind spun our echoes, defined days
 
as someone drank tea while the march tamed us
inside cement and brick buildings—lulled cities.
Breath spun our echoes, defined minutes
as my father left for another glass of tea
 
inside a cement and brick building—lulled me.
I heard him speak to the kitchen counter
after he left for another glass of tea,      
inaudible words that demand tone for understanding.
 
I still hear him speak to kitchen counters.
The table got quiet and still,
inaudible words demand tone for understanding,
so I continued to throw my own words at it.
 
The table remained quiet and still;
the dried raisins: still dried raisins,
so I started to throw my own words at them:
We feed somewhere between commercials and headlines.
 
The dried raisins: still dried raisins.
My father, walking back, continued to speak to the floor.
We feed somewhere between commercials and headlines
was my repeated attempt at a conversation with green raisins.
 
My father continued to speak to the floor
until he reached our wooden table
and my repeated attempts at a conversation with green raisins.
Who will come home is in the mail, he said.
 
He had reached our wooden table
and I watched his bifocals glisten.
Who will go back is in the mail, he said.
My father sipped his tea with a single dried raisin.

 

 

After

An old woman had a conversation with the ground,
but it wasn’t her voice that spoke to it;
she faced the ground as if that was her labor.

There was no other to walk for her;
age brought her down and age kept her
there. I imagine knowing pain

in that position. Her body had become
a two-legged table that could not fold
beyond a right angle. Draped in blue plaid

she ignored her cane; she carried
a plastic bag of herbs. Every time
her eyes glanced at the scanty bag

she shoved the air that much harder,
shouldered illimitability that much faster.

Ahead, two donkeys grazed in purple flowers
where the mountains hold her people.

 

Abandoned Tehran

Father carried
two fig roots to the yard
where grass, yellowed, broke.

Mother wondered
if fruit tasted the same
because water had changed.

 

Iain Britton

Iain Britton’s poetry is published widely in Australia and New Zealand, but his work is also available in many UK and US magazines. Oystercatcher Press published his third poetry collection in 2009; Kilmog Press, his fourth in 2010. The Red Ceilings Press published an ebook in 2011. Forthcoming collections are with Lapwing Publications and a small collection with Argotist Ebooks.

 

the psychology of a river

this is only an earshot visual
of a story
    of blue cords of flesh
twisting through rapids
    water babies being throttled /         as if abandoned

a black-eyed Madonna
prays for a mosaic sign of peace
promotes miracles
by rubbishing her mortal coil /       

                         for a price
          she takes off her clothes
and like a keen carnivore
I’m supposed to be impressed
        roll over Shostakovich
              I wish you were here
roll over homo erectus / homo sapien
homo anydamnthing
         the hunt is on
               is ever elusive /
                    fleeing

           the river starts its plunge
                    by cavorting with girls
                        washing their bodies
                 by hyperventilating about them
    sucking their prattle into swirls of foam

           the river
                  pulls at substances
        that drag down each day
        that clog arterial reflections
on glazed horizons –

couples
             in their idolatry
   hump against trees
   skim flat stones
   tread water

             the talk is about multiple progressions
of one flash flood after another / one tumult
one invasive
          white-wash of inherited gruel
it’s all good / all okay / says the talk
around this colonic sluicing out
of a worm’s full gut

      I drown messages
          as they come
     depending on mood-swings
the quick
and
the slow       
            some are gabbled
            some bloody too long –

I push them under
until the gasping is all done

  until the
       dosing up on daylight
       becomes too much
       the toxic beverage
of hallowed be thy name
begins to kick in

the river is the extroverted pretender
of this team / the builder of excursions
      it fends off the claws of blackberry
             reels
                   under a sun
firing         melanomic slugs

it’s about running with the team
       keeping up
          spanking arses
and not looking back
     at the pillars of salt
of particular people I know
       already crumbling  

     the river
convulses at the idea
        of sharing its stench its evolution of fake shamans fake prophets
        failed water diviners decomposing amongst rocks

best scenario ever

and Dmitri
I wish you were here
to witness this virgin
         squeezing painfully
                 from her grave

 

Lalita Noronha

Born in India, Lalita Noronha has a Ph.D. in Microbiology and is a science teacher, writer, poet, and fiction editor for The Baltimore Review. Her literary prose and poetry has appeared in over sixty-five journals, magazines and anthologies. She has twice received the Maryland Literary Arts Award, an Individual Artist Award, and a National League of American Pen Women Award, among others. She is the author of a short story collection, “Where Monsoons Cry.” Her website is http://www.lalitanoronha.com.

 

 

The Python

At eighteen, in school, when boys and girls
strolled beneath tamarind trees,
sorrow swallowed me like a python takes a rat, head first.

At noon in the zoology department,
I stood beside the python’s cage,
watched his beady eyes, squashed head.

Coiled tight like a fat rope,
he lay oblivious of my eyes
counting scales, marking hues.

I waited till the keeper came,
bearing in a sack, a thrashing rat
he poured into the cage.

How it darted, climbed walls,
slipped, scurried, crouched, froze—
as the fat rope uncurled, slithered, moved.

On the floor the empty sack lay in folds,
the python undulating,
a single hump below its head.

 

Butterfly

Even in pale light, his eyes ignite her skin,
dark and sweet as brown sugar,
the vein in his neck throbbing
like a gecko’s heart.

She turns slowly, shows no eyes,
no pencil thin or full lips,
just her translucent face, a yolk-less egg
held high to a beam of light.

Like a glinting sword,
she lets the moment hang between them,
the vein in her temple trembling
like a butterfly’s heart.

 

Waimangu Valley, New Zealand

(for my daughter)

What lay before us was born of violence—
great rocks of molten lava, boiling mud,
black scalding water had rumbled, roared,
exploded from the belly of the earth, swallowed life whole.

But now, winding our way down red cliffs of clay,
streaks of yellow sulfur, flecks of silica,
we pause—beside an emerald pool, blue-green algae,
panga trees, whistling tuis, black swans.

And as mists drift apart,
in the mineral waters, volcanic ash,
we find at last
the fertile ground of forgiveness.

 

Janet Charman

Janet Charman has published six collections of poems. Her most recent, cold snack (AUP), won the 2008 Montana Poetry Prize. She has an MA in English from the University of Auckland and has held writers’ fellowships at both AU and Hong Kong Baptist University. She lives in Auckland.

 

where people are

where people are alive in jeweled walls
i am a new arrival to this cabinet on the ninth floor
a grey crab immobilised in twine
yet a few evenings later i’m rattling round like an almond in a drawer
then every morning when i scuttle out the weather has grown colder
the newspaper says they’ve opened nine chill shelters for the homeless
i look down to ground level and decide from passers-by if i’ll need long sleeves
some days it’s freezing

cloud shadows pass
palm leaves gust
see how our shudders manifest on the ceiling

at a window across the valley an inhabitant leans out
a twenty second story to pull in her quilt

i am that chopstick that fell from the table
i am that chewed bone left on the cloth
though as i’m beginning to form an opinion
you’ll see me in the lotus shaped bowl they’re filling
with green tea for sterilising

a restaurant utensil
plunged to wash off
any microscopic bit of stuck on sediment
the dishwasher didn’t get at

our graceful host makes her gestures apt
to fit this vessel
which is up to just below overflowing

that’s me
not quite spilling

i arm myself before we eat
against too much relief at your acceptance
since i am the battle that wants to be fought
but when you say you like what i write
and in your translation
my lesbian allusion
is colloquially rendered ‘female comrade’
i become the big messy nest of an unknown bird
found all along the highway between Qufu and Mount Tai on The Mainland

but no-one can tell me what name that bird has or where it has flown
though it knows

is it centred from a hide in your web pages?
is it scavenging my Octopus card in the MTR?

anyhow
if you think now you can leave me alone to get on with my independent learning
think again
i am actually a left margin justified crazy person
who agitating at her map in the crowded concourse
will talk to herself
and wheeling down the mountain
i am the green sweep of the mendicant’s robe
drink in his tragic theatre
his rictus of despair
whatever
not giving any money to a beggar
i am that woman

eventually able
to get relief
but high on Mount Tai one who no longer expects
that where we eat
there’ll automatically be a place to piss

and now i’m also understanding
how expectation makes me ridiculous

when we get to The Mainland you switch
and i digest
that since we met you’ve been speaking to me in a foreign language

i
think
women
communicate
with men about sex
in a language
foreign
to us

can you say if you really wanted me to take up your invitation
for the massage you mentioned?
and when our feet no longer ache would it be
finished? at that time of night
after her last clients
while we head off to dinner
must that masseuse accept some chilly weight? until she gets her ride home late
where i come from that’s what would happen
but in your Microcosmos
the lines of towels of all sizes that hang outside the massage house
are readied for a speech contest
good strong boy-towels wagging the breeze
‘where are all the girl-towels?’
trust me to ask

‘soaking’

imagine them
consonant dancers
a rainbow serpent    stretching a circle    in the soft    smooth-flowing water

next morning
i am becoming
another woman
chosen for smiling in the cold at reception
but however tall i appear in my boots and red coat my shift is longer

i am the parts of many dishes
left on the table when the guests have finished
i am your beloved wife’s voice in the distance
i am the grey Mainland preparing urgently for transfiguration by Capitalism
i have not looked at my hands but they may need scrubbing
and regular four hourly disinfection

i am the wrinkled shirt where the sweat smells like deodorant
i am our unexpected stopovers
i am the line of wash you lift to come into my room
i am the accommodation where the dragon eyes of the smoke detector
are opening and closing
they have seen everything
and many times over

where you hold tight to the handrail i am the precipice you are close to
i am your sensational mouth
i am that day when in our arms for the first time we held our daughters
i’m the friend – mortally ill – who has flown from this country
to be with his family
and die in mine

i am the youth by the fire extinguisher in the moving train
who holds onto his girlfriend as if no-one can see them

i am the sex goddess who uses Botox
i am the Men’s Fun business
i am the boy in the little club shooting up
in the dark
i am the one who has that touch holds down a heart
and wants that talk which opens the door to another time zone

when the answer is no
i am the one who doesn’t hear so well
who wants to sit with you
when our relatives are gone
books leaning together
in the sun on a verandah

i am the one who waits to ask about your cough
i am the one whose teabag lasts for three cups
who wants to be civil to your wife and her parents
and would like to like her better than either of us

i am the one who sometimes makes the audience laugh
who annoys the journalism students with a poem that is too long and not
topical enough

i am the one whose work you translated
who you pushed to the edge and from whom you retreated
who fears men for every good reason
and still wants to be wrong about them

your poem conversation with a lover -embracing her
silence
i am the one who broke in thinking
this consummation
should be reopened

when you put the rowdy guest out of your house and won’t let her back
i am the one under a full moon
howling
i am the one
walking on The Mainland in a decorated face mask with her boyfriend
and he
since they are a couple
expects to pay
for everything
and she is going to marry him on an auspicious date to be announced soon
but there is still time

i am the one who showers considerately at night for her family
and arrives at work in the morning a little bit sweaty
who knocks a knob on her room phone and starts a siren
who you found in a struggle with the hairdryer
because it won’t turn off
and you hang it up to make it stop
telling me developing countries don’t have off switches

then just at the moment someone compliments me yet again on my left handed dexterity
i am the one whose piece of crispy duck splashes onto the tablecloth

i am the life-size replica of Margaret Thatcher
hunched forward attending the words of Deng Xiaoping
in the Hundred Years of China exhibition at the National Museum i am enjoying
his nonchalant posture

i am the people jam for the Peak Tram
my Comrade Friend was born up here many years before The Handover
above the view i listen for her
first cry

i am the Haagen-Dazs mascarpone ice-cream i ate
twice
that one of the staff asked me how to pronounce
but what would i know? since i am the one frozen to the bone at Lantau
who you insisted should try
hot black
sesame soup

it is
delicious

and then you command me to lay off the soy sauce
which overpowers all the other flavours

intermittently out of the mist
The Buddha appears
very trim at two hundred and fifty metric tonnes

once i saw some women at our airport greet their newly arrived priest
with joyful obeisance
to the side on a bench the European devotee
half perched with the car keys

receiving a blow
if you’ve forgotten what happened the bruises know

in the cold gondolas i am the one who suspects you feel vertigo
and so i can please get some sleep i want my crush on you to be over

when you said you could see more people should read my work
that was the aphrodisiac

but why praise my style by publicly quipping
that in comparison
your own is nothing?

then you give me your selected poems

my friend i’ve read them
you are nothing
as the air is
i’m breathing

did you think i’d expire when i find you’re a lyre?
no fear
you inspire
i dare say we’re both lyres

i am the one whose other life waits
out there
like an indigenous owner
holding on
for the return of their home
like The Mainland holding on for the return of Taiwan

i am the one who at the back of my notebook makes dozens of jottings
leaving room at the front for important thoughts
and never has any

the one sniffing these other writers’ successes
most indecorous
and till the market women run after me pleading i am the one afraid to bargain
who purchases sundry fridge magnets and three acrylic blend pashminas
for which i can honestly say no endangered species gave up their fleeces

i am the one who in that very local way
agonises over the democratic politics
of giving presents
what to give
to whom and when
with what wrappings and un-wrappings
what to make of the photo opportunities
that spring from these spontaneous demonstrations

and i am the one who wants to live in a place like this
where students walk from satellite campuses in sub zero temperatures
to hear a poet like you warm us through
but because these enclave streets are clearer
on account of the armed guards at the entrances
i don’t want to stay on The Mainland either

then when your airport shuttle is due
i am the one who waits for you
on the last couch
with a gift for your wife
and now you’re on your way home
i see how you can look after a good night’s sleep
you give me your hand with its heat
you are not a photograph in my brain
yet
my voice is wobbling
i hurry off to get it hidden in Pacific Coffee
which is closed
it must be Sunday
i try the dining hall on Baptist University Road
where i choke on my food
and leave it uneaten
but that’s not your pigeon
i’ve run out of Protease inhibitions

i gulp my way down the hill
to the Kowloon Tong station
at least i know where this curved white avenue is leading
walking it like stroking the little bit grubby limbs of a long legged European

at a roller door phone i’m passing a young speaker is saying
‘i am the elocution teacher’
and they buzz her in
that’s what i have become
somebody waiting for anyone who’ll buzz her in
because English here is but one swift current bound in the Cantonese ocean

despite that
while we were stuck in ‘The Olive Basket’ transit café at the airport
en route from The Mainland
i tried for a piece of your sweet tanghulu

and even if we don’t collaborate
like you first suggest
i insist
despite your objections
that i would know how to go about it

you say these particular characters
are each suspended in a multi-level narrative
which can’t be interpreted into English
my answer is i’d intuit
bite them up bit by bit
if you’d explain i can do it

now you down my questions
saying your text doesn’t stack up in any manner for a language outsider
to comprehend it
-not even if you sent me the words
after your Other Half has seen them into English?
-not even with the way the whole of the two of you
make one of them?
no
the ideas would be attenuated
but i don’t want to accept that
and now i’m older it takes more people to push me over

hers is another voice i’d like to encounter

ok then
i’ll admit it
work in translation can be leaden
yet
in her rendition your poems are incandescent
fired from one language into another
read on a dark night
seen ever after
in their own light
but here your pouring thoughts call for surrender
my head on the table
-then keep your ‘nocturnal emissions’
call them starlight
if anyone can
transcend the sub-textual comic inflections
i can’t resist you
i want your attention

but please
i don’t want to be smashed with a hand on my neck
like in the Judd Apatow in-flight comedy i saw on my way back
where he’s saying ‘this is Hollywood
swallow it’

for at my lit key board
morning comes in finger sequences
tip tapping

and now i’m getting it
in the neck
from the women i was appraising in these gangster movie pole dance scenes
on TV
they’ve come down to the front of the screen
and begun appraising
me
but aren’t those fully dressed men the ones they should be questioning
and all the Directors? who set them up as sex furniture

in truth
as i approached you
those women were with me in the transit café at the airport
because in my head among the coffee cups on the remembered table
i felt naked
risking one harsh second to last laugh the universe was having
at the fact our worlds were set
to fly apart
and despite that
i was out there
trying so hard for the sixtieth time in a month to catch your drift
and i want to put that in italics
but i haven’t

and there goes your language up and down and across in strokes of glyph music
even to where
reading it through stinging particles of notes in English
i find my hair standing on end
even to where because you’ve kept me at a distance
i feel as if i’m in The Catholic Church
trying to accept all those common-sense words of rejection
The Holy Father issues
but they might as well be nits since i defy all of them to listen to your arias
and take the tanghulu into my mouth

cut through
piece by piece
to my sense of refreshment
as you relent
and show me where you’ve cracked the sugar
in the dead walls of The Confucian Mausoleum

this poem you’re making
takes me straight to the tart fruit i want

if i grasp
your intention is
that The Direct Descendants’ Family Name be transfigured
as a place for women reclaiming their private part
they who
through the small hole of the feminine
shall make a place to

raise up

but now i’m out here
in the open
making my stand
on the infinitely renewable hill of the clitoral
where winds drown
or carry my voice
will you hear my shout? that in these phoenix arts
one wit
isn’t enough

you decide

hard by your depiction
i say men have holes
’make them as receptive as anything women commission
is the private part entered only in the feminine?
render the private part surrendered in the masculine
where bees figure in the honey
let them
but
i am for a morning sunlit beyond planting
good green filth
that sugar snap i get from red work
where the almonds of the earth break into leaf
a fifth season
better than a revolution
make your embrace that poem

yet i fear
with things as they are
i will have to make do
with clopping down the vagina walled avenue to the Confucius Family tomb
the donkey drawing our party through
as the whip cracks across her old shoulders
– the carter’s three year old nephew borne there
falling asleep on his feet
and then we leave him at the gates of the garden of death
transfer to a mini van to get to the main graves
buried among pine forest
no bird or serpent or girl permitted to live
here where The Red Guard came
savaging

and later at the hotel you give me the sharp of your tongue
because you know it never even occurred to me to bring an electronic dictionary
Western cultural hegemony
you exercise your right to be angry
yes i’m ashamed
still i presume
to take the tanghulu into my mouth

‘cunt’ and ‘Kant’ you remark
who may use words like that?
-Poets! it is our categorical imperative

i say: ‘wǔdǎyī’ and ‘Hua Yu’
someone! with a point of view

and with tongues Lu Xun’d
what more unforeseeable vocabulary could be spat between us?

in my notebook
you write: ‘bitter’ ‘pizza’
and think of cutting short your trip
abandoning ship
but i intend to wade in
test with my thumb to find where the ink has risen
and fill my pen like a blind person

then you arrive from another direction
require me to consider
what of the Chinese culture
will be left
when Capitalism has finished planting the landscape with Coca
Cola

and yet
i can still argue
that there are numbers of women
coming out of the family whole
to the hill of the clitoris
and somebody else at Mount Tai told us: ‘observances are being made here
to the Grandmother’s Grandmother’

the head view happening
as i look at that mountain
which you conceded was culturally significant
but not
on a five
yuan
note
particularly interesting

well
that’s true
not interesting in comparison with the strokes of the naked man we saw
swimming in the reservoir
where it started snowing on our way down
or the black swan
which is how i’ve been thinking of one of the women
who was with me when she lit her incense packet
the scent ascending as we prepare to climb higher
‘i never know how to make observances’ she mutters
my answer: just be who you are
perhaps the smoke will wind round our bodies and make us happier?
then as i clamber up the steps i spare an arrow
for the woman guard doing pat down searches all day at The Mainland border
who pinched my genitalia
-that she will find better things to do with her fingers

and that we’ll enter
not
into revolution together
but rather that your audacious configurations
will deliver to me so many good reasons
why the baby in the covered wagon
who rode with us to the funeral gates
can go back to his mother
and grow up somewhere we are not required to answer: ‘i am ab*so*lute*ly
sweet!’
as the cane beats the sugar into us

she explained that archetypal torture
showed us
the ridged place
they hit kneeling men
the ridged place
they beat kneeling women
whatever they were feeling
under threat of execution
required to keep smiling

but what i have
here
is your voice
dismantling the walls of conformity
a woman breathing
out
and in her arms of language
the weight of your poetics
bringing to consciousness
the blush of the body joyous
and everywhere
we know
there is more of this

 

Michelle Cahill

Michelle Cahill is Goan-Anglo-Indian writer who lives with her family and two minilop rabbits in Sydney. Her poems and short stories have recently appeared in Southerly, Poetry Review (UK), Cordite, Prosopisia and Fox Chase Review (USA).  Vishvarūpa, her most recent collection is published by 5Islands Press. For a sequence of her poems she received the Val Vallis Award, and she was highly commended in the Blake Poetry Prize.

 

The Fire Eaters

Agni, did you come from lightning, sticky lava,
from dry, incendiary leaves or the sun’s hot coals?

Long ago, in the middle Pleistocene, our fingers rubbed fire
our compact homo sapien jaws ate warm flesh.

Worshippers, we stood up straight, to grip your spear.
How did we germinate these fields?  Bonfires slaked you,

from the alchemy of brimstone and chalcedony sparks.
So temples shattered, so firearms and explosives broke

the great sleeping Buddhas of Ghandhara. We live in hope—
your seven tongues draw fire, dividing symbiotic flames

from air. Gums blister, lips kiss the burning world
goodbye, high on vapours, on singed skin and keratin.

The centuries drag. Our cartels breach the Orinocco,
the salt domes and Babylonian Mosques, unsympathetic

to prehistoric algae, the plankton time asphyxiates. Viscera
are stripped from tidy fossil beds, our pipelines carve

 your thermal subjects. Nothing much survives: daughters turn
against fathers. Refineries melt, nuclear plants leak

apologetic isotopes. Yet, sunset converts our gestures
to atonement prepared from rice, cow dung, clarified ghee.

And somewhere with Promethean guile, a man wakes his lover
from her apartment as a light snow dusts the city streets.

In his arms, a two-litre soda bottle filled with gasoline,
on the pavement, a dropped cigarette ignites your flint.

 

Indra’s Net

I have not found your idol in any temple, Lord.
Your one thousand eyes elude me in sleep, your
net of pearls shimmering like pins, a flower sutra.

Yet how the Vedic skies praise your light.
Spear fisherman and hunter, each knot you tie
interweaving memory, a reef with a rosebud.

Bowlines and clove hitches are your fetters, all
the lace and twine of this world, the emptiness
it frames, uncharted. Your past might be a silk road

of gold, hemp, musk, caravans loaded with spice,
slaves traded. In my conjuring there are far colonies,
papyrus treaties, gold coins, pierced and printed

with your cognate deities: Thor of old Norse, Zeus,
whose thunder you whet, Bacchus, the soma-drinking
foreigner. Zoroastrian or Armenian, your polyglot

perplexes linguists with a strange loop of origin.
Like Escher’s Drawing Hands you are a paradox
to muzzle me. Water nymphs grace your cloud court,

a half-horse, a man with a bird’s wing, his fibula
inscribed with runes. Even the jade and dewpond
are small miracles, selfless things inventing selves.

 

Eileen Chong

Eileen Chong is a Sydney poet. She was born in Singapore where she studied and taught before moving to Australia in 2007. She is currently completing a Master of Letters at Sydney University with a focus on poetry. Her writing has been published in literary journals such as Meanjin, HEAT Magazine, Mascara Literary Review, Softblow, Hecate and Quarterly Literary Review Singapore, with a poem forthcoming in Overland. Her work has also been selected for Black Inc’s Best Australian Poems 2010, to be published in November 2010. In 2010 she was awarded the Poets Union Youth Fellowship for 2010–2011. A chapbook of her poems will be published in mid-2011 with the assistance of Australian Poetry Ltd.

 

When In Rome

You went to Rome on your own
all those years ago. Your maps sat
on the shelf in your mother’s house,
creased, yellowing. We lay
on your old bed that afternoon
and you traced a flight path

down my arm. It’s not somewhere
you want to be alone, you said.
We took a room on the top floor
of the hotel. There was a balcony
that overlooked the cobblestoned lane
that rang like an ironsmith’s
each time a woman strode past
the shops towards the piazza. We
stopped for coffee but did not sit.
You clutched a map but didn’t need it.
I was here, you gestured
at the fountain, it’s for lovers. I looked
to see its beauty but saw only
tourists fingering cameras, myself
included. I let my hands drop
into the flow and laughed
at how cold it was. You kissed me
on the side of my salty neck.
In the darkness of the providore
we stood and breathed in
the brine of the meats, the ripeness
of olives. We learnt the true names
of prosciutto. We drank warm
oil. The man behind the counter
asked where we were from. Paradise.
You should visit one day. He shook his head.
At the markets we bought
red-stained cherries. I carried
them in one hand and your
years in the other. Each step
we took overlaid each step
you’d taken. In our room, I washed
the fruit in the bathtub. They floated

like breasts, free and heavy.

 

What Winogrand Said

“I photograph to find out what something will look like photographed.”
 
So we write. We write
not because we don’t know
what it is we’re writing about,
stuck in our rooms at our desks
with a window facing
the park, the sea, a bricked-up
wall beyond which neighbours
scream at one another well
past midnight. We write because
we’re finding out what
the woman with the cigarette
on the bus felt when she was told
there was no smoking on the bus. What
the young man on the street corner
really wanted with his outstretched
hands and naked, vulnerable neck.
We write because all things
are writable. Nothing
is sacred. Not even the memory
of your mother’s pale leg
propped up on the wet stool
as she washed, you, too young
to turn from the dark flower
at the juncture of her thighs. The scent
of her breast: pillowy, milk-full.
The first time you reached down
and put him inside of you,
even though he, seventeen
and bare-faced, said for you
not to. We don’t know
if all things in our poems
are beautiful, but we do know
that things can be beautiful
in our poems. Or cruel. Lies,
all lies, some say, but really,
we write because it’s not about
what the thing is, at all.
It’s about what the thing becomes
in the poem. It’s about the poem.

 

Isil Cosar

Isil Cosar is an Australian poet born to Turkish parents. She is a mother, teacher and community artist who lives in Sydney. Her poems have appeared in Poetry without Borders, Auburn Letters and Zinewest 09.

 

From tower to tower


dream

I am climbing a tower in my white night-dress
walking swivels of stairs-like the Guggenheim
I’m in search of seeds that I plant in mid air
they become birds and fly to another tower
the gatekeeper nods: welcome to Babylon
here words are keys to belong
which words did you bring? he points to my basket
the first word to escape is

 

breath

I know now how to catch you and let you go
the Paramedic taught me
when I asked- howhow do I breathe

all the worried faces cried breathe
they could not take my breath, they could not save me
when I was blue and cold and I forgot

there is my breath in that paper bag
here is my life on this emerald earth
it is but it is not

it is 4 17 am-where do I go now
back to sleep like everyone else?

 

recall

I am
I am breathing
I am asking questions

what’s your name? how are you today?
my name is Adam- I think
….there was a quake, it shook the universe
there was a storm, it seized the seas
there was a fire and it burnt the proof

in order to forget we must remember
some say we should ask God

 

God

hold my hand let me touch you
hug me o God- let me see you
I am looking for words and you
look at me o God
see yourself in my tear and say

‘Alas’ Adam…
‘I knew him well’
he was awake at dawn
trying to know me

 

another dream

I am swimming with fragments of words
I speak yet no-one understands me
my head hurts, I must have fallen
I try so hard
but cannot remember

 

The vast ocean

Not the anger nor hunger
Not the tears nor rage
Not the animated living

What frightens me…
What keeps me awake
At 2 a.m
that sedated
parched mummy
with a slow pulse
On that dreaded ocean
No land in sight
No island
No islet
No light

 

Bo Schwabacher

Bo Schwabacher is an adopted Korean American writer.  She explores the art of writing and teaching.  She holds a Master’s Degree in English (emphasis in creative writing) and a Teaching English as a Second Language Certificate.  Her poem “Korean American Tongue” has been published in Saltwater Quarterly.  She currently resides in Flagstaff, Arizona.

 

Confessions of an Adopted Asian American

My rice is watery.
Associative of Addition:  (a + b) + c = a + (b + d)
당신을 사랑합니다  (I looked this up on yahoo.com)

I like eating shrimp dumplings at P.F. Changs.
My family—German & Russian = Schwabacher—ate Daeji Bulgogi and I sipped on sugar water

Sometimes I say 안녕하세요 (I looked this up on translate.google.com) to Korean women in nail salons and sushi bars.  I pretend I can understand the Korean exploding out of their mouths.

Sometimes the woman at the Takamatsu sushi bar in Tucson mocks me
“you only know three words and you keep repeating them”  Beautiful. Thank you.  Friend.

 

“There’s someone else,” you said.
“You owe me money,” I said.

Navajo Flute Keys

We all like to think of cheaters
as evil people, behavioral economist says.  I like
to think of your lungs
punctured and spilling
out Navajo flute keys like saliva
your mouth
upon the edge of her cranium
the lips of her pussy—the one you claimed
to have never kissed.  I think I smell her
woven into your neck, the sweat
of your back.  I smell her
in the way you say her name
“Suri”
sweet and forgetful.  The behavioral
economist says, Cheaters evade less
after having been punished.  A policy threatening
to denounce cheaters publicly
might contribute to reduce fiscal fraud.

 

Nisha Mehraj

Nisha Mehraj is currently teaching English Literature to secondary school students in Singapore. She studied English Literature and Creative Writing at Nanyang Technological University.  She describes a love of India and the dream of living there someday.

 

 

Chai

‘Tea madam?’ asked the tea-master.

She shook her head and continued digging through her handbag for her purse, frustrated, wondering if she had left it on the train. She turned around suddenly and counted her luggage.

‘Three,’ she confirmed and walked in further under the shelter, dragging her red Elle bag with her.

‘Tea very good madam, try one?’ the man asked again.

She ignored him.

‘It’s boiled water if that’s what you’re worried about,’ someone said.

She looked up and saw him and felt something leathery. She pulled out the coffee-stained, off-white pouch and looked inside for coins, dropped a rupee into the payphone and took out a small piece of wrinkled paper from her pocket.

‘You are standing under his roof you know. The least you could do is drink his tea,’ he said.

She didn’t look up. She cradled the phone under her chin and pressed some number.

‘Hel-,’ she listened and placed the receiver down violently. Closing her eyes, she took a deep breath, mentally counting the miles she had travelled to be where she was. She bit down on her teeth, unable to hold her breath any longer and released the air suddenly. She blinked away the tears. He was staring.

Tamizha?’ he asked, leaning against a pillar, blowing into his cup of tea.

Wrapping her shawl tightly around her, she sighed.

It was ten at night. The railway station was packed. Trains had been cancelled due to the heavy rain and passengers were stranded. The railway tracks were starting to flood and people were crowding every nook and cranny. The sound of the rain and the non-stop chatter was starting to give her a headache.

She looked down at her sandaled feet. Her nails were brown from mud and some had dirt stuck underneath them. Closing her eyes, she prayed hard for the rain to stop and the trains to start functioning again.

Everyone around her stank of cheap beedi and body odour. Some women dragged their wailing children and large suitcases across the platforms, leaving the station. They squeezed through bodies, pushing to be the first to get out.

‘I’m afraid he’s going to ask you to leave in a while,’ he said.

‘I’ll go when he says something,’ she said.

‘Finally!’ he smiled checking his watch and nodded, pretending to be impressed.

‘Listen, I’d really appreciate if you would just leave me alone,’ she said.

‘Why?’ he asked.

‘Because… because I’d rather be left alone,’ she said.

‘It’s raining like hell, the call’s not helping and you want to wait the next five­ –‘

‘Five? You think it’ll last five hours?’ she asked, shocked.                                                                                                                                                             

‘Yeah, I mean look at it,’ he thought for a while. ‘Five, definitely,’ he said.

‘What makes you so sure?’ she asked. He shrugged and started to say something. ‘Oh god!’ she sighed, looking at the rain. ‘I was scheduled to be in Chennai by four in the morning! I have a fu – a meeting! At eleven!’ she said.

‘Your meeting would probably be cancelled. It’s much worse out there,’ he said.

‘Damn!’ she adjusted her shawl around her shoulders. She mumbled something under her breath and looked up. He was smiling at her.

‘I don’t know how you people can put up with this,’ she said and turned her back to him. ‘It’s screwed up. I just want to go home,’ she whispered to herself, feeling her eyes well up. She cleared her throat and swallowed back her tears.

The radio crackled in the background, barely audible over the sounds of chatter and the heavy downpour. ‘Illam pani… grrr…bzzz… neram…bzzz…illaigalil magarantha kolam…’ Cups clattered and the giant steel stove hissed every time a fresh splash of oil touched its surface. The place was warming up a little from the heat and smoke.

The strong smell of ghee and sambar made her dizzy with hunger.

The water level was rising as streams of water ran down the platform and dived onto the tracks. She bent down and folded her jeans up roughly, feeling wet and sticky. She brought her nails to her mouth in irritation and stopped. Her usually manicured nails were already bitten too deep and looked disgusting.

Anne, mutteh thosai. Nalla kozhe, kozhenu. Thirupi pohdahme,’ he placed his order to the tea-master. ‘You are not hungry as well?’ he asked her. She didn’t reply. ‘Look you’ll feel much better with some food in you,’ he suggested.

He remained standing by the pillar, his hair wet and greasy. He kept brushing it back and looked straight ahead. He smiled to himself while sipping the tea. His striped white shirt was undone to the third button. He had roughly folded up his jeans to his ankles and removed one of his sandals to wipe his foot against the folded part of his jeans. He looked like he had been travelling a long time but his eyes had no trace of tiredness. He looked calm and happy stuck in the storm.

He ran his finger down the bridge of his nose and smoothed down his stubble. When he caught her studying him, he winked then chuckled, seeing her roll her eyes. His grin was small and private. He seemed so happy being him. She envied that comfort.

‘Are there any ho- I mean lodges around here?’ she asked.

‘No. No hotels and no lodges,’ he said.

The place was getting more crowded, with more people coming in only to realize the trains had been stopped. The speakers were blasting the announcement over and over again in grammatically incorrect sentences. She sucked her tummy in in hunger and watched as a small boy handed the man his plate.

The egg was runny and spread evenly over the flour. He poured sambar on top of it and tore the soaked pancake easily with his fingers. He then dipped it between tomato and coconut chutney before chucking it into his mouth. She swallowed her saliva.

‘I’ll get a stomach ache if you keep staring like that,’ he said, not looking up from his plate.

‘I’m just looking,’ she said. ‘You come from here?’ she asked.

‘Ummhmm,’ he said chewing. ‘I’m Indian,’ he said with his mouth full.                                                                                                                                                            

‘No, I meant this place,’ she said. Cows roamed around, looking for shelter. Some climbed down onto the tracks and walked aimlessly, mooing painfully. She looked around to see if anyone noticed them but everyone seemed preoccupied.

‘This is part of India,’ he said.

‘Hah? Yes… Of course. Barath Matha ki Jai,’ she said softly and sighed to herself.

She sat down on her brown trolley bag and counted her luggage again.

Rendu idilli,’ he ordered some more.

‘You must be really hungry,’ she said.

 ‘No, I’m just trying to make you more hungry,’ he said.

 ‘I’m fine,’ she said.

 ‘Yeah, I can see,’ he said.

 She noticed a blue sling bag resting atop the wooden showcase behind him. Maybe he was a photojournalist.

 ‘What do you do?’ she asked.

 ‘I didn’t ask you any personal questions,’ he said, blowing on his steaming cakes of idillis.

She looked away, annoyed. No one spoke for a while. He ate his food quietly. He washed his hand under the water running down from the roof and chatted with some people standing around. He went into the shop and came out again with a lit cigarette.

The rain poured down fiercely. It both frightened and mesmerized her in its abundance. Little children made paper boats in newspapers and chased after empty bottles that floated around. She sighed to herself and closed her eyes.

‘You know what you’ll remember?’ He didn’t wait for her to respond. He sucked on his cigarette and moved closer. ‘None of this. You might think of the long wait in the train. You’ll be relieved to be finally moving away from here. In a few months you might recall a few faces and random stations,’ he coughed. ‘But you see after years go by, all you’ll remember is that you were stuck some place where it rained like hell!

‘And what did you do?’ he waited. She shrugged. ‘You just… waited,’ he finished.

‘Maybe,’ she said.

‘See that is what happens to me,’ he said lightly. ‘And I’m going to remember you. You in this…’ he stopped and continued looking at her. ‘Well, I got to go,’ he said suddenly. ‘You have a good trip,’ he said and took the bag off the showcase. He saluted the tea-master and waved at her. He pushed past people and disappeared into the pool of bodies. She turned back and stared at her red Elle bag for the longest time before getting up and walking towards the tea stall.

‘Tea, nalla suuda,’ she said and smiled.

Arjun Rajendran

Previously published at Asian Cha, The Reading Hour Magazine, Pratilipi, Switched on Gutenberg and The Pittsburgh Quarterly, I veer between the conventional and experimental in terms of style. Favorite poets include Jayanta Mahapatra, Billy Collins, Neruda and W.S.Merwin. Originally from India, I live and work in the United States.

 

Life over the speed limit

I look for you everywhere there is noise
but you’re hiding in the equipoise of the red
sculpture behind the homeless teenagers
behind the man peddling god’s word
all I hear is hell is all I know good god
I never noticed how small weather makes
people how absentminded for instance
I overlook pickpockets the daguerreotype sky
anything blue here wields handcuffs
maybe not the arresting blue bonnets how
we looked for them all afternoon listening
to the rain wallop the car roof the soft toy
of an armadillo its soft toy soul frogmen
searching the waters for bodies we can end
the day in epiphany no one need know

 

Fiesta Flambeau Parade

veterans of all kinds hero worship baton
twirlers clowns Campbell soup the beauty
queen shows the crowd her shoes
the fajita is heaven we are surrounded
by church goers LED rings paper roses
the parade is fed into cameras a lightning
storm of flashes the mayor the sheriff
heads of San Antonio chapters men
of importance so what happened to death
row inmates the whores drag queens
what happened where are the gays
lesbians the underground the unsung heroes
what happened where are they who
forgot their places in the parade it’ll realize
one day the salutes the cheers the floats
the day of the underdog the day poets
will share the glory with men of war

 

some sort of metaphor

Boiling pigeons alive was traditional.
I heard wings beating against the aluminum lid.
I smelled the blood cooking under wood scent.
The ground was covered with feathers.
The sky was devoid of birds—unless that hulk
of flying metal qualified.

 

Carol Chan

Carol Chan is Singaporean. Her writing has been published in Singapore, Edinburgh and Melbourne, including Softblow Poetry Journal, Quarterly Literary Review Singapore, Ceriph, Cordite Poetry Review, WetInk and Meanjin.

 

State

Say the state is
what you imagine

it to be. Say what you run
up against

are only the lines
from your dreaming

or the language to speak
out of line.

There can be no reality
without your yes.

Say the answer lies
in our denial of this crate;

don’t pretend
the lack of dream thinks.

 

Popcorn

5pm, and I’m craving popcorn, one of those afternoons
that smell of warm rain that hasn’t yet fallen, the smell

of warm, baked roads and the anticipation of a real good
wash-your-migraine-out storm. I want popcorn.

Popcorn in a bag from the margins of Bangkok, caramel crisp
coffee popcorn from that loved-up train station where

the corn-popper is also a barista who lovingly burns my coffee.
I’m sure she never drinks that filth. But she’s not here

so I make do with cheap popcorn from 7-11. I almost miss her.
The bag says it’s made in Singapore, product of America.

So much of what we eat and do is a product of America
and China. Just last week a Chinese migrant told me he’s never

drunk canned Chinese herbal tea with his meal before. You’re joking,
I said, surely you drink tea with meals. This isn’t tea,

it’s a soft drink, qi shui, he insists, and by the way
in China only white collared workers drink coffee.

His small eyes widen as he adds, and the food here is inedible.
Your people mix different foods together on a plate. It’s all a mess

and tastes nothing like home. He should know; he’s a chef back home.
I don’t tell him that this is home on a plate for me, that in Melbourne

where I lived for four years, I missed this shit everyday.
He spends his days here slicing gourmet cakes, twelve hours a day,

in a factory I have never seen. Those delicate cakes sold in cafes
slicing up his hours, graying those small, surprised eyes. 

But now this popcorn will have to do. It’s too soft and plasticky,
tasting of nothing but 7-11 florescent lights

and first-world boredom,
human dreams.

 

common state

What is it I’m fishing for
if not difference. What is there
but the hope this lack of fire,
these safe words will lead us
to what we cannot yet expect,
but expect to find.
Are we on the same side of the question,
or are you tracing a common state
meant for someone else you hope is watching,
recording this like a home video
for no-one but the future you think is possible,
the one I do not see. The moon tonight is an earring.
Why am I here wondering why I am here
with you in this dead silent country,
fishing, when what I want is to drink all this
air, and what I need is what is left after the fire,
not safe words or careful dreams of light. 

 

Laura Woollett

Laura Elizabeth Woollett was born in Perth in 1989. She currently resides in Melbourne, and has recently completed a Bachelor of Creative Writing and Philosophy. Later this year, she plans to travel to Avignon, where she will study French, before returning to the University of Melbourne for her postgraduate education. Her work is inspired by mythology and she has a passion for the art of the Pre-Raphaelites.

 

Ermine

Slip
swift albine
beneath the evergreen

coniferous bristles
won’t penetrate that
clean

snow-belly
kissed by frost
death-lips upon navel

going down
drawing a shiver
out of soul

A tiny heart scampers
inside a cold breast
Europe’s bluest blood

freezes in its veins,
glacial,
as berries

weight the leaves above
fat & dark as blood clots
Defilement

bears down
scoops up
the virgin’s lifeless body.

 

Veins

Hard to believe that your blood flows through them,
my dear
So cold
So marble-bright

Like rivers in relief:
Euphrates, Tigris,
or your native Volga
(a Slavic thing, you’ve told me,
like your Tatar eyes,
your morosity).

At other times,
they have the look of earth fragmented:
Tectonic plates
trapping heat
swelling strength
another volcano—

or else the roots of some old, great oak:
feeding pale sinew
bulging after the elbow
into white-muscled boles
and pits of lush green-brown
where arm meets shoulder.

In the spaces between
I see landmasses
cut gems
the plates of a tortoise’s shell
I see Venice from above,
broken by canals

my gondola tongue travels down.

My lips chafe, endlessly
over those dry blue rivers
rivers old and young,
never breaking the skin
never tasting the source
of your lifeblood

You tense up,
as strong and vulnerable as a god.

 

Loh Guan Liang

Loh Guan Liang teaches in Singapore. His poems have appeared on Ceriph, Quarterly Literary Review Singapore, twntysmthg, and Moving Words 2011: A Poetry Anthology. Winner of Moving Words 2011, Guan Liang is working on his first chapbook of poems, Words Apart.


 

 

 

One Look

One look is all it takes for the Uncle to know what I want. Almost as if the shape of my head tells him stories about myself I barely even know, the layers of which he shaves away stroke by stroke. He never asks for my name; likewise I’ve always known him as Uncle.

Sitting there with a cloth round my neck like an oversized bib the customary how would you like your hair cut muttered in Mandarin doesn’t materialise.

Taken by surprise – by the absence of a verbal something prior the dance of steel and flesh.

Throughout the entire session we ask of each other in silences punctuated by his Hokkien exchanges with other uncles. Tales of tepid kopi-oh; pumpkin cakes and glutinous rice at Si Beh Lor; smoking zones at 口福 (the one near my house, not here stupid). I think of falling snow, mechanical droning mirrored to infinity, and practised fingers sculpting dark mysteries on my head.

 


Si Beh Lor: Waterloo Street, Singapore

口福: Koufu, a local food-court chain in Singapore.

 

Aviary
(or Canberra Secondary School)

1. Birds of a Feather

Pointy comb in hand, she pecks at her hair. Out comes a flock of clips dark as night, like blackbirds out of their nest. And in one swift motion they return to the fold, never to be seen again. She sleeps her well-maintained sleep.

2. Bird-watching

The boys cry out across the block, Little bird, little bird, can you hear me? Little bird, little bird, can you see me?

The girl laughs a wordless whisper. Yes I can, but you’re in your cage with the painted boredom & plastic apathy; and the bell hasn’t set you free yet. Better luck next time, little birds.

 

Jerrold Yam

Having recently completed National Service in Singapore, Jerrold will be pursuing undergraduate Law at University College London in September 2012. Recent poems have appeared or are forthcoming in Ceriph, Moving Words 2011: A Poetry Anthology, Quarterly Literary Review Singapore, Softblow, Symbal, the Singapore Memory Project and The Substation Love Letters Project. His debut book of poetry will be released in early 2012.

 

Inheritance

Walking the car after dinner, hands
unhinged in confidence or the veined
clasp of its insecurity, my parents
spot things they don’t recognise—
hair salons, shophouses, bakeries
bleached in French décor to make
them question if we’ve been living
in the area for twenty years. I trace
their eyes back to the invincibility
of provision shops, when sunsets
clot traffic to a trickle and old men
play chess in silhouettes conjured
by flats they can finally claim
a part of. I believe happiness, this
strange liability perching on tongues.
I imagine her head nestled like an
oath on his shoulder, the hollow
in their hands warming to build a
life together. One of them already
dreams of taking me to dinner, for
me to command the hollow welded
with their palms. They are helpless
in youth, carving all possibilities
out for that wisp of a heartbeat
still blinded by its own miracle.

 

Commencement

All this hunger I will never know
is stranded in the script of words
between your father, and
your helpless, adolescent self—
the way children hide in their hands
a bounty of last snow, not realising
the warmth bodies surrender is
also decay. I imagine your neck
arched over papers, arms ready to
flee at the rehearsed moment.
The television splutters its share
of complacent dreams. Your father
swerves into you, doused in a day’s
liturgy of sweat and beer, blares
apart the radio, cursing his wife
for believing education. He hates
the determined curve of your neck,
oil whispering in a cracked lamp,
the audacity of paper choking
his table like guilt. In many ways
I thank him. He alone is responsible
for my happiness. Had he not flung
books off the ledge each night, pages
mingling with the flat’s vocabulary
of unlit rooms like echoes
in Icarian faith—you will not be here
today, your fingertips perched
on my mortarboard, correcting each
tilt like wayward names we agree
to acknowledge, then call our own.

 

Visitor

Each morning the neighbour fastens his tie
before driving off, and from your bed
you see gates swinging in step
like that pendant of yours, now culled
from vantage and invisible
in its hollow, mahogany drawer. Light
gathers at the window’s edge, too early
for letting itself in, and the news
arrives by phone, circling like crows, always
a nuisance, news freshly perched
in twin sanctums of your ears, your
eyes trespassing on the neighbour’s yard.
The father of your children is dead, it says,
some ten minutes ago, when curtains still guard
and you have not risen. A wind
ripples through trees, maybe it is finding its way
among distractions, a voice you hear but
cannot see. By the fence, dew on eager leaves
ripening as it disappears, a trade
made necessary by those too long in love, or what
makes love vulnerable, this neck of skin, this
aching after hiding places—your pendant
unclasped, pushed away, or let
go, heard not seen.

 

Kathleen Hellen

Kathleen Hellen is the author of The Girl Who Loved Mothra (Finishing Line Press, 2010). Her work has appeared in Cimarron Review; Frogpond; Hawai’i Review; Japanophile; Kartika Review; Lantern Review; Mythium; Natural Bridge; Nimrod; Pirene’s Fountain; Platte Valley Review; Poetry International; Prairie Schooner; Southern California Review; and Witness, among others; and on WYPR’s “The Signal.” She is senior editor for The Baltimore Review.

 

In this earthly garden

jay is sometimes hawk
sometimes rusty pump

calling. I am trying to find you

in that hide and seek we do
in which we both are hiding
You, sometimes haughty,
sometimes in your hiddenness, aloof

sometimes scolding. You—
an attitude, like that bobbing thing uh-huh
the lilies do. Like the leaves of
the dracaena waving see-you-later, baby

I was stupid over you
A croton clowning
changing colors up my sleeve to please
the winds in you. I was red I was blue,
hiding my true nature.

I was wandering jew. Trailing
stem and patient as grass
A shadow on the sun-dial of your
bright location

if only I had asked, even if doubtful
Come out, come out

 

Who, Me?

Not in white paste flecked with lead
but equally geisha. The wearer’s death

pretending to be flesh. A mask
for the kabuki, affected for the theater

of sorrows. Several husbands gone, fewer friends.
Even children, groomed to never know me,
if they ever knew the nature I repair—

spotted, lined with care— they wouldn’t recognize me.
None have ever penetrated to the skin the nape surrenders 

in the rare accident of costume. A cover-up
judged as the foundation to a bare existence.
Base, yes. The essence

of the image of myself reflected in this dressing
room of mirrors. A triptych of pretense
Of concealments

The winter perfume of a doubt

 

Nanking is my mother

In self, those who are alive and dead
—from the Chandogya Upanishad

What does she want?
A daughter
to her back
that furious hump?

Pointing to her lips
without the saying
Whisper of a foreign tongue

Cane that coughs a thumping
Should I offer?
On a sidewalk on a street
near the Medicine Shop

She shoves a crumpled dollar
for the trouble that she is
or she is not. The sun 

purpling hot
The bus the bus about to stop

 

A.K. Kulshreshth

A.K. Kulshreshth has had stories published in two anthologies of new writing (Bear Fruit, Singapore, 2009 and Silverfish 4, Kuala Lumpur, 2003) and in Muse India. Another story is forthcoming in Asia Literary Review. He holds Bachelors and Masters degrees in Engineering and a Ph.D. in Management.

 

Innocence

He lay on his belly, fifteen feet above the ground. The ants floated down gracefully, some of them drifting a bit with the breeze. They would land on all sixes, take a few seconds to orient themselves and then soldier back to one of the points on their long line.

He was eleven, and this was his favourite spot in their house in an industrial township in the middle of a jungle in East India. He lay still there, not minding the sun on his back or the hard concrete of the roof barely carpeted with tar below him. Once in a while he would cross and uncross his legs. His chin rested on the fingers of his left hand. At random intervals – when he felt like it – he let his right thumb twitch and get out of the way of his middle finger which had been straining against it. Another ant would be neatly dispatched. It was important to do it neatly. There was time.

There was a big guava tree in the backyard which he used to climb up to the roof of the house. There was another route along the ledge which he used to climb down, and then cross over a small boundary wall to the roof of the servant’s quarter. From there he would move on to the big boundary wall separating them from the neighbours behind them and get back to the tree which had grown into their neighbours’ space. It made a nice circuit, and he could spend hours moving lazily along it especially in the afternoons before his playtime.

On some days, like that day, there were large black ants. He used to tick them off the roof and watch them floating down.  You couldn’t fool around with the red ones, and the small black ones were no fun. With the large black ones, you had to be careful and get the action right so that they couldn’t bite you. It hurt like hell if they did. But over time he had mastered the art of flicking the ants off the roof, with an action like a carom stroke. They were so small, and they were pushed off firm ground into thin air and made to drift through a distance which must have seemed enormous to them. It fascinated him that it didn’t seem to matter to them. They didn’t get into a group and attack him, and sometimes he used to wonder why. They would just meander a longish distance so that he couldn’t get to them any more. He didn’t ask his parents about it – may be because he didn’t want to tell them about the game he had invented.

He had left his Bata slippers on the ground below him. Only an idiot would navigate the crevices, stumps and holds of that circuit unless he was barefoot. His slippers had worn unevenly, tapering to a jagged sharp edge at the end where his feet had outgrown them. The balls of his feet had ground hollows into them. The hollows were blue like the straps and the rest of the soles were a muddy white. He wore a brown cotton T- shirt which had once been carefully tucked in to his dark blue shorts as he changed out of his school uniform.

He lay at one corner of their roof. To his right, there was a narrow concrete side lane followed by a stretch of domesticated greenery. Here there were trees at regular intervals, surrounded by decorative latticed brick walls which were taller than him, and which he sometimes climbed over when they played hide and seek. Further right there was the road which marked the end of their township. It was narrow but smooth, unlike the roads outside the township which were wider but mostly run down. In the township, the roads were neatly lined on both sides with red gravel. After the road, there were the electricity and telephone lines. Still further to the right there was the storm water drain with gentle slopes. He had navigated his Atlas cycle into it when he rode it the first time without support. He had left behind his cousin who was pushing him and he didn’t know how to get off it. After the drain, there were the remnants of the thick jungle of mainly saal trees which had been razed to make place for the factory and the township.

At the crossing a few hundred metres below his feet, a concrete signpost announced the names of the roads. Long Road. Ridge Road. There weren’t too many roads actually, in that small township, but they were all announced proudly.

To his left, and above and below him, there were neat rows of houses. In his part of the township, they were built on eight hundred square yards each. The company was still doing well, and the houses and signs were kept gleaming most of the time. Every house compulsorily had a neat lawn in front, and a kitchen garden in the back. Their kitchen garden was dominated by the guava tree, but they also had two papaya trees, a lemon tree, tomato plants, the sacred basil plant, curry leaf, peas and a few plots of coriander and mint. Across the big boundary wall, there was an equally diverse garden but it did not have a single big tree dominating it.

To those who grew up in these industrial towns which dotted the country, even those who left early as some factories closed down, the time they spent there has a magical quality. The intervening years have tinted their memories so that they mostly remember the culture as an uber-cosmopolitan, super-civilized one. He doesn’t argue about it, but he’s not sure he wants to live in a “township” with his colleagues.

Anyway, he was up there, and that was when he got the feeling the first time – the feeling you get that someone you haven’t yet seen is watching you. He has got it a million times since then, but for sure that was the first time. By some magic, you choose between all the degrees of rotation available to you and zero in on the right direction to look at whoever is looking at you.

He saw the maid Sandhya who had stopped coming to their place – he didn’t get to know why. She was still working with their neighbours who lived behind them.  She had just plucked a few guavas from the tree with a bamboo pole.

The pole was still in her hands and the guavas were in the fold of her green sari. They hadn’t made the thud of landing on the ground because she had got them in to fall into a pouch she made with her sari. He had seen her do that earlier.

There was this time when he had got whacked because of her. He and his friends used to cycle a lot. He had a red-and-white Atlas cycle to start with, and much later a black Sen Raleigh. The jungle at the edge of the township had well-worn paths through it where people and animals had passed through. They cycled through the jungle to reach an abandoned shooting range. The range was a twenty- feet- high brick wall supporting a mound of mud, and a field in front. They climbed the mud hill and found the shells of cartridges embedded in the mud. They went cycling behind the nearby government hospital, and saw a dog carrying a small skull away. These experiences were their deepest secrets, and they whetted their risk- taking ability. The parents didn’t mind, or may be they forgot to tell them. Once they decided on a stretch target and headed for the hill at City Centre. He did the trip when he went back many years later. It is about three kilometers, and the hill is piddly. Back then, it was the farthest they would have been ever, without an adult or a Dada or Didi accompanying them. You not only left the safe haven of the township, but also crossed another township and drove along the infamous Grand Trunk Road. They made it to the hill and back, but Sandhya saw them on the way back. Of course he got whacked by his mother, and so did his friends by their respective parents. They were forbidden to leave the township after that. A child had died in road accident a while back. Sandhya later told him that she had to tell his parents because it just wasn’t safe for him. She stroked his head.

And then there was the other time. She had been bending over to grate some mangos once and he couldn’t take his eyes off her soft curves. It crossed his mind that she had had them all along but he had never looked. He knew he shouldn’t be looking now but he couldn’t stop. Then suddenly she had looked up straight into his eyes. He had felt an uncomfortable flush come over him and the stiffness happened. They looked at each other for a few seconds and then he turned his gaze away, but not before he saw that she smiled at him. It wasn’t a smile of malice or mockery. There was something about it which made him realize that she was amused but she didn’t look down on him. She had stopped coming to their place a little later.

He didn’t actually think about either of these incidents as he lay on the roof that afternoon. But they were a part of him, like a snake and a ladder on the path to that point in his life.

He had been pretty still in that corner up there, with only his head projecting from the roof so that he could watch the ants floating down. She probably saw him when he moved a bit and then their gazes locked. Her eyebrows rose and her jaw dropped. From that distance, he saw furrows form fleetingly on her forehead. Then the furrows disappeared and she lowered her gaze. When she looked up again, she stared calmly at him. They looked at each other for a while. There was the distance between them, and the wall.

He doesn’t know how long the moment lasted.

His face broke into a smile. She didn’t smile back, but something changed in the lines of her face. They became softer. She unfroze and disappeared effortlessly. The green of her sari melted into the trees.

 

Glossary

Saal – species of tree found in Eastern India and other parts of South Asia.
Dada – elder brother.
Didi – elder sister

 

Wendi Lee

Wendi Lee was born and raised in Honolulu, and has lived in Kentucky, New York City, and Pittsburgh. She received an MFA in Creative Writing from Sarah Lawrence College. She has work published in Karamu, Plainsongs, Oyez Review, Fox Cry Review, Inkwell, Common Ground Review, Sierra Nevada College Review, Roanoke Review, The Portland Review, Weave Magazine, 34th Parallel, and Hawai’i Pacific Review.

 

A Quiet Almost Lost

for my Father

We walked at dusk, a quiet
almost lost in the future
of phone calls and hospital sheets.
We walked down
cooling streets, rush hour evaporated
into empty rows of lawn,
sprinkler left to wet the sidewalk
in rotating arcs.
Plumeria trees, a patch of mint
where grass should be. We wore
matching sweatshirts, gray,
with zippers down the front and hoods
we never used. We must have looked alike,

ambling past Hunakai Street, past
an old woman hunched low
over her yard work. Perhaps she recognized
the sameness pressed into our faces.
Was the resemblance still there,
years later? You shrunk down to child’s size,
no more nervous system,
no more legs
for long neighborhood walks.

 

The Dead, My Heart

The dead gather in the living room
of my dreams, refusing
forest green cushions,
the couch stretched
like a long, thoughtless cruise.
They have been sitting forever —
now
they wish to stand.
Their voices like sparrows,
dancing in the limbs
of a wintered tree.
I wait for the wisdom prised away
from sweet,
sticky flesh,
but the dead find
interest only in living.
They caress the knotted bones
at my wrist, tangle
in my hair.
They pass around my heart,
chattering in wonder at its clench
and sigh,
remembering the skipped beats,
timpani of fear,
symphony of lust, the slow
deep murmur
of approaching
sleep.

 

Doll House

Father, in your narrow hallways
I am still lost,
The dust falling from thick green curtains
You used to shut out the miracles
Of sunlight.  Once you stood on the porch
In a shirt stained thick with red,
My hair dye, the blood
We couldn’t see, to keep
Her from looking inside.
Linoleum cold under my feet, I ran
Past the cat hiding in a dollhouse
Shuttered, abandoned
For the pursuits of growing up.
I ran every night down the hallway
From bathroom to the safe glow
Of television commercials
And ice cubes melting into Coca-Cola.
Sometimes you looked up
To laugh at me, but more often than not
You didn’t look.
And some part of me is still running.

 

S. Gupta

S. Gupta was born in 1988 in the middle of a Texas snow storm. She graduated from Johns Hopkins with degrees in creative writing and psychology. She currently lives in Washington DC. Her work has previously appeared in The Talkin’ Blues Literary Magazine, and Midwest Literary Magazine.

 

 

Blessing

When you are little you figure a blessing is a sort of cake. To receive it, you kneel down in front of your parents and they balance it on top of your head. As you rise you catch it and pop it into your mouth so that the last taste of home is a sweet one.

You know this because your father reads Indian folk tales to you. A lot of them are variations on the same theme: the hero goes out into the world to seek his fortune, but before that he had to seek his parents’ blessing. Mostly he gets it, but sometimes he doesn’t and then he has to resort to Drastic Action or leave home with a Heavy Heart.

You’re outraged to discover that no, in fact, a blessing is not a cake. A blessing means that your parents raise you up, kiss your forehead and say, “Go with God, my child.” You don’t understand. It’s not like words can stop you in your tracks.

“A blessing gives means your parents support your endeavors,” your father says. “A blessing can mean peace, courage.”

He would know. He was nine when he left home. His father was an engineer who hopped from city to city following blueprints to build canals and bridges, anything that would pay the bills. His mother taught her children mathematics at her knee, whacked them with a ruler when they made mistakes, and sent her children off to the best boarding school she could afford: military school where the students change clothes five times a day, run a few miles before breakfast and don’t cry for home.

Your father could not run, he came last in all the races, but in the classroom he left his classmates in the dust as he spun through mathematics, hammered away at physics until it became the lens he used to examine life, and found as he examined it, that he hated school.

But he had his parents blessing.

When he left for college, he did not have his parents blessing. He left to study physics in a place where only doctors and engineers could count on making any money, in a time where even those comfortably ensconced in the middle class worried about having enough food on the table. You’re mad, his parents told him. You’ll never be able to feed a family, they told him. You’ll starve on the streets, they told him.

I am mad, he said. I will not get married and raise a family, he said. I don’t need much money, he said. And then he trained himself to dream of a future spent living in a single room, eating very little. It was not difficult after military school where fifty boys would share one room and the occasional cockroach would be mixed into the canteen food.

As it happened, physics led him to America where he got married, gave it all up for business because he couldn’t support a wife on a researcher’s salary and then got it all back when he started his first company where he could write mathematical algorithms and found he liked it better than the political games professors, even physics professors, especially physics professors, play.

“I have found my life’s work,” he says to you when you are very young.

You have a life plan too. You are going to follow your father’s footsteps, placing your feet in the whirls and hollows he has left imprinted on the earth. First you will become a physicist. You will read his thesis, a thesis that very few people are capable of understanding, he tells you, and then you will ease your way into the company, help it lift off. It runs, it does well even, but he dreams of an empire. You will come, and it will be an empire.

Your first grade teacher is so impressed by your plans, and the stories your father tells her of how you conduct your own experiments, that she sets aside science text books for you to take home. You take them home and you and your father go through the experiments for about half an hour until you get bored.

In third grade you attempt to start your own company. You’ve got it planned out. Work out a profit proposal with your father. Your best friends are going to be your business partners. Announce the idea on the playground. They are full of ideas. Decide their ideas are stupid. The company flops.

You don’t particularly care because you’ve just discovered Sherlock Holmes and are reading your way through the complete works. Every week your mother takes you to the library and you wander in and out of the different sections pulling books from shelves, Nancy Drew, Louisa May Alcott, Tolkien.

“Junk,” your father cries. “Stop reading such junk. Read something worthwhile. Science. Math.”

Occasionally you ask the librarians for books on antelopes because antelopes are animals and animals are biology and biology is a science, but antelopes are so boring you switch to biographies and keep hitting the fiction. Read Sense and Sensibility and decide Marianne is a drip. Read Animal Farm without knowing anything about communism and decide power corrupts. Read Anna Karenina and decide men are evil. Race through your class assignments so you can read, cram homework into an hour so you can read, read through recesses, car rides, road trips, family reunions, dinner parties, read until your eyes hurt and your legs are cramped and the words on the page are more real than the sofa you’re sitting on.

***

Hit sixth grade. The homework starts getting serious. You can’t finish math homework while the teacher explains the lesson anymore. Slowly, so slowly, you don’t notice it, you start to lag behind. A little knot starts living in the pit of your stomach during tests and grows larger and more wretched with each test.

Read so you can forget about math. Read while you should be doing math. Read, read, read.

Occasionally write. In seventh grade a poet teaches your English class for a few days. Before she leaves she pulls your parents aside.

“You must be a writing family,” she says.

“Quite the opposite,” your father says. “I was terrible at the humanities.” He was. He likes to tell you about how he wrote one English paper in high school and turned it in year after year for a solid “B”. A “B” was good enough for English.

“Your daughter is talented,” she says.

He smiles. He is proud. Middle school is all about being proud of you, the poems you are getting published, the essays that the teachers talk about in the hallways, it is almost enough to make up for the fact that the math is getting worse each year. By eighth grade the math teacher is calling you in after class to ask you if there’s anything she can do to help improve your grades.

“You’re not stupid,” your father says. He says it often. He says instead, that he has failed you. He should have spent more time teaching you math when you were little, as his mother taught him. Instead he devoted his time to his company.

You nod and you think of all those wasted hours, the hours you spent reading about fictional people with fictional lives when you could have studied the curve of the universe, understood reality, and you want to throw up.

You have begun to panic about your future. The math isn’t working out, the writing is, but everyone knows writers don’t get jobs, and somehow you know already, that you will never be a writer. You were meant to travel other paths.

Take a deep breathe. High school is around the corner. In high school there will be real science class, and there you will learn, oh you will learn.

 

***

In high school you load up on physics and chemistry and math. Your father looks through your textbooks each summer.

“You’re going to love these courses,” he says. This is the sort of thing he wishes he had when he was your age. “You should study over the summer,” he says.

You try. You sit with last year’s text book and the coming year’s text book and you tell yourself you’ll do two hours a day, but sooner or later you reach for your pile of library books and the calculus, the chemistry, the physics lies forgotten, and then the school year comes around and there again you’re taking home grades that steadily sink lower and lower.

Stay up late to finish problem sets, drink coffee on test days until you vibrate in your chair, start having nightmares about failing months before each exam. Write in your blog about how much you hate school. Get a small audience. Keep writing in your blog. Write. Write. Write.

“Be careful about your blog,” your father says. “You’re going to be someone running a company one day and you don’t want your blog to haunt you.”

You try.

In eleventh grade you take Calculus. In the hallway at school a parent stops you. Her son is in your Calculus class.

“I used to work for your father,” she says. “He’s a genius. I’m so excited that my son has the chance to be in class with you. He keeps telling me about there’s freshman in his class who is setting the curve. That’s you right? ”

Smile. Back away. Later in the day the Calc teacher hands out the mid-semester grades. She gives you your first fail.

That year your father makes a mathematical break through. His best friend is over at the time, and when your father shows him the math, he gasps and drags you over.

“Have you seen what your father has done?” he asks and graphs and formulas pour out of him and you shake your head and back away.

Your father shakes his head and smiles a little painfully, the smile of the perpetually isolated, “Stop. You’re not being fair to her. She hasn’t studied that. She can’t understand.”

“A pity,” his friend says. “Such a pity.”

“Physics is about seeing and understanding the world in its precise truth,” your father will say periodically. “It’s not like the humanities or the arts, where nothing is known, where nothing is precise and you can build nothing.”

You envy the scientists, the mathematicians of the world— people who are born seeing the truth, people who can slice through the multitudinous deceptions of ordinary mortals, and reveal the bleached bones of truth.

What would that be like?

You can not imagine it. You are not capable of it.

Tell your college counselor on whim you want to go to a place with a good English program.

***

 

The summer after you graduate from high school you run into that freshman, now sophomore, who was in your Calculus class and dazzled the teachers. “I don’t know what to do,” her mother says half laughing, half afraid as if this girl’s talent is bright enough to burn.

Your father writes down his telephone number, rattles off books and techniques, says, “You must call me if you need anything.” Later he shakes his head and smiles. Oh that girl, that girl, he sees his younger self in her eyes.

Then he tells you not to sign up for Calculus III in college.

“Don’t torture yourself unnecessarily,” he says.

Despite your best intentions you become a writing major in college. Spend three years dissecting books, ripping up your writing style and piecing it together again, learning that you know nothing. Hate the stuffy professors, hate the redundant syllabus, hate the pompous students, get high on Neruda and Eliot while you do your homework, fall asleep dreaming of libraries. Send your father all your stories. He reads them and tells you he’s not the best person to give you feedback: this is not his forte.

Then it’s your last year of college and you have to go job hunting.

No one will give you an interview.

“If you were an economics major or an engineering major you would have a job,” your father says. “They see writing major and toss your resume out. This is the price you pay for following your passion.”

“This is the price,” you say.

“It’s just the writing major,” he says.

“It’s just the writing major,” you say.

No one will give you an interview.

“Don’t worry,” he says. “You can always work for me.” His company is beginning take off, it is expanding, these days all he can speak of is the latest algorithm, how it is dynamite and unleashed it will change the world.

After seven months, the government offers to hire you. Your friends laugh. “Good luck accomplishing anything there,” they say. They had expected more from you.

You call your father.

“Come work with me,” he says. “We need you and we’re growing and we’re at an exciting place.”

“But what about this job?” you ask. “What do you think of it?”

“God, when I compare what’s going on at my company with a shitty little government job…oh, it’s frustrating.”

“It’s a shitty little job,” you say.

 

***

 

The job isn’t bad as far as shitty little jobs go. You get up, you go to work, then you come home and you write, you write, you write until you think you’ve used up all the words in the world, and then you fall asleep and get up and do it all over again the next day, and sometimes there isn’t enough time to write, and you think, maybe you could be a writer, only there’s never enough time, there’s never enough time and meanwhile all you have to write about is what happens inside the gray cubes of the government.

You can’t stay here forever. But you don’t want to go to business school, you don’t want to get another job that will take away even more of your writing time.

“I know at the moment writing is very important to you,” he says when you tell him this, “But think. Probably, you could do well, even pick up a few hundred every year, but is that enough to live on? To bet your life on? I know you. You wouldn’t be happy without the kind of success I have.”

The next day you go to work and your boss calls a staff meeting. You sit with excellent posture in your crisp white shirt and neat black skirt. You have a notebook full of questions and you ask them in a crisp little British accent. You think about how this isn’t bad, and how in ten years on a morning like this when a fresh breeze is blowing through the room and the air smells like sunlight you will still be wearing a crisp white shirt speaking in a crisp little British accent in some office somewhere. A good life.

You go back to your cube and pull out your assignment, only your head aches so you think perhaps you will sit for a while. And as you sit, you think, ah, you will go home, you will write. But what to write? And you imagine that you are a stranger, picking through your own stories, bidding on them, and you want to gouge out your eyeballs.

It is no use, you think. It is a hobby worth a few hundred a year.

You sip some caffeine to fill something in your chest that has gone hollow and funny and go back to work.

You know what a blessing is now. It is a stone compass, round and heavy that your parents slip into your hand when you are born. Pray that you have the strength to carry it, pray that you are able to follow the direction of the arrow easily and effortlessly so you will never discover how relentlessly it tugs you forward.

 

 

 

Nija Dalal

Nija Dalal was born in Atlanta, GA; she’s a second-generation Indian-American, currently living in Sydney, Australia. She holds a Bachelor’s Degree from Georgia State University, and she produces for Final Draft, a radio show all about books and writing on 2SERfm. Her work has been published in Dry Ink, an online magazine based in Atlanta, and in Ordinary, an online magazine from Sydney.

photograph by Dorothy O’Connor

 

 

A Midget Toe

 

A sign of inbreeding long ago that weaves through generations from a small Indian village, where people still die of live wires in water, to a city where the rich live in sparkle-ugly towers built on top of slums. This minute warp in genetic code weft its way through my mother’s DNA and winds with her across oceans and continents, over, under, over, under.  

I have named it “the midget toe.” The fourth toe on my right foot, it sits slightly higher than the others; it’s never quite fit in. It assumes a superior attitude, never touching ground unless forced, leaving the other toes to do the actual work of walking.  

Because of the midget toe, my right foot’s profile looks oddly truncated. A delicate heel, an elegant curve at the arch, a big toe, and the rest is misery. A downward sloping hill ends with a shock flat diving board. The other foot bears no match; no, the toes of my left foot follow the graceful gradient you might expect, if you ever expect things about toes. The midget toe means every open-toed shoe purchase is fraught with one very disconcerting question: does it create the illusion of symmetry? The sales girl is never paid well enough to respond kindly; closed-toed is my refuge. 

Like a grown woman wearing a padded bra, I hide my toe’s shortcoming and my shame with curved rigid structure. It feels wrong inside my shoe, self-consciously insufficient, while the left foot rolls easy and confident.  

I share the midget toe with my mother, my grandmother, my aunt, but not all the women in my family. Irregular, unpredictable, like a needle skipping stitches, the toe dances with some, slights others. If my lineage were woven in an ever-lengthening fabric, if the midget toes were marked, the tapestry would show a sort of hidden genealogy, a kind of coded secret, and it seems slightly magical, fairy lights twinkling in a family tree. I didn’t choose to have it; life might be easier without it. But the marvel of the midget toe lies in the knowledge that no matter how far I travel, if I unravel, a twisting thread keeps me tethered across oceans and continents to an immigrant home, a leafy Southern suburb, a sour-smelling sea-borne city, and a small Indian village, over, under, over, under.

 

Zuzanna Nitecka

Born in Warsaw, Poland, Zuzanna Nitecka left her home country in June 2008 to seek inspiration under the palm trees of Spain. Her greatest inspiration is the magical world of Richard Brautigan’s imagination. She is currently living in Madrid, writing, wandering around at night and making friends with struggling musicians. And teaching English in her free time.

 

 

 

After

 

You get on the train at 6:45 giving off waves of afterlove frequency.

There is a glow under your skin as if you had dozens of very small Christmas candles in your belly. You stand out against the cold fluorescence of the metro. Eyes turn to follow you as you pass by in search of a seat. You sit down, oblivious: perhaps you pull out a book from you bag or sip tea from a green thermos. All the while. The car gradually fills up with your mind that is aglow.

 

 

Loss

 

There’s nothing more sadly sensual than after-rain pine trees stuck into earth like paper umbrellas dropped into a cocktail glass.

As I walk under dripping branches, thinking my thoughts, I see a black scarf on the concrete path before me. It belonged to a woman. She wears heels and perfect make up. Sweet perfume. She is afraid of growing old. The wind must have untangled the scarf from her shoulders. She walked all the way home from this little park with the ghost of the scarf wrapped around her neck. Before she realized it was gone.

 

 

Concert

 

The clanking of pots and pans drowns out the music (a sonata of practicality). She brings out the dinner: rice in asparagus sauce. As the music begins, she will fidget. Thinking about plates that should be washed; drinks to be served; stains on the tablecloth. Meanwhile, the musician plays

as if he was taking revenge on the world. To avenge some terrible grievance. Then. The trembling of strings announces it’s over. In the silence

that comes, a question: “Will you help me clean up?”

 

 

(…)

 

The demon of disturbed sleep

broods

in bright daylight

 

 

(…)

 

A hudred years ago, it was 7 am. Beds rocked softly

on cold floor like empty peanut shells.

 

Bob Hart

Bob Hart is the author of two books of poems Acrobat and Lightly in the Good of Day (Bench Press). He grew up in Harlem, on 145th Street, 142nd Street and 158th Street. Her served in the army from 1952 to 1954, and was stationed in Germany during the Korean war. Now he works for a mail sorting company in Midtown West, and lives in Brooklyn.

 

In A Guitar

I like the anger in a guitar—

it doesn’t need a reason;

no need to gain back face, having lost none.

Its strings smell no insults;

it is mouth, not ears.

 

I like the sorrow spilled from its hole

whose hollow has lost nothing;

rejoices in its own hollow being

(devoid of void, though massless),

empty bowl of tongues.

 

I crave the tremored fear of its strings

which riverrun, but nowhere.

Five nerves take turn to shiver their speaking:

our doomless deathless dying

by the blood guitar.

                       

Although it drums an air of its own

it can drum one into battle!

It has no politics but it pushes—

or pulls like blind horse running

as its path shines black!

 

 

 

Man, Can They!

 

Man those girls can laugh!

I mean they really splatter cheer into the air.

They let go. Oh boy they let go.

Can their chairs hold them, tables contain them?

They should ride horses

jump cloudhigh fences; they should, they should

run beside the running deer; do

Phoenician somersault on bulls, then

leap amid spectators in the stands.

Make way for those laughing girls—

wave banners for them; fly the flags.

Spare no colors. Spare no winds. Let the light

burst its sides with brightness.

Let the heavy turtles of the galaxies

declare a rabbit holiday.

It’s catching. Help me hold my sides.

This is too lively for

the likes of any gravity-coherent solid thing.

 

 

 

Usha Akella

Usha Akella has authored two books of poetry. She is the founder of the Poetry Caravan, an organization that provides free readings and workshops to the disadvantaged. She has read at various international festivals and her work is upcoming in the HarperCollins Anthology of Indian English Poetry. She lives in Austin, Texas, USA.

 


Hymn To Shiva

Here take this bitterness

Hold it in the cup of your throat

For all the lives I may live

Call yourself  Neelkant

So I may be sweet as a lyre.

 

Take these desires

Wreathe them on your body

That I may be a temple

Empty as eternity.

 

Here take the sight of this world

So I might close my eyes in ecstasy.

 

Take this, my anger

Seat yourself on it

Your own compassion

whirling white as the milky way

Frothing in your matted locks.

 

Let it overflow

Drench me.

 


Tomorrow’s poem

 
I want to begin a poem
without saying “I want,”
Wait like a page or
          undone button in the dust,
A poem that comes like
a blighted ovum,
fading as a body fades into a shroud.
 
inside, demons are persistent like
worker bees, it is not the unwillingness

to surrender
            to the divine but
            the unwillingness to
            give up on the human,

 

I want the one as the many.
 
All that is good is in small quantities,
                Like the hidden flames in flowers,
                    Like eyes which are magic lamps
                      holding the universe,
All that ties us is invisible,
                                     trailing umbilical chords unsevered.
 
They tell me prophets are missing from caves,
their words floating in bottles in old seas,
and old cities surface like prophecies,
and someone is a silent incarnation working like yeast,
 
for some this is enough,
 
here, I don’t know that face in the mirror,
a ship afar, the sails down.

 

 

 

Botero’s Doves

 

Can there be a dove of peace,

And a dove of war?

Can a country stick out two tongues?

Its wounds bloom like roses

Or explode as rifle fire,

Can there be two dawns?

A dawn of the sun,

A dawn of the night.

Humans, we have two hearts,

One black and one white,

But to see it so exposed…

 

 

Botero’s doves are installed in the plaza  of church of St. Antonio. Botero donated the dove of peace to the city of Medellin which was subsequently bombed. He donated another on condition that the former dove remain as it is. The two doves stand next to each other, a chilling  symbol of Medellin’s history.

 

 

 

Gina Forberg

 
Gina Forberg is an elementary school teacher in Westport, Connecticut.  She received her Masters of Arts Creative Writing at Manhattanville College.  Her work has appeared in The New Delta Review, The Mochila Review, Slant Magazine, Blueline Press, Squaw Valley Review, Anderbo Magazine,

 

 

The Turn

Maybe there is gratitude in the map
quest that steered us wrong, that allowed
us to meet our mate when we missed
the church, that prevented the accident
at mile 54. Perhaps we found our dream
house, a new favourite restaurant.  
What if we returned to the simple scribble
on the page, the loops, curves of a writer’s
hand, the elegance of slant, the enjambment
of words. I’d  like to believe he is
intrigued by the white space, cares less
about cross-outs, erasures, knows not
what direction he is going.  For us
to worry about diction, syntax,
punctuation is to misplace the emotion,
to resist the turn we need to make.
The starts, the stops are what drive
our engines.  The setting aside restores us.
If we are willing to lose ourselves
in the extra miles we may be surprised
at our destination. If we are lucky,
a reader will follow close behind.

 

The Conditions and Events of The Winter Olympic Games as a Metaphor for Sex

i.  
Snowfall must be sufficient enough to guarantee beyond question a heavy cover
during the prelimary practice.

ii.
Altitude should be sufficient to guarantee snowfall without unduly affecting the
respiration of the athletes.
                                
iii.
If you are going to be a skiier choose freestyle. It has no restrictions.

iv.
It is important for a woman to use her hips during the turns in the downhill slalom.

v.
In classic freestyle, skiiers use the traditional straight-striding technique and do not
deviate from the parallel tracks.

vi.
The word “hockey” derives itself from the French word “hocquet” which refers to
crooked stick.

vii.
Skaters must wear rubber caps to reduce the amount of wind resistance.

viii.
In the luge there is no rule that says a doubles team must comprise members of the
same sex, but traditionally, men have ridden together with the larger man lying on top
for a more aerodynamic fit.

ix.
The luge event is designed to reward consistency, endurance and ability to withstand
pressure, particularly on the second day.

x.
In curling, the stone moves toward a series of concentric circles. The object is to get
the stone as close to the centre of the circle as possible.

xi.
In the biathalon relay each team member has two firing sequences and is allowed
three extra bullets to hit five targets.

xii.
Location changes every two years so make sure the conditions are conducive to your
specified event.

 

Usha Kishore

Born and brought up in Thiruvananthapuram, Kerala, Usha Kishore now lives on the Isle of Man, UK. Usha was educated at the University of Kerala (India), Sheffield Hallam University (UK) and Canterbury Christ Church University College (UK).   After having taught for some time in the British Secondary and Tertiary Sector, Usha now teaches English at a Secondary School on the Isle of Man . Usha’s poetry has been published in magazines and anthologies in the US, UK, Ireland, Europe, New Zealand, India and online. Some of her poems have been translated into German, Spanish and Gujurati. She also writes critical articles for international magazines.  Her poetry has won prizes in UK competitions and has been part of national and international projects. Her short story “Dowry” was shortlisted for a major UK literary award, the Asham Award (UK) in 2005.  Usha also translates from Sanskrit; her translations of Sankara have been published in India, the UK and USA.   She is now translating Kalidasa’s Ritusamhara, in conjunction with Dr.Rati Saxena of Shree Shankaracharya Sanskrit University, Kalady, Kerala.

 

 

 

 

For The Dynasty Of the Moon
(after reading Kylie Rose)

For the dynasty of the Moon,
A hundred thousand lives lost
in verse…

Metres of battle scanned into
Krishna’s eternal song –
A stoic sage chronicles the

end of his own dynasty –
a patient elephant God scribes
into eternity…

In the Vela kali of yesteryear’s
setting sun, I hear the battle cry of
the lone sun-warrior, who challenges

the house of the moon.
Panchavadya notes echo
into twilight memory –

The raga hindola, mourning the death
of the lone young warrior killed
by deceit. Arjuna takes a terrible

vow and Krishna smiles in the
bugles of Panchajanya, while a
lone monkey mediates on the flagstaff…

From the carvings on the temple wall,
she, with unravelled hair, calls out to my
soul from stone – screaming revenge for

the disrobing of womanhood….

 

Krishna’s eternal song – The Hindu “Gita”
Vela kali – Temple art (dance) form
Panchavadya – five instruments played together
Hindola – a raga in Carnatic music
Panchajanya – the conch of Krishna (The poem is based on the Hindu epic Mahabharatha)

 

Nikhat’s Mother

She stands out in a crowd –
Her shocking pink
dupatta carrying
songs from the Gilgit –

She is without
a language here –
I am her interpreter –
translating her
language, her culture
her colour–

She does not understand
why Nikhat has to attend
school daily – Nikhat is at
her sister-in law’s cousin’s
wedding in Bradford–
Today is Mehendi, tomorrow
is the Nikah  and Nikhat will
not be in school for a week –

She does not understand
why Nikhat is harassed
by school bobbies –
Bibi jaan, taleem lena,
dena hamara mamla hai –
Ye gore kyun dakl dete
hain?

Biting back half-an hour’s
exasperated laughter,
I interpret to the irate
Head of School:
Nikhat’s mother  does not
understand the concept
of compulsory education…

 

Mehendi – The henna festival before marriage     
dupatta – veil/scarf    
Nikah –  Muslim Wedding ceremony                                        
The Urdu dialogue can be translated as:  Madam, education is our personal business, why are the whites interfering?                              
Gilgit – a city in Northern Pakistan and is the gateway to the Karakoram ranges of the Himalayas.

 

 

 

Peter J Dellolio

Peter J. Dellolio has published critical essays on art and film, fiction, poetry, and drama. His poetry and fiction have appeared in various literary magazines, including Antenna, Aero-Sun Times, Bogus Review, and Pen-Dec Press. Through 1998, Peter was a contributing editor for NYArts Magazine. Currently he is working on a critical study of the films of Alfred Hitchcock.  He is a graduate of New York University, 1978, and holds a B.A. in cinema and literature.

 

 

Ineluctabilis

 

I will leave the building with her.  We will walk together for several blocks.  It will be night.  Before we leave, she will say something to me, she will make some remark about the tone of my voice.  When I speak to her, the tone of my voice will have a certain effect on her, and so she will make this comment.  As we leave the lobby of the building, I will notice that its beige marble walls have a faint glow.  This will be the effect of a street lamp shining through the glass doors of the entryway.

      I am not speaking to her at this moment.  I am going to speak to her.

      After turning my head to the right, I will lower my eyes and see the bicycle that she will be wheeling alongside her.  I will notice its two wheels.  She will have painted the black rubber blue, for aesthetic effect.  The black night will be filled with cool air.  The blue wheels will appear many shades darker than they are. This will be caused by the numerous shadows the night will have cast upon us.  The cool air will make me feel carefree and somber at the same time.  This association between atmosphere and emotion will be unconventional.  For the darkness of the night will give me a carefree feeling, and the coolness of the air will give me a somber feeling.  She will glance at me from time to time.  These glances will be unrelated to the movement of the bicycle she will be pushing alongside her, except of course for the contrast between the dark circular wheels and her bright round eyes, but I will not notice this contrast.

      She is not glancing at me at this moment.  She is going to glance at me.

      It will not be late, but the streets will be empty.  It will be quiet.  For the most part, the only sound to be heard will be the softly squeaking wheels of the bicycle.  I will have forgotten the sound of the door that will slam shut as we leave the lobby of the building.  However, she will remember this slamming sound, because while we are walking, she will glance at the dim, empty doorway of an abandoned building, making a remark about how unusually quiet it is. I will feel particularly lighthearted if I too look into this doorway.  The moment she turns to look towards it, a zephyr will lightly blow across my face, and thus I will suddenly be arrested by a desolate feeling.  A huge flag will be attached to a pole protruding from the window of a building across the street.  It will wave slowly and gently in the night air.  By the time I notice this flag, we will have passed the abandoned building with its caliginous entrance, but the flag will continue to wave in the breeze.

      It is not waving at this moment.  It is going to wave.

      When we reach the subway station, we will part.  I will enter the station and board a train.  She will begin to ride the bicycle home.  Before we part, we will stop for a few moments by the station entrance.  It will be located on the corner of a main avenue surrounded by traffic and pedestrians, and so the silence of the night will be gradually filled with the noisy sounds of traffic and talking people.  From below us, in the underground tunnel, a chaos of vibrations, created by the parallel trajectories of many speeding trains, will suddenly emerge, and at this moment I will glance at the two blue wheels of the bicycle.  She will be looking at me when I glance at the shadowy wheels.  Her head will be positioned at an angle that will allow the whites of her eyes to shine very brightly.  By this point, the air will be still, and the flag we will have passed will hang down limply, no longer waving.  I will not see the flag in this state of immobility, but I will be reminded of its waving when I lift my head from the wheels and look at her.  This reminder will be triggered by a cool gust of air, lightly blowing across my face just as I lift my head from the wheels in order to look at her.  At this moment, a passenger sitting in one of the passing trains will glance at a public service poster for the homeless, displaying a photograph of a derelict building, glowing in the moonlight.  When I lift my head and look at her, we will say goodnight.  As I turn away from her and start walking in the opposite direction, I will glimpse a gleaming yellow taxi speeding behind her head from left to right.  The streetlamp will no longer shine directly upon the marble walls inside the lobby; the glow of the taxi will diminish considerably as it falls under the shadow of a newsstand in a futile attempt to miss her.  This attempt will indeed fail as the cab strikes her fatally during the moment she closes her eyes while waiting for the traffic light to change.

      She is not closing her eyes at this moment.  She is going to close them.

 

 

     

 

Nandini Dhar

Nandini Dhar’s poems have appeared or is forthcoming in Muse India, Kritya  and Sheher:Urban Poetry by Indian Women. Nandini grew up in Kolkata, India, finished her M.A. In Comparative Literature from University of Oregon, and is now a Ph.D. Candidate in Comparative Literature at University of Texas at Austin.

                          

 

 

inking the hyacinth

 

knowing how to make

                             the rosemary smell

                             like thyme is not enough.

                              

 

her  brother told her. with a touch on her forehead,

which, he thought, would reassure her. if she really

wants to be the kabiyali she thinks she is, she must

learn how to make pearls  from inside her spleen.

 

                           and that, he said,

                           requires perseverance.

                           amongst other things.

 

 

not yet ready to give up, she  spent days

sorting through spine splintering brick.

looking for the right kind of dust.

 

                     holding the specks

                     against the sun with

                     her three fingers.

 

the other two craving for shades of green

she had never hoped to touch. then, once

she had them all, she  swallowed the dust

drops. one by one. every one of them. not

noticing that her forehead now bears five

glowing blue spots.

 

                          exactly on the places where

                          her brother’s fingers touched her

                          cantaloupe skin.

 

probably because, she wasn’t feeling anything there.

almost in the same way the leprosy skin fails to notice

 

                            the prick

                            of a pin

                            on itself.

 

in the bread-colored desolation of a machete moon,

she  had to admit that her brother did not want her

to pull out her eyes one after the other and serve them

to him in crystal jars.

 

                        marinated in lemon juice, rock

                        salt and cinnamon flakes. neither

                        does he want her to spend the day

                   

sweeping speckless the ground under the guava tree

but, being just back from turning an oyster princess

into a porcelain-doll, he believes his assurances can

 

                      turn all silhouettes into full-blown

                      statuettes. she, on the other hand,

                      would rather scratch the oyster-shells

 

hard  and let the blood dry under her broken nails.

blood, when allowed to harbor chaos on its own, can

become a bladed verb which will pierce a bone right

in two. yet, eager to regale in his desperate certitude,

 

                       she gave up the bristles,

                       the blood,

                       bones and the blades.

 

for thirteen years, three months and three days, she made

the hyacinth leaf her bed. fed on air. and woke up every

morning to throw up spit the color of deep brown earth

and sunlit scar tissue. which she would then use to sculpt

rabbits, deer, sparrows and hedge-hogs.

 

                     and once she crawled back

                     into her hyacinth bed, her brother

                     would break them all. one by one

 

too ordinary, he would say, with an expert frown. the morning

she spat the pearl out, her brother held her head, picked up

the pearl stone, and after looking at it for two whole minutes

through purple tinted field glass, said, sissy dear, you are yet to learn

the art of madness wild. it was then that she smashed

 

                       the pearl on the rock. collected pieces

                       too pink. and  wrapped them up in

                       her rainbow-skinned scarf, walking off

 

towards her hyacinth-shield.  needless to say, no one

saw her ever again. Nothing much happened to her

brother either. only the white hyacinth flowers, in

the lake, turned fluorescent  violet. and on full-moon

nights, they bleed red. routinely. ritually. without fail.

 

 

 

irreconcilable:lines for virginia mem-sahib

 

My aunt, Mary Beton, I must tell you, died by a fall from her horse when she was riding out to take the air in Bombay. […] A solicitor’s letter fell into the post-box and when I opened it I found that she had left me five hundred pounds a year for ever.

 

                                                                                                     A Room of One’s Own, Virginia Woolf

 

 

since 1835,

when abhinavagupta, shudrak, and rumi were forced to sit

tight-packed on a single shelf, leaving the rest of the world to alphabets

that jumped out of ships and judge-sahib’s wigs, textbooks have perfected

the art of making crazed scribbling-chicks look tame.

 

tame enough to be tapestried into buttercream muslin pillow cases

 

tame enough to be painted on jasmine-white schoolroom walls

 

tame enough to be talked about without once referring

to that conch-shaped nose of yours

the look in your eyes, which says,

i am perfectly capable of drenching myself

in the purple-blue of a drizzly-day sun, claiming, the sun

belongs to me and only to me, and can,therefore,

be swept away, into the abyss of my purse,

just like the peacock-feather of my hat.

 

 

my tongue was daffodil-bruised.

the little man made me peel oranges

for eight hours every day, my ass on wood,

the tip of his beard brushing off the last traces

of elizabeth, mary, all those poet-girls who walked straight

into the smoke-filled coffeehouses, corsets tightly folded into eight

in their armpits.

 

hell,i didn’t know that even sammy dear

had waved off the sugar-bowl with the back of his left hand while pouring

out a full dose of white guilt in the wings of albatross

 

so, i held on to your lonely sun. although,

for my own sake,i would have rather opened my lips,

tongue,limbs and nipples to the storm. yet, there are days,

when i craved for a share of your sun, with bleeding fingernails

and all.

 

you were running,

your skirt hitched up to your knees,

from the very old man

with scissors for clipping the wings of women

who build abodes other than the ones thrust upon them

by holy matrimony.

 

i was running right beside you,

trying to figure out the color of the thread of your hems.

i would have given anything for them to be the shade

of clotted blood, rust, deep-fried, well-breaded mutton cutlet.

 

and there was mary beton.

bombay.the horse. the fall.

five hundred pounds a year. a room ensured.

 

damn it, girl, i couldn’t care less

for your aunt beton or her fall. but I did care

for the five hundred pounds, which, had they

stayed behind, could have been used to build

my own room. Or, for that matter,

one for my sister

one for my cousin

one for my aunt

one for my mother

one each for my father, brother and uncle.

 

ginny dearest, i don’t trust you

with the carving of my wood.

for all practical purposes, you’re just

another mem-sahib.

 

nothing more.

 

Aseem Kaul

Born in New Delhi, Aseem Kaul now lives in Minneapolis, where he is Assistant Professor of Strategy at the University of Minnesota. Aseem’s poems have appeared in The Cortland Review, nthposition, Rhino and Softblow, among others, and a collection of his short fiction, titled études, was published in 2009.

 

 

 

Ghalib

Tonight, you recite Ghalib from memory;
because poetry, like blood, must come from the heart.

Taking a sip from your glass after every couplet,
the scotch rhyming perfectly the melancholy on your tongue.

You cling to nostalgia like an empty mirror,
to the scent of this language that withers like flowers.

You gather pain the way the sky gathers,
pinprick by slow pinprick, the stars.

Somewhere between question and answer
the feeling dissolves. The need to sing becomes

the struggle not to fall. And you arrange
your ruins into one last gesture,

knowing the Beloved will not heed your call,
knowing she will prove false, like God, or the Moon.

***

You write to me from Delhi,
speak of summer blackouts,

of how, disconnected from the machines,
you thought of Ghalib –

the bomb blast of his grief
leaving the city in ruins –

and how the history of loss
could be written on a feather.

When the power returned
you turned the lights off,

lit a candle to see
the darkness a little better,

and still the shadows
were not the same.
 
***

“Madness”, Ghalib writes, “is never without its reasons;
surely there is something that the veil is meant to protect”
 
And I think of all the years we have spent
listening to these ghazals, the verses
 
falling from our lips like pieces of exquisite glass
from broken window frames;
 
shaping our mouths to his sadness,
unbuttoning our collars to let his words stain
 
the rubbed language of our songs.
What have we been hiding from,
 
my friend? What longing is this inside us
that we disguise in a dead man’s clothes?

 

Autumn Cannibalism

It’s a painting about war:
about civil war and the way
hatred makes us all family,
 
the way two wrongs will feed
on each other till they both
taste about the same.
 
So it has to be wrong
that it reminds me of us
eating ice cream in the park
 
that October, reminds
me how you pressed
your lips to mine
 
for one squeezed instant,
how your tongue curled
cold in my mouth,

how I pulled away surprised;
and how, in that moment,
spoon still in hand,
 
you looked good enough to eat.

 

Static

There are nights beyond voices;
nights when all you listen to
is the static on the radio,
its sound of in-betweens;
 
haunted by disturbance,
by the endless galaxy
of daydream whose pipes and whistles
remind you how long it’s been
 
since you danced with a stranger,
or stayed up till dawn
nursing heartbreak
with the volume turned down low.
 
You wanted something more –
a song you knew the words to,
the sound of human speech –
but are content to sit
 
by this fire of crackling frequencies,
the hiss of its sympathy
like the echo of some long-ago
Babel, a clamour of stations
 
that murmurs the air; displacements
you prefer to the silence
they inhabit, if only for the sense
that there is someone else out there.

 

 

Dean Gui

Dean Gui is first generation Hong Kong born, having left when he was fifteen from King George V School to finish high school in Saint John’s School of Alberta, Canada, an all-boys’ Anglican boarding school. He spent the next twenty years living in the USA, the first sixteen of those in Chicago, and the last four in California. Getting back into academia was the last thing on his list of things to do after a BA in English and an M.A. in Creative Writing to follow from the University of Illinois… but through the guidance and wisdom of one friend in particular, he taught his first high school English class in 2000. Since then, Dean has made a career of teaching. His poetry has been published in small press around North America, in magazines such as Arizona State Poetry, Innisfree, and Worm Feast.

 

 

King

 

the perfect princess

took off her tiara this morning

after a fierce night

bumping with celeda and the queens

peeling off a cat suit

claws and lashes

she plopped down onto her loo

a darling cigarette between dry lips

bent-over churning inside 

exhaling into a black and white

photo album cracked open on the floor

full of black and blue memories

of a little boy

with little girl dreams

pink wallpaper

golden lips

skin like powdered lilies

wishing everyone away

and when the wigless, crownless

princess scratched her balls

clicked her heels three times

and whispered

“there’s no place…”

“there’s no place…”

“there’s no place…”

the sun suddenly disappeared

shadows laid out another line

and with three snorts, starlight, and stardom in her eyes

quasi life had begun again

 

 

 

 

Eurasian

 

dragon eyes

durians

guavas

sister you are missed

 

sinigang

feijoada

lang mein

mother you are missed

 

peppered gizzard

boiled pig’s blood

fried fermented tofu

grandmother you are missed

 

hamburger helper

ramen noodles

uncle ben’s

dinners are just not the same

anymore

 

Nathanael O’Reilly

A dual Australian-Irish citizen, Nathanael O’Reilly was born in Warrnambool and raised in Ballarat, Brisbane and Shepparton. He has lived in England, Ireland, Germany, Ukraine and the United States, where he currently resides. His poetry has appeared in numerous journals, including Antipodes, Harvest, Windmills, LiNQ, Postcolonial Text, Transnational Literature, Prosopisia, and Blackmail Press. He is the author of the chapbook Symptoms of Homesickness (Picaro Press, 2010).

 

 

 

Driving in Texas

I.

A woman pushes a baby
In a stroller down the centre
Of a busy four-lane highway
As traffic speeds by on either side.

II.

A black pick-up truck overloaded
With tools, bricks and buckets
Weaves in and out of its lane
On a narrow county road.

III.

Three African-Americans kneel
In the grass facing away from the road,
Their hands cuffed behind their backs
As cops search their Cadillac.

IV.

A helmetless motorcyclist wearing
Shorts and t-shirt hurtles down
The freeway at ninety miles per hour
Zigzagging through heavy traffic.

V.

Five white flower-adorned crosses
Ranging in descending order
From daddy-sized to baby-sized
Testify in the grass beside the highway.

VI.

A roadside canvas marquee bears
A hand painted sign proclaiming
Holy Spirit Revival
7:30 nightly            24/7 prayer

 

Too Young

We killed time at the empty skate park
In Matamata, where I pretended I had
A board, running up the quarterpipe
Chucking one-eighties, sliding along
Steel rails, simulating ollies and kickflips
While your mum toured hobbit holes.
Too young to be embarrassed,
You thought I was hilarious.

Worn out, we retired to a main street café
Where we drank chocolate milk and a latte
While sharing an Anzac biscuit,
Then drove until we found a playground.
You joined in with the Maori kids,
Too young to know or care about race
Or nationality, rolling down an embankment
Into a pile of crunchy June leaves
While I exchanged nods with the other dads.

When your mum returned from the tour
We took the narrow backroads in the rain
To Te Awamutu, hoping in vain to find
A monument to the Finns. We had to settle
For Waikato Draught at the Commercial Hotel.
You sipped lemonade, too young to understand
Why we cared about music from New Zealand.

 

 

Peycho Kanev

Peycho Kanev’s work has been published in Welter, Poetry Quarterly,The Catalonian Review,The Arava Review, The Mayo Review, Chiron Review,Tonopah Review, Mad Swirl, In Posse Review, Southern Ocean Review, The Houston Literary Review and many others. He is nominated for Pushcart Award and lives in Chicago.His collaborative collection “r“, containing poetry by him and Felino Soriano, as well as photography from Duane Locke and Edward Wells II is available at Amazon.com. His new poetry collection Bone Silence will be published in September 2010 by Desperanto, New York.

 

 

 

 

Abandon The Moment

 

Her breasts like temple’s bells

swing back and forth…

and the highway of her legs

disappear in the horizon,

into the mist of the dream:

there is nothing else except

sweat, lust and sorrow.

 

Everything sinks into the deep well

of the memories,

once her sure body lit candles

for the darkness in me

and now the pulsating neon of the night

is thicker than any light could banish.

 

What was once

will never be

again.

 

The sun goes down

behind the hills

and the birds on the wires –

tilting and silent like

boats by the lake shore.

 

Abandon all

and all will be again

with or without

you.

 

Learn to

 

slide.

 

 

 

Empty Space

 

The sun penetrates the glass
and hits the small plant on
the windowsill
 
I look at my toes,
I observe my arm.
 
From the whiteness of the sheets
her face emerges like some fat drunken
moon and asks me:
 
“Do you have any cigarettes? “
 
I light one and put it between
the waiting fingers.
 
I watch the ashes,
I see the butt.
 
And then she gets up
and walks naked to the bathroom
leaving me in the empty bed
with the swirling smoke
and the burnt desires.
 
Some people go through all
of their lives without experiencing
something like that
as for me this is my everyday
routine.
 
Light
and
grey.
 
Everything fills.

 

 

 

 

 

Ansley Moon

Ansley Moon was born in India and has since lived on three continents.
Her work has been published or is forthcoming in J Journal, Jersey
Devil Press
, Southern Women’s Review, Glass: A Poetry Journal and
various anthologies. She has received a Pushcart Prize nomination and
was chosen as SLS Unified Contest Fiction Semi-Finalist. She lives in
Brooklyn, New York and is a Poetry Editor for The Furnace Review.

 

 

Visions from a Brooklyn Window

I

Sometime between night and morning
we are awaken to sound of gunshot.
You held me down.
“That wasn’t a gun. Go back to sleep”
But I am reminded of him, years ago.
The rifle by his side. I know that nothing
sounds like a life being taken
but what it is.

II

Sometimes, I am sometimes shaken from sleep.
You always, undisturbed beside me.
My side damp with a feeling that maybe
I could have made what happened
un-happen.
Your snoring, a reminder that reality
exists, only if we believe in it.

 

 

Annabelle’s Cove

I
My father baits my worm,
piercing the silver hook
through the flesh. Delicately,
killing it. Each time he says
that I, like my brothers,
must learn the art of killing for myself.
Preparing me for the life ahead,
without him.

II

He pushes the throttle down,
slowly, eases out of the cove.
His cigarette suspended
in his left hand. His beer
in the cup holder.
As we leave and charter
into the mainland, the sun
bakes his skin a dark brown.

III

On the evenings in Georgia,
we would huddle in the front
of the boat as we glided through
the waves. A soft thud as the motor
lifted out and back into the water.
And the gas from our engine showed
our trail of breadcrumbs, but we never
wanted to find our way home.

IV

Year passed. The cove went up
and down, and back up in price.
My brother saving my cousin,
my mom’s Easter lilies, grilling fish,
playing checkers, swimming
in the dark. And all of us.
Washed away with the dock.

 

Summer

Summer was picking blackberries from the vine,
being the smallest and the only girl, reaching
beyond my brothers. Throwing some back
but keeping the ripest for myself, inside
the bowl I made with my shirt. The stain,
the proof of my guilt.

Scratches like border lines
of divided countries, the blood,
small bodies of water.
My legs, a map of all my sins;
the trees I climbed. And almost
being caught. On someone
else’s property.

Viki Holmes

Viki Holmes is a widely anthologised and prize-winning British poet and performer who began her writing career in Cardiff as part of the Happy Demon poetry collective. She has been living and writing in Hong Kong since 2005. Her poetry has appeared in literary magazines and anthologies in Wales, England, Hong Kong, Australia, Canada, Macao and Singapore. She was twice a finalist in the John Tripp Award for spoken Poetry (Wales), and was a runner-up in Hong Kong’s inaugural Poetry Slam. Her first collection, miss moon’s class, is published by Chameleon Press (Hong Kong) and she is co-editor of the Haven (Hong Kong) anthology of world women’s writing Not A Muse, which has launched at literary festivals in Ubud, Hong Kong, and at a variety of locations in the US and Canada.

 

aqueous

We didn’t know what to drink, what was possible
when the light beckoned; kinked finger’s promise
of a coin flicked to the ocean’s wishing well:
spun from thumb to fore-finger,
tossed in the tumble of tide and night.

We hardly noticed it at first, huddled
in the depths of the evening, but
the doors hinged open, in an instant,
we were more than warmed, cuddled up
in an amber glow. We were soaked
in light: sub-mariners peeking
from a fringed amber bubble,
questing for treasure.

Our eyes swum; we found a place to sink into.
Shoals of wanderers ushered the closeness you’d written.
Reassurance shimmering
through the fronds, we plunged together,
a kiss predicted, promised. I replied:

fumbled clutch at a coin’s wish; latched
in the murmur of a mermaid moving seawards.
Silently but singing.

 

discoveries made collecting botanic samples
after Adam Aitken

on these cliffs we imagined we knew one another
looked back on how we’d nostalgised endlessly.
it was over before it started:
caravan’s land of grey and pink, pre-history,
pre-liminary. set adrift, we fashioned
joints from bamboo, made fires over
sand-hoppper cities, watched cliffs
burn. it was our last place, running
away from a hatful of acid and
not enough drugs. the sky loomed
and we came back here, parked
up in your red car, shivering
through the sun’s comedown.
somehow we made it, and in
the cradle of the night’s arms
we almost made it right
that time. yellow gorse
trifoliate spines
waiting for the scorch
for regeneration
fire razes some,
others need the
heat so they can burst.
a cormorant flashed
for  a moment,
years below us.
off-duty, watching
us let go.

Mehnaz Turner

Mehnaz Turner was born in Pakistan and raised in southern California. She is a 2009 PEN USA Emerging Voices Fellow in poetry. Her story, “The Alphabet Workbook”, is forthcoming in the August 2010 issue of Ellery Queen Mystery Magazine. Her poems have appeared in publications such as Asia Writes, The Journal of Pakistan Studies, Cahoots Magazine, The Pedestal Magazine, Desilit Magazine, and An Anthology of California Poets.  She is currently at work on her first poetry manuscript, Tongue-tied: A Memoir in Poems.  To learn more about Mehnaz, visit her at www.mehnazturner.blogspot.com

 

Mugged

This morning a bird mugged me,

its beak pecking at my hair for twine.

The oven mugged my ginger cake

this evening.  After thirty-four minutes,

it was shaped like a canyon.

 

For years, Iraq’s mugged the television,

oil hungry despots have mugged Iraq.

Last night, the sky mugged

by 1200 clouds, signaled an apocalypse.

 

California’s mugged my Pakistani roots,

mugged every square inch of Lahore out of me. 

My mother says, nothing can mug a person’s

memories.  I say, the empty suitcases

in my closet have mugged my optimism.

 

The last time I tried to visit Lahore,

the airline mugged my ticket, the computers

had mugged my reservation.  In London,

I had to make a U-turn.

 

That December I spent two solitary weeks

reading in my apartment. The homes

in Ventura had been mugged by Christmas lights. 

Snowmen with carrot noses grinned

clown-like on the front lawns.

 

One night, near midnight, I drove

around town looking for something to mug.

My pockets were empty.  I hadn’t spoken

Urdu in months.  I ended up at a diner

where a shiny waitress brought me a mug

of coffee.  When she asked about my eyes,

I told her they were waiting to look

at everything I’d ever lost.

 

Once when I was sixteen, I was mugged

after mosque.  A philosophy book shot an arrow

through every minaret I’d seen.  Snow gathered

around my heart.  For years, it seems, I’ve been

scraping pans, drinking fire, dodging birds.

 

 

 

Everything New

 

That night, I couldn’t escape menace.

I stared down at the dripping faucet

in my kitchen, cursing under my breath.

The evening had been a fickle light bulb.

A long conversation with my mother sparked

by the flame of our tongues, the phone

heavy in my hands as the light seesawed

on and off.  The whole house shook like

the belly of a lamp nudged by a careless hip.

 

I had worn a night like this before where

darkness thickened behind the shades, where

I was the skin and the veil, the neck

and the wrench.  I spotted a spider teasing

out a web in my dining room,  and later

sifting through saris in the closet, my fingers

pressed over dust, and I imagined each garment

in the tomb of its own unwearing,

like the weeks when no light bulbs glowed

inside me, and there were piles of memories

on my desk.  I had managed with my khakis

and cotton tees, the odd dress which suggested

I had the fleeting charm of a tourist.

 

But that night, in Los Angeles, I made sure

to touch the green-lipped hems, even the turquoise

shawl my mother handed me once as a wish.

Scarf by scarf, shoe by shoe, I spelled a prayer 

with my hands, making everything new,

even the belts and the caps. Even that too small

ruffled skirt I once bought from a clothing store in Lahore

with all the white of a summer cloud

between my eyes, light fusing with my breath.

 

 

China Silk Shoes

I womaned my way into fourteen pairs in the rack. 

Three more in the coat closet and four under my bed.

 

My husband hums the math, skims a puzzled look

over my feet.  His favorites include the red sneakers

 

and flamenco heels.  Men are simple, he says with

a shake of his head, as if complexity were a tarot deck. 

 

And I wave through the twin response: part zen

teacher, part succubus.  How can I explain that city

 

women live in the clickity-click of their imaginations. 

The sidewalk’s a runway, a yellow carpet spilling

 

into countries of leaf.  How can I explain, when there

are the other days I wish I could pivot barefoot

 

through the weeks.  But my soles would grow restless. 

Nothing like a leather strap over each ankle to make

 

the dinner wine taste like meat.  It’s not just a pair

of shoes.  It’s that weeping woman in Picasso’s oil

 

on canvas, getting up and stepping out.  She gives her

hips a purposeful shake.  I’m headed crimson, she says,

 

reaching into a kitchen bowl to grab a handful of cherries,

before she puts on her china-silk shoes and colors free.

 

Aimee Norton

Aimee Norton is a research astronomer with a PhD from University of California, Los Angeles. She is a lecturer and researcher at James Cook University in Queensland.  An emerging poet she has published in Many Mountains Moving, Paper Wasp, Byline and Literature in North Queensland (LiNQ). She was a featured reader in 2008 at Edge: A Reading Series of Emerging and Young Writers hosted by Casa Libre en la Solana in Arizona and a finalist in the 2005 poetry competition hosted by Many Mountains Moving as judged by Marcus Cafagna.  She enjoys the parallel ways in which physics and poetry can compress great, big experiential truths into small spaces.

 

On the Road to Sexual Freedom

I’m grateful to lovers, every one, who flashed me the salt in their eyes

or Morse coded me in pleasure text to say passion

is a part of compassion. But my memories are pocked on all sides

by girls in tight cotton wearing NO on silver necklaces, 

bank tellers of reproduction, these ascetics sat upright

with books covered in the brown, grocery-sack paper of thrift. 

They insisted I do the same. Fear rose from them like startled birds.

The No-girls quick-syllable words were bought behind counters

stocked with lottery tickets and plastic saints. 

I pitied such shortsighted chastity.

 

What they called a one-night stand was transformative. 

Sex dissolved pain in the detergent of time. How empowering

to be chosen, even neon-light briefly, by another. 

As a genius teenage fuck, I won the Nobel Prize for loving

several years running. My talent was seeing each brittle yeoman

for who he really was. In return, I was dubbed as easy, gained

a reputation spread by the fire tongues of the No-girls,

I threatened the sexual economy. Brigitta called me Slut  

 

in her strangled pigeon voice. So I played parade music,

straight-ahead drum and bugle, and marveled on the downbeats

at all the No-girls didn’t know. This: a talisman against loneliness

is an old lovers name spoken aloud. And this: even a memory

of being held remains strong against the bowhead of time. 

So here’s my note to the sanctimonious: Stop dinging

the sides of my dreams with fictive piety. Up ahead,

I see the Romeo nation, where Latissimus Dorsi curve

into the small of men’s backs  and a chorus of stories

are sung as forearms become blunt instruments of bliss.

 

 

 

Somewhere here,

a spell of indifference

 

This body, it could be any body.

Rather, any body could be mine.

 

And the town, well, it is any town –

the street names wiped clean at dawn.

 

My husband, an arbitrary man,

is no less and no more than other men.

 

The children, small dear loaves of life,

are randomly being drawn out by time.

 

Anywhere, with any one,

any me could be.

 

I can’t tell if the sentiment

is laudable or laughable,

 

whether I’ve attained enlightenment

or disillusionment.

 

But clearly, it doesn’t matter.

The menu is always the same.

 

The apples arrive with

their leafless stems,

 

and the bird outside my window

is the same one outside yours.

 

 

Ocean Vuong

Born in 1988 in Saigon, Vietnam, Ocean Vuong is currently an undergraduate English Major at Brooklyn College, CUNY. His poems have received an Academy of American Poets Prize, the Beatrice Dubin Rose Award, the Connecticut Poetry Society’s Al Savard Award, as well as two Pushcart Prize nominations. His work appear in Word Riot, the Kartika Review, Lantern Review, SOFTBLOW, Asia Literary Review, and PANK among others. He enjoys practicing Zen Meditation and lives in Brooklyn with an 84 year old lady who he nurses in lieu of paying rent. Visit his blog at www.oceanvuong.blogspot.com

 

Arrival by Fire


Wooden teacups, steam swirled into the blue
then gray of morning. There was no one there to drink.
Before dawn blurred the edges of the sky,

when darkness made fools of limbs, we followed
the lantern’s golden eye, blinking from across the shore.
The river sliced our legs at the waist. Water

could not keep our secrets. When a croc’s eyes lit
like coals in the dark, my mother’s hand
clasped my mouth. The scent of sweat and garlic

would infuse my dreams for years. I had to touch
to believe my father was shaking. But there
is something different about reptiles.

Unlike humans, they do not eat when full.
But to disappear one must be swallowed
and so, we crawled into the bowels of a boat.

When we drifted to where sky and sea vanished
into a black wall, someone began to sing
a childhood song, and someone else begged him

to stop. The air began to tremble
as a hundred prayers hummed through my skin.
And where a fragment of moon fell through the hull,

a blue river of piss and vomit streamed
across the deck—washing away the fallen tears.
When there was too much silence, we would place

a hand on the closest chest, feel for drumbeats
then drift into dreams of chrysanthemums
flickering in the youth we’ve never known.

When we reached the new world, we dissipated
into shadows, apologized for our clumsy tongues,
our far and archaic gods. We changed our names

to John, Julie, Edward, or Susan. How many mirrors
have we tried to prove wrong? Who were we
when burning houses dimmed with distance,

and we watched our fathers hurl their hearts
into oceans where the salt sizzled in their wounds?
Now, on nights like this, when sleep sounds too much

like the sea, when the bed stretches into a ship
we cannot abandon, all we have are these stories, resurrected
like ghosts over steam of tea. Listen. Someone is trying

to croon that old song but the voice cracks over words
like Mother, Home. Nicolas, comrade, brother, whatever
your name, touch here—my hand, and remember: we were drifters,

we were orphans, but mostly, we were heat—steam
escaping
                   our bones.

 

 

If You Are a Refugee


There will be nights when you wake
to touch the photo, your fingers
fading the faces you cannot name.
They are phantoms of your own,
whose eyes have watched the precession
of waving hands
diminish into distance. 

There will be moments, between
a lover’s kiss, when you remember
the taste of blood,
and the limits to the answers
one mouth can hold.

When you sweat, you will sweat the oil
that has stained the city
of which you only know
from what is lost.

You will return to that city,
beg the woman whose hair
has grayed to scalp to tell you
your true name. You will stare
into her turbid eyes and ask
of the crescent in your mother’s smile.

And when you dream, you will revisit
the body in the forest, say
it is not your brother’s. You will see again
the naked man crouched
by the charred house, licking ash
from his fingers to taste the bodies
he can no longer hold.

If you are a refugee, you will come to praise
the thickness of walls, the warmth
that clings to cotton
from embrace,

the cricket’s song
in a night virgin to death.
But before you leave
what is gone forever,

go back. Go back and gather that boy
you left behind. The boy who stood
at the edge of a field
where your father once prayed
with a pistol in his mouth.

 

 

 

Weam Namou

Weam Namou was born in Baghdad, Iraq as a minority Christian, and came to America at age ten. The author of three novels, she studied poetry in Prague and screenwriting at MPI (Motion Picture Institute of Michigan). She is also the co-founder and president of IAA (Iraqi Artists Association). Her articles and poetry has appeared in national and international publications. http://www.pw.org/content/weam_namou

 

 

 

 

A Childhood in Iraq

Sun shines over a mélange of
green grass and white snow,
like a lime flavored slurpee.
Snow in rarely detected in Baghdad.

Through the window a squirrel
passes by, nibbles at the cereal
I’ve left for it on the deck.
Pets are not encouraged in Iraq.

A lunch of hot tea and a cold slice
of pepperoni pizza I prepare for me,
without removing the pepperoni.
Pork is not halal in the Arabic world.

I listen to the poetic Quranic verses on TV
even though I belong to a Christian minority
who still speak Aramaic, called the Chaldeans.
They’re being persecuted in their native land as we speak.

All praise is due to Allah, Lord of the Worlds…
the imam leads a prayer
I remember the paper bag of baby green apples
my father used to bring home for us.

My younger brother and I tied
their stems to a string,
treated the apples like yoyos.
We had no toys back then, nor swings.

We built play houses out of cardboard boxes
pretended pillows were our dolls,
pots and utensils our musical instruments.
In Iraq, today, children can’t afford to be that simple.

Didn’t need anyone to read to us a bedtime story
aunts and uncles, cousins and neighbors,
were our heroes and villains.
Now, terrorists and gangs rule that part of the earth. 

 

America

I talk about you, as many others do,
sticking labels such as arrogant and gullible
over your name, like stamps over a large Christmas package.

You dress me with possibilities,
I try on this and that outfit of different colors and sizes,
meanwhile focusing on your limitations.

You do not reprimand me for my verbal thoughts,
rather, you listen, weigh the options and consider
whether what I have to say is worthy of action.

Oftentimes, I even receive applause
for pointing out your negativities and idiocies.
In return, you remain true to the First Amendment you’ve provided.

You’ve allowed me to take a deep look at your weaknesses
and in turn caused me to appreciate your strength and integrity.
That’s real balance, the yin and yang, of our planet.

While I love the country of my birth, of Iraq,
where I was blessed with the best childhood,
I must admit, had I remained there, as an adult,
Freedom of Speech is something I may never have experienced.

 

Nathanael O’Reilly

A dual Australian-Irish citizen, Nathanael O’Reilly was born in Warrnambool and raised in Ballarat, Brisbane and Shepparton. He has lived in England, Ireland, Germany, Ukraine and the United States, where he currently resides. His poetry has appeared in numerous journals, including Antipodes, Postcolonial Text, Transnational LiteratureProsopisia, Blackmail Press and Southern Ocean Review.

 

 

The Hills of Bendigo
For Sean Scarisbrick

We spent the summer of ninety-two
In the hills of Bendigo
Living in a colonial house
Replete with a croquet lawn,
A ballroom, servant’s quarters,
A wine cellar, an in-ground pool
And a deep, dark verandah
Overlooking an acre of grounds
Scattered with pine needles,
Stone benches and rose bushes.

Home from uni on summer holidays,
We lived on my parent’s charity.
After sleeping past midday
In a room with burgundy velvet curtains
And foot-thick stone walls,
Days were spent swimming in the pool
Seven steps and a leap from our beds,
Reading Eliot, Salinger and Hardy
In the shade on the verandah,
Writing long letters to girls
We thought we knew and loved,
Listening to U2, Van Morrison,
And Hunters & Collectors, always
Getting a kick out of the line
“Way out back in Bendigo.”

When the heat was bearable
We walked over the hills
Along winding goat-track streets
Left over from the goldrush,
Discovering tiny pubs,
No more than front rooms
Of miner’s cottages,
Occupied by old blokes
In op-shop three-piece suits
Perched precariously
On vinyl bar stools.
Old Jimmy fished a battered
Harmonica from his waistcoat
Pocket, shook out the saliva
And puffed out a wheezy tune,
His narrow shoulders hunching
As the condensation slid
Down the side of his pot of VB.

Some days we walked to the mall,
After passing the oval, the Art Gallery,
The high school and the park,
Browsed countless racks of CDs
We couldn’t afford at Brash’s,
Left our sweaty fingerprints
On Thrasher and Rolling Stone
Under the disapproving glare
Of the Chinese newsagent,
Took refuge in the Public Library
Where we flipped through LPs,
Discovering Klaus Wunderlich
And His Amazing Pop Organ Sound
.

Evenings were spent at home
Drinking my parents’ wine,
Eating thick slabs of cheese
Grilled on toast while watching
Day-night cricket matches on telly.
Or, if the Austudy hadn’t run out,
Drinking Carlton Draught downtown
In the Shamrock Hotel or the Rifle Brigade,
Playing pool and the jukebox,
Bullshitting about the great things
We would do after finishing uni,
What we would do for a living,
Where we would live,
Where we would go on holidays,
Which girls we would sleep with.

At night we wandered through the hills
Drinking from the silver bladder
Ripped from a box of Coolabah Riesling,
Unable to sleep in the January heat.
We took turns waiting on the swings
In the park across from the Milk Bar,
While you or I made reverse-charge
Calls from a Telecom phone box
With shattered glass and AC/DC graffiti.
Afterwards, we went back to the house
For more grilled cheese on toast,
More chilled wine, and conversations
That lasted into the early hours
And echo through the years.

 

 

Anushka Anastasia Solomon

Born in 1963, a Hindu in Malaysia, Anushka Anastasia Solomon left for the United States as a teenager to study journalism. She returned to Malaysia with a B.A (Creative Writing/Education), envisioning change of the race and religion based Malaysian system of Education. Her poem, “13 Ways of Looking at Malaysia” inspired by Wallace Stevens, which appears in Asia Literary Review Autumn 2008, articulates that vision. The Malaysian government, then and now, frowns upon her ideas. In 1998, due to intolerable family violence and persecution after her mother’s premature death, Anushka, her husband, Ben Solomon, and son David Marshall converted to Christianity, fled Malaysia and immigrated to the United States.

The author of two poetry chapbooks, Please, God, Don’t Let Me Write Like A Woman, (Finishing Line Press, 2007) and The Hindu and The Punk, (Pudding House Press 2009), Anushka’s work is featured by Amnesty International at the Edinburgh International Book Festival, Scotland, 2007, 2008 and 2009. She lives in beautiful Evergreen, Colorado. (www.atthewindow.us)

 

 

Recipe for Success –Slumdog Millionaire

I buy the Bollywood look in Wal-Mart
Gold hoop earrings with yellow beads
$1.50 marked down from 5 US Dollars
Decorate my years shrivel the sari to a
A skirt I buy at Forever 21
$10.00 marked down from more than that
With my skin the color of cinnamon bark
I dress up for a lark. I make naan and
Have An American friend photograph
Me by the Yellow Barn
The lentils are
Cooking slowly, I will add some spinach
And prepare to garnish the dish with some
Dried red chillies
That will crackle in my frying pan
And on your tongue, I will hum a Hindi
Song and you will never know
That perhaps
Like you
I do not know how to live
In a slum.

 

 

Cooking A South Indian Curry From Memory

1.

I slice tender red beef, the cold silver blade
Of the knife creating an everglade
Collide worlds in a colander
Demarcate the days on the calendar
Take a cutting from the past
It is not my intention to aghast
Those who consider the cow holy
I just want to cook a curry boldly
Solely
from memory.

2.

Listen. Here in America,
They tell me– the poet – that the onion
an apple and the potato
all have the same taste.

That the differences in flavor
Are caused by their smell.

Listen. Here they prove
these things
Science, Surveys, Studies.

I can’t argue with their facts.
I don’t. The facts mount this
case from Malaysia
And ride it, like a show horse,
around and around until I am
ground into the spices
bleeding the truth in my marrow bones
for William Butler Yeats

and this South Indian Curry I am cooking from
memory because I am
ornery

3.

To prove the onion, an apple
and the potato the same

They say – pinch your nose
Take a bite.

They will all taste sweet.
Try it!

Booze, women and writing.
All the same.

4.

I remember my Hindu father swinging a bag
Of goat’s intestines
For my mother to cook, she ran water
In the sink
Obediently washing the insides of a goat
Wrinkling her nose in distaste
Listen. Charles Bu-cow- ski wrote a poem
About a Mexican girl
Who washed his private part
With a rag

5.

Contemporary American men’s poetry
is that sultry
the Buddhist monks who conducted  
Bu-cow-ski’s funeral rites
must set their sights a tad higher
for women. Our gravestones
ought to read: “Don’t Try”
like his.

Alternatively:
 “Don’t Cry”.

The more things change
The more women I find

On the streets – like loose change.
They, like all things, stay the same.

6.

Or am I cooking this up from memory
Mixing it up with chicory

Using it to pound a point in
Like ginger and garlic

In a medley of flavors
For a variety of favors

Like the Thai and Indonesian women
With splayed toes

Who for a few bhat or rupiah
Rub the stress off the backs

Of the missionaries selling Jesus
Vying for a chance to stand

Beside Bill Gates? Accolades.

7.

I ought to go back to cooking the
South Indian curry from memory.

Don’t use beef. The cow is holy.
Remember?

Use chicken. Hold your nose.
And all the horses in Colorado.

It would be a good idea to hold
Your tongue as well, my belle.

Show some cleavage at Christmas.
And don’t joke about mangoes.

Or tell them that wearing a sari
And exposing the navel is asking

to get raped. Save the juicy parts
for when the Guests go away.

..unless they stay.

8.

Then you can tell them the recipe.
How you stand poised on the edge of the precipice

Cooking South Indian curry from memory
Listening for some inner harmony

Orange and purple bougainvillea
Climbing over the balcony like all

The idealized Tamil lovers
Of the silver screen

Your love of all things
falling unrequited

like the bougainvillia
Bunga kertas, paper flowers

Your nail polish, the new indigo blue of the sky.

 

Toby Fitch

Author and musician Toby Fitch was born in London and raised in Sydney. His chapbook, Everyday Static, was published by Vagabond Press, 2010. His first full-length book of poems Raw Shock is forthcoming in 2011 with Puncher & Wattmann. tobyfitch.blogspot.com

 

 

Light Switches

 

As with rocks emerging

in the lull between waves,

flourishing green, rekindled flames,

memories arise    comets

with strangely familiar names

seen from the bottom of the sea like somehow

I stepped on a light switch.

 

But as with autumn’s

undertow of leaves, rained-on

letters, tumbledown dreams,

memories dissolve    coins cast into the sea,

while the one I keep sifting for

is lost in the gravel at my feet, the swollen

waves engulfing the rocks.



 

New Year’s Resolution
 

On a night of fireworks veiled in mist, 

of Ferris wheels burdened by clouds —

 

     after hollow music beat down the door to my ears

     and soggy bones had dragged me home —

 

I found myself on a mattress on the floor

in the middle of a pitch-dark room

 

     awake and listening to the echo, upstairs,

 

of an old, upright piano playing grand arpeggios — 

twenty- to thirty-finger chords, 

 

     friends gathered round in warm chorus,

     singing old standards with abandon —

 

and it occurred to me I want to see daybreak again

having become both cavernous and water-logged,

 

     more afraid of myself than anyone else is of me. 

 

 

Bird in a Carpark 

She saw this coming:

stealth bombers hunting bats;

hailstones and lightning;

shadows burnt into the walls. 

 

The land has been lifted 

from under her claws 

and replaced by a

complex of rectangles

 

where fluoro lights flicker,

mercurial, sleep-deprived;

where spellbound lemmings 

go further and further

 

down, seeking a way up.     

Concrete warren, trap

of all traps — the future

like tarmac setting fast

 

around machinery both

redundant and indispensable,

hissing with oil, crawling

with sparks. Tangled in

 

webs, she cracks her beak

on the ceiling of black thunder,

her cry becoming a distant,

dissonant echo.

 

Anca Vlasopolos

Anca Vlasopolos was born in Bucharest, Rumania. Her father, a political prisoner of the Communist regime in Rumania, died when Anca was eight. After a sojourn in Paris and Brussels, at fourteen she immigrated to the United States with her mother, a prominent Rumanian intellectual and a survivor of Auschwitz. Anca is a professor of English and Comparative Literature at Wayne State University in Detroit, Michigan. Her poetry collection is titled Penguins In A Warming World. Anca is also the author of an award winning novel, The New Bedford Samurai and the memoir No Return Address: A Memoir of Displacement.


 

 

Wedded Bliss

gold bands glint
over a plastic bucket
where two pairs of hands
lovingly
gut
fish no bigger
than the hands

this could be a portrait
of marriage
man and woman
in harmonious
complicity
fish gored bleeding
from the side

 

Above the Bird’s Eye View

winter this year
sprang
a lynx
from still full-leaved branches

huge paws of wind to bat us
should we raise eyes toward light
or sigh at the thin horizon
arriving earlier each day

in this desolation in drab and gray
i look from a second-story window
see him—olive camouflage
for a pulsebeat unzipped

his rich summer gold
streaking
sun bullet
bursting through lynx dominion

 

Nabina Das

Nabina Das lives two lives, shuttling between USA and India. Her short stories have been published in Inner Voices, a contest-winning collection of fiction (Mirage Books, India), and The Cartier Street Review. A 2nd prize winner of an all-India Poetry Contest organized by HarperCollins-India and Open Space, her poems appear in Quay, Pirene’s Fountain, Shalla Magazine, Kritya, The Toronto Quarterly, The Cartier Street Review, Maintenant 3 (Three Rooms Press), Muse India, Danse Macabre, The Smoking Book anthology, Liberated Muse anthology, Mad Swirl and elsewhere. A poetry commentary and a poetry book review also appear in Kritya and The Cartier Street Review respectively. A 2007 Joan Jakobson fiction scholar from Wesleyan Writers’ Conference, and a 2007 Julio Lobo fiction scholar from Lesley Writers’ Conference, Nabina was Assistant Metro Editor with The Ithaca Journal, Ithaca, NY, and has worked as a journalist and media person in India for about 10 years in places as diverse as Tehelka.com, Down To Earth environmental magazine, Confederation of Indian Industries, National Foundation for India and The Sentinel newspaper. She has published several articles, commentaries and essays during her tenures. An M.A. in Linguistics from Jawaharlal Nehru University, New Delhi, her other interests are theater and music. Formally trained in India classical music, she has performed in radio and TV programs and acted in street theater productions in India. She blogs at www.fleuve-souterrain.blogspot.com and freelances when not writing.

 

 

Aleph

The first sound uttered is always forgotten
Possibly it is never even a word. Just
An interjection that derives from faraway
Fears or an anxious rhythm of speech.
The first sound can be heard quite clear
When groans and grunts are taken care
Of with mighty sweep of authorized
Hands that also stifle songs and smiles.
If you were a baby or a doddering pair
Of legs, your first word would be despair
Not a calligrapher’s delight in dusky ink
Blinking away in the heliotrope night.

In one little fable the first letter was
Meant to be the first word of wonder
But no one wrote it down and so later
The ocean took it with fish and dead matter.

 

 

Living Room Homily

Women talking in high voice
Tingling streets
An indolent afternoon in the library
– All that glides up to whisper:
How we love life

After poems are read
Blood is spilled
Bee stings are removed
From unresponsive arms

We can measure up to reality
As though it’s a challenge
We can read minds
As though it’s an ancient art, revived

Furry dogs bustling
Smothering fleur du soir
A fleeting glance after remembrance
– Nothing that stops enchantment,
To say we love life

After you come back home
Hobble in the pantry
After newsprint withers
Becomes compost in the bin

I can clamour under the bright light
Straighten my pleats and scarf
I can wake up before dawn
As though night never came.

Sriya Narayanan

Sriya Narayanan works in the marketing department of a newspaper where she writes feature articles. Her poetry has been published in Nthposition and Eclectica. In 2009, she was shortlisted for the Toto Funds The Arts (TFA) Creative Writing award. A classical violinist she blogs at sriyanarayanan.blogspot.com on animal rights.

 

 

The Moral Science Teacher

The pirated book of fables is awash with typos. 

Like a row of grey tulips, her uniformed audience sits

On brown benches, staring. Their eyeballs are elevator shafts.

“Why should we learn all this?”

She gives them a test to silence them

So she can have a quiet moment at the window

Overlooking an open sewer where a dehydrated puppy

Is drinking itself to death. She grabs her water flask

And rushes out to its rescue as

The 12-year-old silhouettes begin to go rhubarb, rhubarb, rhubarb.

When she returns, it is recess and the corridors are flooded

With children who fantasize about escape.  

Their shoes squish against the concrete floor.

Raising her index fingers to her temples

She makes ripples with them, closes her eyes.

The asbestos roof is being pelted with bulbous raindrops

And is bleeding poison into the girls’ wing.

She ignores a stubborn lump in her armpit, and writes

In cursive with a pastel chalk 

“Dip all your deeds in faith”.

 

 

Traffic

I’m running late and am stuck at this intersection

Where the temple is vomiting people into the street

(And vice versa).

A loudspeaker cone hangs like a torn wire

From a lamppost whose sides are drenched in bright red spit.

Screams of faith wash over all of us

As my agnostic lungs well up.

I should’ve known better than to bury myself

In my sheets for those extra five minutes.

Others switch off their engines as a gesture of surrender

But I accelerate, look at my watch and at the mirror

I am growing old in this car.

A coconut is severed and flung onto the syrup-soaked floor

What a waste of food.

I’m hungry.

The believers form a twitching line with no-arm distance

Sparking off a tug-of-war of tongues.

I allow myself a prayer: may this crowd dissipate.

Sunlight pours through my windshield and climbs over my face.

I try again.

Meanwhile, at the entrance, a triangular heap of footwear grows

Like a sea monkey

Once moistened, unstoppable.

 

 

 

Lara S Williams

Lara S. Williams is a British/Australian writer who has been published or has work appearing in over twenty international literary journals including Voiceworks, Cordite, Antipodes, Islet, Blue Crow, page seventeen, Magma, Island, Agenda, MiPOesias, Blue Fifth Review, Orbis and Neon. She is currently living in Seoul, South Korea, and spends most of her time writing and eating kimchi. She plays the saxophone somewhat haphazardly.

 

 

A Fugue To Happy Moments In Time

‘Son, your mother doesn’t understand like I do. You need this.’
            ‘I didn’t even apply, it’s a scholarship.’

            ‘So you’re looking a gift in the mouth?’

            ‘It’s to look a gift horse in the mouth.’
            He concedes with a wave of his hand, sips his absinthe and lets out a loud exhalation. His foot taps to the beat of Paul Desmond’s ‘Take Five’ crackling from a stereo above the doorway; he gears himself up.
            ‘Hundreds of people apply to this school and ninety nine percent of them spend years beating themselves up because they didn’t make it. Waste money on extra tuition, books. But you don’t need that! They’re giving it to you on a plate. “Didn’t even apply”, good god, boy!’ Another sip of absinthe. He never uses the accompanying sugar.

            ‘You drink far too many of those,’ I wince.

            ‘Don’t change the subject. I won’t watch you turn them down.’ He slams the table with his fist.

            I smile into my less abrasive vodka, turning the glass in the sun and watching smoky rainbows strike the cement. ‘Calm down. You know I‘m going. It‘s mum.’

            He considers, tilting his head at an angle. Past his ear I see the café sign winking to a bookshop across the street.
            ‘Lie,’ he says.

            ‘I cannot lie to my mother.’

            ‘But I can.’

            ‘I don’t want to tell her some story. I want her to be happy for me.’ I kick at the ground. ‘There’s only so long she can use the same excuse to keep me here.’

            ‘Now that’s unkind,’ he replies. ‘You know how she feels. She lost her son.’

            ‘We all lost him. But I can’t stay home with her forever. I’m not him. I’m not a replacement!’

            ‘She worries. And you should be more understanding.’ He is flustered and I regret upsetting him.

            ‘Will you come visit me?’

            ‘Never.’ We are silent for some time and my father raises his hand and clicks, signalling for another drink. I smile and shake away a second vodka.

            ‘Why not?’

            He chews his cheek and thinks. ‘I said I’d never go back to Paris.’

            ‘Bad memories?’ I ask.

            ‘No, my son, good!’ he replies explosively. ‘Good memories, excellent, the very best of my life.’

            ‘Then why stay away?’
            He is serious now, eyebrows almost meeting at the bridge of his nose. A new absinthe appears and he pushes it aside, fearing the distraction.

            ‘Have you ever felt so utterly happy and content that you want to lie down and die, just to finish on a high?’

            ‘Not exactly. I think it would put a rather sour note on things.’

            ‘I have!’ He leans forward, eyes fixed on something beyond my ear. ‘Years ago in Paris, I played flute in a tiny restaurant. I don’t recall where it was.’ He waves his hand impatiently, continues, ‘blue window shutters upstairs. It was called ‘L’amour’. I met Gabriella, a Spanish student visiting for a study break.’ He looks at me. ‘She was sensational. Dark and quiet, didn’t ask questions. I finished playing and drank wine with her and the moon came out over the top of her perfect head.’ He pulls a white handkerchief from his pocket and lays it on the table, showing me the embroidery of a woman’s figure in light blue thread.
            ‘I always liked this.’ I touch the corner
            ‘You ever wonder where I got it? She gave it to me. One kiss and an eternal memory.’ He stops and shivers. ‘Paris will make you.’ He finishes the drink and I think for a moment he means to stay longer, get drunker. Instead he tumbles two bills onto the table and gestures to the book store opposite us. ‘Come with me. I’m getting you something.’
            I’d been there many times before, always finding unpriced copies of penguin editions in boxes at the counter. I watch my father disappear in that direction, then return clutching a sheaf of lined paper.

            ‘I knew they had this here,’ he says. My fist fills with paper and he ushers me out onto the street. ‘Beautiful on the flute, that.’ As I look he digs in his pocket and unwraps a chocolate cigar.
            ‘Satie? Ah, Trois Gynopodies.’ I point the music at his mid-drift and nod my head. ‘Thank you.’

            ‘You can play that at your final performance.’ He sprays cocoa smoke around my ears.

            ‘I might not get that far.’
            He backs away, jabbing his cigar in the air. ‘Course you will. You’ve got Satie.’

            ‘Can we go home?’ I walk beside him and finger the corners of my sheet music to sweat.

 

            I arrived for orientation on the third of February, early on a snowy evening. My bags, bursting with music sheaves and polishing oil, slapped against my father’s flute, all pressed tightly to my thigh like a child. Already students milled around the entrance hall dragging cases, stands, trunks, coats and naked instruments. A rumble of languages filled the quiet spaces in the air. As I made my way to the dormitory a black boy with coloured beads in his hair dropped a saxophone and I heard the squealing snap of valves.
            My room was a twin, the room mate not yet arrived. I put my flute on a narrow metal-framed bed and inspected the pine shelves above the head board. After lining up a few books and unpacking my pressed clothes I went to explore the grounds.

            Outside I buttoned my overcoat and turned the corner of the building, heading for a varnished wooden gate set into the surrounding fence. Slipping through I entered a small courtyard dark with pine branches. Bird feeders and bony rose stems dangled from the wood and tangled together until the two became one impenetrable force. Fresh snow sat on the grass like carpet free of footprints and rain stain. A paved ring of brickwork clawed through, its only adornment a rusty iron bench.

            Seated was a young woman tightening the string of a viola. She drew the bow across its face, listening closed-eyed. I thought her beautiful; haematite hair wound around the neck of her instrument, knuckles pink in the cold, finger tips white with string pressure. I approached, watching the slender arm slide back and forth. Her eyes opened when my heels clicked on the bricks.

            ‘Bonjour.’ She lowered her viola.
            ‘Don’t stop,’ I murmured.

            She smiled and put the instrument away. I looked at the shape of her coat collar against the white throat. Her eyes were wet with large irises that rolled around the line of my face. I wanted to say something about her playing.

            ‘Embrasse-moi,’ she breathed in melodious baritone.

            ‘I’m sorry?’

            Snow settled on my head, melt running behind my ear and traversing the hairline to spread at the nape of my neck. Her breath clouded into my nostrils and I smelt cinnamon and tasted tiny speckles of snow on her cheeks. Her left elbow was remarkably warm, sheltered as it was in the curve of her body whilst playing.

 

            The spotlight swoons across my flute and ignites trickling mirrors in the valves. I see a man, short and portly, standing at the front. He waves a familiar white handkerchief and his presence gives me a pleasurable jolt.
            I hold the flute like a fine sword, feeling a brassy thrum beneath my fingers. The lights dim, signalling my introduction.

            ‘This piece,’ I announce, ‘is for my father, the flautist Albert Pewty who has come here, at great risk to himself, to hear me play Satie.’
            He remains standing, a tweed apostle, and the smile he illicits transforms my piece from perfected mournful practises into notes bent warm and sweet. The performance is long, accompanied by piano. I dimly hear my own playing over the roar in my head.
            Behind my body the concert‘s highlight appears: an enormous silver moon born from moulded ceramic and tiny shards of glass, thick like the bottom of a vodka tumbler. It lowers before the backdrop and lights hit it on all sides, sending moonlight in every direction.
            I see my father sit abruptly. His face is shadowed and he lowers his head to rest on his chest. I end my piece, arms lifted level with the flute, an unusual and ungainly stance but one that allows my body help the music collapse into finish. I lower my shivering arms and bow.

            When there is relative quiet on the other side of the curtain I return to the stage. Looking down I am surprised to see my father still sitting in place.

            ‘Dad!’ I call out. ‘I can’t believe you came.’ I rush to the edge and drop down, sit beside him. ‘Did you enjoy it?’

            He doesn’t look at me. I reach out and touch his lapel, run the finger down his body, feel the warmth of flesh under his clothes.

            ‘Answer me.’ I look down and see his handkerchief on the floor, a footprint across its body. ‘Dad?’

            He is dead at sixty three, captured in the final happiness he feared. I bow my head and press it into his neck. I wonder why he is so warm and I so cold.

            ‘I’m glad you came,’ I whisper.

 

            The jazz saxophones were swinging, punching out a fast paced version of Gerry Rafferty’s ‘Baker’s Street’. The vocalist, a young man, was perched on a green stool, thin black moustache pointing at the drums balanced across his knees. I sat, head on chest, nodding out of time.

            ‘Vous desirez?’ The waitress repeated herself three times to my silence before giving up and leaving a menu on my table.

            A woman opposite me lifted dark eyes to meet mine. She was wrinkled and very beautiful. There was an aura of contentment around her greying hair.

            ‘You’re sad,’ she said in a thick Spanish accent. ‘Would you like a drink?’

            I lowered my head and nodded weakly. ‘Thank you. A vodka.’ I paused. ‘Actually, absinthe.’ The woman called to the waitress and she soon appeared bearing two glasses and a bottle.

            ‘Voila, Madame.’

            ‘Why aren’t you with other young ones, enjoying such a beautiful night?’ She looked up at the moon, now full, hanging above her silver-tinted head. I took the absinthe in my fingers, steeled myself, and swallowed.

            ‘I’m not much for company tonight. But thank you.’ I gestured with the empty glass and she dipped her head.

            ‘Drink, talk.‘ She sipped and threw a hand across her glowing head. ‘After all, you’re in ‘L’amour’.’
            I turned my head to look at the peeling wood sign. The blue window shutters banged in the breeze. I clapped my hands together and laughed. ‘Of course it is. Why wouldn’t it be?’

            The woman went to refill my glass.

            ‘No!’ I cried involuntarily, placing my hand across the rim. ‘One is enough. Just one.’

            Her tongue reached out to caress her bottom lip in slow contemplation. ‘It is a beautiful night,’ she sighed. ‘I have met a beautiful, sad man. But I am happy. If I were any happier, I would die.’

            I don’t hesitate. ‘You probably will.’

            ‘What an end to the world.’

            The drums fell away and one single saxophone carried the tune. The same rough voice sang only to me. Felt only me.

 

 

Jee Leong Koh

Jee Leong Koh is the author of two books of poems Payday Loans and Equal to the Earth (Bench Press). His new book of poems Seven Studies for a Self Portrait will be released by the same press in March 2011. Born and raised in Singapore, he lives in New York City, and blogs at Song of a Reformed Headhunter (http://jeeleong.blogspot.com)
 
 

 

In His Other House

 
In this house there is no need to wait for the verdict of history
And each page lies open to the version of every other.
—Eiléan Ní Chuilleanáin, “In Her Other House”
 
 
In my other house too, books line the floor to ceiling shelves,
not only books on stock markets, self help, Singapore ghost stories,
but also poetry, Edwin Thumboo, Cyril Wong, Alfian Sa’at,
and one who moved away and who wrote Days of No Name.
 
My father comes home from the power station. When rested
(and this is how I know this is not real) he reads to us again,
for the seventh time, Philip Jeyaretnam’s Abraham’s Promise
in a sweet low voice, unbroken by a frightened young supervisor.
 
When he closes the book, my dead grandfather stirs from a dream
and says a word or two, that really says he has been listening.
And my beloved, knowing his cue, jumps up from the couch
to clear the dishes, for, as he says, dishes don’t wash themselves.
 
Softly brightened by a feeling I do not hurry to identify,
I move to the back of him and put my arms around his waist.
His muscles twitch like the needle on a motorboat’s dashboard
as he turns a porcelain plate against a rough cotton cloth.
 
The light from the window looks like a huge, blank sea.
In this other house there will be time to fill it but now
the bell rings with a deep gold tone, and here, on a surprise
visit, are my sister and her two girls coming through the door.
 
 
 

The Hospital Lift

 
The Virgin was spiralling to heaven,
Hauled up in stages. Past mist and shining
—Eiléan Ní Chuilleanáin, “Fireman’s Lift”
 
 
My mother is the aged Queen of the spin
of washing machines. Her body sags now
but when she was young eyed and toned
she washed St. Andrew’s Children’s Hospital,
whose best feature was its old hotel lift.
 
I would close the brass grille with a clang,
thump the big black top button, grow up
watching the concrete floors drop to my feet,
 
the bowl that glowed in underwater green
 
the babies crying, startled by the light
 
in blue gowns the boys chasing the clown
 
the professional look of clean white smocks
 
before arriving on the roof, the air
smelling of detergent, wind and sun,
the sheets flapping like giant birds.
 
When my mother turned to greet me
with a tight smile (now loosening indefinitely),
how was I to guess the magic act
of hauling up an ancient lift
by spinning modern wash machines?
 
 
 

The Bowl

 
I made a trip to each clock in the apartment
—Elizabeth Bishop, “Paris, 7 A.M.”
 
 
One clock is short. Another clock is a dog
that bounds round every twelve years and barks
at dogs not yet born and dogs gone before.
The good clock in the kitchen is a bowl.
The one I check to go in step with New York
rests in my pocket, next to my penis,
and rings with a ringtone called Melody.
 
So many clocks! How does one keep time?
I have lived here long enough
to have had three loves, one of whom
is sleeping in my bed, a ghost from the west coast.
He ticks softly, this clock. The second
goes all the way back to the Mayflower, he talked.
The third is striking fifty-one today. He sounds sad.
How do I sound to him?
How do I sound in his tall apartment of clocks?
My collection of clocks
in that apartment, and that apartment, and that apartment in the city?
 
First visit to an airport, I was rapt by the world clocks,
Jakarta, New Delhi, Tel Aviv, Berlin, London, New York,
steel round-faced timekeepers, all different and all right,
their hands ringing in my ears
the sound a wet finger makes rubbing round the rim of a water glass,
and I felt like a dog that is trying to catch its tail.
Dizzy, yes, but filled with so much joy
I think I have not left the spot.
 

Heather Taylor Johnson

Heather Taylor Johnson moved from America to Australia in 1999 and since has received a PhD in Creative Writing, has had a poetry collection, Exit Wounds,  published, and has discovered that reviewing poetry is a fantastic genre to work with. She spent all of 2010 living in the Colorado Rockies with her husband and three young children and though she couldn’t leave the subject of ‘home’ alone in her writing, she also found that mountains were very difficult to ignore.   
 

 

While A Flock Of Seagulls Flies North

Tree stumps wide as the length of my body

and as long as yours

touching mine

from head to toe

scatter this beach;

its perimeter the outline of a powerful tide.

 

Without you there would be no ex-pat.

Without me no working visa.

We inhabit this earth as if it were our own.

 

Trying to imagine this ocean carrying

great trees of small forests in such a rush

of movement and moons

depositing them on foreign soil…

sand, not soil

 

but then you and the beauty of this drowned-out colour

and washed-out texture, how the stumps broke apart

from roots and limbs to rest on this beach

are just the reasons I am here.

The reasons I move, then rest.

 

 

 

Amongst It

 

Our nine year itch moved us to the mountains.

Small town, big earth

we breathed it every day:

snow

snow falling

snow sifting, resting, misting upwards

from a sexy wind.

Our waterless lips

were constantly parted

constantly wanting to lap it up.

 

We became so spontaneous the frozen waterfall

we walked upon, ad-libbed and perfect.

And the night in the lounge after Sunny’s party,

the mess, wood stove, us.

 

Riotous snowballs melted down

the backs of our knitted necks 

and the jolt, the stagger, the interchangeable

skin and liquid ice (liquid ice

and incredible skin).

Something fleeting about it all.

 

And those mountains –

their permanence.

When we finally looked away we breathed;

it was evergreen, deer dung and snow.

In the end we became asthmatic

because after the mountains

my    eyes    found    yours

and then we gasped

forgetting to breath

forgetting the snow

forgetting even

the mountains.